TRANSLATIONS

next page previous page up home

I thought pakal meant 'shield', I read that somewhere, possibly in Maya Cosmos:

From Maya Cosmos:

... When the Milky Way is lying down flat, rimming the horizon, the area overhead is completely dark. This is the portal into which Pakal falls on his sarcophagus lid and out of which beings of the Otherworld emerge.

The Maya called this dark place the White-Bone-Snake, but it was also called the Ek'-Way, 'The Black-Transformer' or 'Black-Dreamplace' ...

If pakal also means 'seed', I suppose it is because a seed is inside a kind of envelope protecting the central entity. With tu (or rather the Hawaiian ku) resembling the Mayan ku = 'god', and with ka resembling the Mayan ka = 'fire', I dare to put paka together with the Mayan pakal.

Paka

1. Dry; to become dry (of things); pakapaka, to dry out. Te paka is also the name of the moss-covered areas, between the small lakes of volcano Rano Kau, through which one can pass without getting one's feet wet. 2. To go, to depart; he-paka-mai, to come; he-oho, he-paka, they go away. 3. To become calm (of the sea): ku-paka-á te tai. Pakahera, skull, shell, cranium; pakahera puoko tagata, human skull; pakahera pikea, shell of crab or crayfish. Vanaga.

1. Crust, scab, scurf; paka rerere, cancer; pakapaka, crust, scabby. 2. Calm, still. 3. Intensive; vera paka, scorching hot; marego paka, bald; nunu paka, thin. 4. To arrive, to come. 5. To be eager. 6. To absorb. 7. Shin T. Pakahera, calabash, shell, jug. Pakahia, to clot, curdle, coagulate. Pakapaka, dry, arid, scorching hot, cooked too much, a desert, to fade away, to roast, a cake, active; toto pakapaka, coagulated blood; hakapakapaka, to dry, to broil, to toast. Churchill.

The ending -l was commented by Gates (remember?):

... the thing possessed is not distinguished from that not possessed, but the thing applied to use is distinguished. This fact is marked all through Mayance languages by the most common of all word-terminations, the final -l, usually preceded by the stem vowel. This denotes the concrete specialization, practicalization, of the thing - or idea-in-itself behind what is seen or felt operating ...

I remember from Heyerdahl 6 that there were lots of 'Polynesian' names in the geography around the Titicaca lake. Polynesians may have borrowed words and ideas from the American continent (and vice versa - the xoc walking on land for example).

Pakal, the dry seed, is falling down into the fertile earth and will come back in next generation. I had positioned him at te pito in Pb9-33:

Te pito is possible to include in the structure, it arrives later in the year:
 
415 493
Pa3-3 Pa10-1 Pb9-33
115 531 1025
416 = 16 * 26 494 = 19 * 26 0

The measure 200π from Pa10-1 to the end of the text is not shown - we must simplify to see the main new points.

From the 'spring pare' to te pito there are 35 * 26 = 910 glyphs. Instead of multiples of 16 the dark time of the year seems to be counted in multiples of 19. Number 35 here receives a new meaning; being the sum of 16 and 19.

Pb9-33 has been given number zero by me and a black colour. It may indicate the demise of the old year. The ancient Maya could have said the old sun is going down through the throat of the 'White-Bone-Snake'.

Pakal is being recycled somewhere in the black 4th quarter:

16 Pax 17 Kayab 18 Cumhu 19 Vayeb
virgin full moon breaking the nut the navel Macaw (Janus)

Gradually I have become convinced that Macaw appears with the beginning of the new year, and that the 4th quarter instead 'belongs to' the Moon.

Macaw is then detronised by the twin heroes, opening the way for the real sun to rise later in spring. There is a white half probably representing 'present sun' in the drum of the Jaguar Priest (Chilam Balam):

So even if the drum in extenso represents tun (360 days) - excluding the 5 additional black nights to reach a haab - only 180 of those days 'belong' to the sun. Less than a quarter is black (the black moon jaguar which in some mysterious way 'owns the fire'). It is strange to imagine fire being ignited down in the watery deep.

The red-and-yellow sector of the drum 'belongs' to Macaw, I think. More than a quarter presumably is 2 / 6 of the tun = 120 days. 360 - 180 (sun) - 120 (macaw) = 60 (moon).

The structure reasonably implies that 180 / 20 = 9 months for the sun are located between the equinoxes. 9 months with 30 days in each month would instead cover the time from new year to autumn equinox. The fixed point will in both cases be the disappearance of the sun in autumn.

Once the year therefore should have begun around autumn equinox, presumably with the appearance of Scorpio (Antares) at the horizon in the evening.

The moon will then rule during one of her double-months (59 nights), I guess. But if she determines the time of her rule, it must surely be from new year she rules and not from autumn equinox. Women adores babies:

3 * 20 = 60 days 3 * 20 = 60 days
Moon Mercury
Pop Zotz
Mars far away Jupiter
Uo Tzec
Mars close  
Zip Xul

Her 'monkey' baby will climb on his own from Tzec. Zotz may be the 'monkey' at an earlier stage, crawling (like a serpent) at ground level. Macaw cannot be here, he must have been killed in the black nights, in Vayeb. In spite of his colours he will have only the black part of the Chilam Balam drum.180 (sun) + 120 (moon) + 60 (macaw) = 360 (tun). Another problem is that the red-marked months below cover 10 * 20 = 200 days, not 180:

6 Xul 7 Yaxkin 8 Mol 9 Ch'en 10 Yax
11 Sac 12 Ceh 13 Mac 14 Kankin 15 Moan
16 Pax 17 Kayab 18 Cumhu 19 Vayeb
1 Pop 2 Uo 3 Zip 4 Zotz 5 Tzek
100 (moon)