TRANSLATIONS

next page previous page up home
 

Let us now change the subject to rau hei:

A few preliminary remarks and imaginations:

1. In the general shape of this glyph type we can imagine an upside down fish (ika).

It is a fat one, which can be explained from its origin. The origin of growth is in the dark - waxing moon is like a fish rising from the sea and she originates where we cannot see her. The origin of waning is the opposite, the full moon is in plain view and offers a maximum of visibility. Full moon is a fat moon.

The upside down (and fat) fish is a symbol of waning. In the Mamari moon calendar the waning fishes are broad, the waxing lean:

The cycle of the moon offers as a model: invisible new moon, growing (lean and hungry) moon, full (satisfied) moon, and waning (turned upside down like an hour-glass) moon.

This model can then be applied also to other celestial bodies and to their calendrical symbols. Thus, for instance, can a period of night be illustrated either as toa, which exhibits the same general form as an upside down fish, or as rau hei:

Aa1-44 Ha5-45 Pa5-27 Qa5-35
toa mixture rau hei

For practical reasons I have defined toa as a glyph type without 'fins'. And if a 'hanging fish' has a 'head' it must be a rau hei glyph. The 'Y-sign' (probably indicating a state of 'straw') is a characteristic of toa glyphs, while rau hei glyphs instead should be in a state of 'leaf'. Ha5-45 and Pa5-27 therefore have signs both of toa and rau hei.

 

 

2. The euphemism of saying ika instead of sacrificed victim (hanging from a tree) is not so far-fetched as it may seem, because fishes (the great ones of course) and men were regarded as equal in rank. In Churchill 2 there is a hilarious description of what ika really means, from which the following is only the beginning:

... I'a is the general name for fishes,' Pratt notes in his Samoan dictionary, 'except the bonito and shellfish (mollusca and crustacea).' We may forgive the inaccuracy of the biology in our gratitude for the former note. The bonito is not a fish, the bonito is a gentleman, and not for worlds would Samoa offend against his state. The Samoan in his 'upu fa'aaloalo has his own Basakrama, the language of courtesy to be used to them of high degree, to chiefs and bonitos ...

In Henry one can read more sinister information:

"Across the bows connecting each double canoe was a floor, covering the chambers containing idols, drums, trumpet shells, and other treasures for the gods and people of Ra'itea; and upon the floor were placed in a row sacrifices from abroad, which consisted of human victims brought for that purpose and just slain, and great fishes newly caught from fishing grounds of the neighboring islands. They were placed upon the floor, parallel with the canoe, alternatively a man and a cavalli fish, a man and a shark, a man and a turtle, and finally a man closed in the line.

Behind this grim spectacle stood two or three priests in sacerdotal attire, which consisted of a plain loin girdle, a shoulder cape reaching down to the waist and tipped with fringe, wide or narrow according to their grades, and a circular cap fitting closely to the head - all made of finely braided purau bark bleached white. Seated at the paddles were the navigators and warrior chiefs in gay girdles and capes of tapa and helmets of various shapes, and wise men in plain girdles, capes, and turbans of brown or white tapa

As this terribly earnest procession arrived, the canoes were quietly drawn up along the shore, and the guests were met at the receiving marae by an imposing procession of the dignitaries and warriors of the land grandly attired, and also unarmed, headed by the king, the two primates, Paoa-uri and Paoa-tea, and the priests of the realm, who greeted them in low, solemn tones. 

Then everybody alike set to work silently disposing of the sacrifices just arrived, combined with others of the same mixed kind prepared by the inhabitants of the land. They strung them through the heads with sennit, and act called tu'i-aha, and then suspended them upon the boughs of the trees of the seaside and inwards, the fish diversifying the ghastly spectacle of the human bodies, a decoration called ra'a nu'u a 'Oro-mata-'oa (sacredness of the host of Warrior-of-long-face)."

 

 

3. Another euphemism, a more interesting one, is rau hei for a hanged victim.

Rau hei. 1. Branch of mimosa. 2. Killed enemy. 3. Hanged 'fish'. 'Branche du mimosa (signe de mort), ennemie túe (poisson suspendu)' according to Jaussen. Barthel.

The mimosa plant is very special:

"The Sensitive plant (Mimosa pudica L.) is a creeping annual or perennial herb often grown for its curiosity value: the compound leaves fold inward and droop when touched, re-opening within minutes. Mimosa pudica is native to Brazil, but is now a pantropical weed. Other names given to this curious plant are Humble plant, TickleMe plant, Shame plant, Sleeping Grass, Prayer plant, Touch-me-not, Makahiya (Philippines, meaning 'shy'), Mori Vivi (West Indies), mate-loi (false death) (Tonga) ...

