TRANSLATIONS

next page previous page up home

If we now continue by comparing the designs of the glyphs in the first internal parallel, it becomes fairly obvious that those on side a are 'sunny', but not those on side b:

b
Ab1-14 Ab1-15 Ab1-16 Ab1-17 Ab1-18 Ab1-19 Ab1-20
a -
Aa4-13 Aa4-14 Aa4-15 Aa4-16 Aa4-17 Aa4-18

Aa4-13 has a bottom with flames. 4 * 13 = 52 = the number of weeks in a year and honu (GD17) may signify winter solstice time.

The 'beak' at right is 'open', which could mean abruptly discontinued (because the year is 'finished'). I remember having written about such 'beaks' when trying to decide how to define which glyphs should belong to GD11 in the glyph catalogue:

There is a problem when a GD11 type of beak exists on a totally different type of glyph, e.g. Ab4-65 (GD17):

Cfr the left - from us seen - top 'flipper'. Such an easily missed sign is not reason enough to sort a glyph under GD11.

Already the 'beak' as such presumably indicates the carrion bird which will take care of the carcass (of the old period, now 'finished'). Therefore Aa4-13 in a way seems to talk about the 'going away' of the now well fed dark bird. We should remember Rb1-105 and one of the earlier discussions around this subject:

... To extinguish a fire is to kill it. Fire is a strange element not like anything else ... it is moving, it is eating and it is even making noices, 'talking'. It is alive. To make a fire is to make life. To extinguish a fire is to kill. Therefore the pruning-knife, possible to use not only to reap but also for other executions, is an adequate symbol for extinguishing fire.

... That Cronos the emasculator was deposed by his son Zeus is an economical statement: the Achaean herdsmen who on their arrival in Northern Greece had identified their Sky-god with the local oak-hero gained ascendancy over the Pelasgian agriculturalists. But there was a compromise between the two cults. Dionë, or Diana, of the woodland was identified with Danaë of the barley; and that an inconvenient golden sickle, not a bill-hook of flint or obsidian, was later used by the Gallic Druids for lopping the mistletoe, proves that the oak-ritual had been combined with that of the barley-king whom the Goddess Danaë, or Alphito, or Demeter, or Ceres, reaped with her moon-shaped sickle. Reaping meant castration; similarly, the Galla warriors of Abyssinia carry a miniature sickle into battle for castrating their enemies ...

... Without any special effort whatsoever my work with trying to understand the rongorongo texts is flowing on synchronously. Parallel with writing here I am documenting the text of Small Wasington (R) and by coincidence the R-text to a large extent happens to be parallel with the A-text (Tahua). While thinking about the great carrion bird I suddenly saw a complex glyph (Rb1-105) which possibly describes the 'pruning':

Aside from the visual impact there is a kind of affirmation in a parallel text (in triplicate) in Q (but not in H and P), which may tell about 3 'pruning times' during the year:

Metoro used to say hoea at GD43, an instrument for tattooing.

Somewhat later I added: ... I would now like to return to Rb1-105

which I imagine is showing us 'Saturn' (in bird reincarnation) cutting up the time into two pieces: past (henua at left) and future (henua at right). His attachment to the past is seen in his left (from us seen) foot being attached to the henua at left. His 'fists' probably depict the past year (left) and the new year (right) and he is sitting in the middle, i.e. in the X-area. The new year is holding the 'knife'. Metoro, I happened to notice, probably saw another such 'knife' (i.e. formed like the beak of a carrion bird) in the left (from us seen) 'wing' of this 'turtle' (Ab4-65)

because he said ko motumotu (and motumotu means 'to cut up', according to Churchill) ...

... Maybe the marks on the head of the bird indicates 'fire' (symbolized by feathers) to tell us that we see the Phoenix in action. The trees may then be coconut palms (niu) and we may think of his cutting with 'beak-knife' as making notches ...