... In the evening the leaflets will fold together and the whole leaf droops downward. It then re-opens at sunrise ..." (Wikipedia)

We know (e.g. from the myth about Ulu and Mokuola) that life and death are two sides of the same coin - unless somebody dies life is doomed. The act of sacrificing good specimens will generate strength in those who live on. The 'vital spirit' is so to say transferred to a new body.

To sacrifice or to be willingly sacrificed is important in difficult times. And difficult times can be avoided if people sacrifice as a precaution. And a hanging 'fish' is like a mimosa plant, death is not definite but only illusory, because life will recycle into a new vessel.

Rau means 'leaves', 'to multiply', etc, and hei is 'head-band', 'to entwine', etc. Taken together rau hei can then be understood as 'proliferate from being entwined with a string of heads' (of hanging sacrifices, with their heads like beads on a pearl necklace).

The concept of being connected with invisible cords to the dead was a prominent feature of the beliefs of the ancient Polynesians.

 

 

Like kaikai strings between the fingers there are invisible cords between the members of a family:

"4 March 1779. The British ships are again at Kaua'i, their last days in the islands, some thirteen months since their initial visit. A number of Hawaiian men come on board and under the direction of their women, who remain alongside in the canoes, the men deposit navel cords of newborn children in cracks of the ships' decks (Beaglehole 1967:1225). 

For an analogous behavior observed by the missionary Fison on the Polynesian island of Rotuma, see Frazer (1911, 1:184). Hawaiians are connected to ancestors (auumakua), as well as to living kinsmen and descendants, by several cords emanating from various parts of the body but alike called piko, 'umbilical cord'. In this connection, Mrs. Pukui discusses the incident at Kaua'i: 

I have seen many old people with small containers for the umbilical cords... One grandmother took the cords of her four grandchildren and dropped them into Alenuihaha channel. 'I want my granddaughters to travel across the sea!' she told me. 

Mrs. Pukui believes that the story of women hiding their babies' pikos in Captain Cook's ship is probably true.

Cook was first thought to be the god Lono, and his ship his 'floating island'. What woman wouldn't want her baby's piko there?" (Pukui et al. 1972, 1:184)" (Islands of History)

 

 

... Yet even more dramatic conditions are imposed on the sovereignity at the time of the ruler's accession. Hocart observes that the Fijian chief is ritually reborn on this occasion; that is, as a domestic god. If so, someone must have killed him as a dangerous outsider. He is indeed killed by the indigenous people at the very moment of his consecration, by the offering of kava that conveys the land to his authority (lewaa). Grown from the leprous body of a sacrificed child of the native people, the kava the chief drinks poisons him ...  

Sacred product of the people's agriculture, the installation kava is brought forth in Lau by a representative of the native owners (mataqali Taqalevu), who proceeds to separate the main root in no ordinary way but by the violent thrusts of a sharp implement (probably, in the old time, a spear). Thus killed, the root (child of the land) is then passed to young men (warriors) of royal descent who, under the direction of a priest of the land, prepare and serve the ruler's cup ... 

...the tuu yaqona or cupbearer on this occasion should be a vasu i taukei e loma ni koro, 'sisterīs son of the native owners in the center of the village'... Traditionally, remark, the kava root was chewed to make the infusion: The sacrificed child of the people is cannibalized by the young chiefs. 

The water of the kava, however, has a different symbolic provenance. The classic Cakaudrove kava chant, performed at the Lau installation rites, refers to it as sacred rain water from the heavens... This male and chiefly water (semen) in the womb of a kava bowl whose feet are called 'breasts' (sucu),

(pictures from Lindqvist showing very old Chinese cooking vessels)

and from the front of which, tied to the upper part of an inverted triangle, a sacred cord stretches out toward the chief ... 

The cord is decorated with small white cowries, not only a sign of chieftainship but by name, buli leka, a continuation of the metaphor of birth - buli, 'to form', refers in Fijian procreation theory to the conceptual acception of the male in the body of the woman. The sacrificed child of the people will thus give birth to the chief.

But only after the chief, ferocious outside cannibal who consumes the cannibalized victim, has himself been sacrificed by it. For when the ruler drinks the sacred offering, he is in the state of intoxication Fijians call 'dead from' (mateni) or 'dead from kava' (mate ni yaqona), to recover from which is explicitly 'to live' (bula). This accounts for the second cup the chief is alone accorded, the cup of fresh water. The god is immediately revived, brought again to life - in a transformed state ...

(Islands of History)