The sun flames at bottom of Aa4-13 tells about the new fire, and possibly the bottom part of Aa4-14 is a picture of the 'grill' just having been realighted. The 'grill' may be the former 'broken canoe', now a spirit as indicated by the two open limbs. Sugar canes (tôa) are broken (they are stiff as warriors, tóa):

"There was a young man living in Riu-o-hatu. He planned to make a feast (koro) for his father. For that purpose he raised chickens and had a house built. All his people worked on it. When his koro house was finished, he left his people and went to Ahu-te-peu to call on Tuu-ko-ihu and ask him for a statue. He arrived at Tuu-ko-ihu's place and asked: 'Give me a statue, o king, in loan for the feast in honor of my father.'

The ariki said: 'It is all right.' Tuu-ko-ihu gave him an image. The young man took it and returned to his koro. He broke sugar-cane stalks, dug out yams and sweet potatoes and put bananas in a ditch. He lit the oven and put in it fowls, yams, and sweet potatoes. Some people sang riu chants, others, ei chants and others a te atua.

Rîu

Song which may be good and decent (rîu rivariva), or bad and indecent (rîu rakerake); the term rîu is often used for serious, sad songs: rîu tagi mo te matu'a ana mate, sad song for the death of a father. Vanaga.

Sa.: liu, liliu, to turn, to go backward and forward. To.: liu, liuliu, to return. Fu.: liliu, to return, to go over or come back. Niuē: liu, liliu, to turn, change, return. Uvea: liliu, to turn, to return. Ma.: ririu, to pass by. Ta.: riuriu, to go around in a circle. Mgv.: akariu, to come and go. Vi.: lia, to transform, to metamorphose. Churchill 2.

Êi

Lampoon, song composed to ridicule or to defame. Vanaga.

A, á

A. 1. Prep.: for, over, by; a nei, over here; a ruga, above; a te tapa, by the side. 2. Genitive particle, used preceding proper names and singular personal pronouns: te poki a Mateo, Mateo's child; aana te kai, the food is his. 3. Particle often used before nouns and pronouns, especially when these are introduced by a preposition such as i, ki; ki a îa, to him, for him. Vanaga.

Á. 1. Á or also just a, article often used preceding proper names and used in the meaning of 'son of...': Hei á Paega, Hei, son of Paenga. 2. Very common abbreviation of the particle ana, used following verbs: ku-oti-á = ku-oti-ana; peira-á = peira-ana. 3. (Also á-á.) Exclamation expressing surprise or joy, which can also be used as a verb: he-aha-koe, e-á-ana? what's happening with you, that you should exclaim 'ah'? He tu'u au e-tahi raá ki te hare o Eva i Puapae. I-ûi-mai-era ki a au, he-á-á-mai, he-tagi-mai 'ka-ohomai, e repa ê'. one day I came to Eva's house in Puapae. Upon seeing me she exclaimed: 'ah,ah' and she said, crying: 'Welcome, lad'. Vanaga.

Atua, atu'a

1. Lord, God: te Atua ko Makemake, lord Makemake. Ki a au te Atua o agapó, I had a dream of good omen last night (lit. to me the Lord last night). 2. Gentleman, respectable person; atua Hiva, foreigner. 3. Atua hiko-rega, (old) go-between, person who asks for a girl on another's behalf. 4. Atua hiko-kura, (old) person who chooses the best when entrusted with finding or fetching something. 5. Atua tapa, orientation point for fishermen, which is not in front of the boat, but on the side. Atu'a, behind. Vanaga. God, devil. Churchill.

They took all the foods - bananas, sugar cane, fowls - to the koro house. They set up the image at the door of the koro house, and the people went to admire this image. They spent three days in the koro house. This koro house was nice, and the people ate plenty of sugar cane and bananas.

I suspect that sugar canes are male in character (straight and stiff), while bananas are female (soft and bent).

(picture from Wikipedia)

When the koro was finished, the young man stayed there. The third day, the koro caught fire. Men, women, and children shouted: 'The koro is burning, the koro is burning.'

This cry sounded at Hanga-roa, at Motu-tautara, at Ahu-te-peu. Tuu-ko-ihu heard it and said: 'O my brother 'The jumping-little-bird' (piu-hekerere) jump!'

A servant of Tuu-ko-ihu was sent to Riu-o-hatu. When the young man saw him, he said: 'Your image is burnt up.'

The servant said: 'No, it did not burn.' He looked for it and found it lying far away. The servant called the owner of the koro and said. 'Here is your image.' He returned it to Tuu-ko-ihu." (Métraux)

This simple little story contains important clues. First we observe 3 + 3 = 6 days, the first 3 days when the feast is ongoing and the latter 3 days afterwards, when the young man (curiously without being given a name) lives alone in the koro house.

6 means the sun, very clearly so when we see the division into two groups of three (double-months). However, 6 may also refer to those extra 6 days needed at leap year (366 - 360). The jumping-little-bird then should be the new year born beyond the regular 360 days. He must jump across the gap between 366 and 1.

The father is obviously dead and we guess he is the old year. A feast (koro) commemorating him is the fundament of the story.

Koro

1. Father (seems to be an older word than matu'a tamâroa). 2. Feast, festival; this is the generic term for feasts featuring songs and banquetting; koro hakaopo, feast where men and women danced. 3. When (also: ana koro); ana koro oho au ki Anakena, when I go to Anakena; in case, koro haga e îa, in case he wants it. Vanaga.

If. Korokoro, To clack the tongue (kurukuru). Churchill.

Ma.: aokoro, pukoro, a halo around the moon. Vi.: virikoro, a circle around the moon. There is a complete accord from Efaté through Viti to Polynesia in the main use of this stem and in the particular use which is set to itself apart. In Efaté koro answers equally well for fence and for halo. In the marked advance which characterizes social life in Viti and among the Maori the need has been felt of qualifying koro in some distinctive manner when its reference is celestial. In Viti virimbai has the meaning of putting up a fence (mbai fence); viri does not appear indipendently in this use, but it is undoubtedly homogenetic with Samoan vili, which has a basic meaning of going around; virikoro then signifies the ring-fence-that-goes-around, sc. the moon. In the Maori, aokoro is the cloud-fence. Churchill 2.

In Churchill 2 we find most interesting evidence. Koro is not just any feast, but may originally be the death-of-the-old-year feast. The circle is closed, and I cannot but feel that basically this feast is a replica of an older new moon feast, i.e. that Whiro and viri mean the same thing:

... According to Makemson some of the names of Mercury are the following:

Hawaiian Islands

Society Islands

Tuamotus

New Zealand

Pukapuka

Ukali or Ukali-alii 'Following-the-chief' (i.e. the Sun)

Kawela 'Radiant'

Ta'ero or Ta'ero-arii 'Royal-inebriate' (referring to the eccentric and undignified behavior of the planet as it zigzags from one side of the Sun to the other)

Fatu-ngarue 'Weave-to-and-fro'

Fatu-nga-rue 'Lord of the Earthquake'

Whiro 'Steals-off-and-hides'; also the universal name for the 'dark of the Moon' or the first day of the lunar month; also the deity of sneak thieves and rascals.

Te Mata-pili-loa-ki-te-la 'Star-very-close-to-the-Sun'

... As to the meaning of vi (in Tavi) I suggest that it is alluding to viri:

Viri

1. To wind, to coil, to roll up; he viri i te hau, to wind, coil a string (to fasten something). 2. To fall from a height, rolling over, to hurl down, to fling down. Viriviri, round, spherical (said of small objects). Viviri te henua, to feel dizzy (also: mimiro te henua). Taviri, to turn around. Vanaga.

To turn in a circle, to clew up, to groom, to twist, to dive from a height, to roll (kaviri). Hakaviri, crank, to groom, to turn a wheel, to revolve, to screw, to beat down; kahu hakaviri, shroud. Viriga, rolling, danger. Viriviri, ball, round, oval, bridge, roll, summit, shroud, to twist, to wheel round, to wallow. Hakaviriviri, to roll, to round; rima hakaviriviri, stroke of the flat, fisticuff. Viritopa, danger. Churchill.

Viti: vili, to pick up fallen fruit or leaves ... In Viti virimbai has the meaning of putting up a fence (mbai fence); viri does not appear independently in this use, but it is undoubtedly homogenetic with Samoan vili, which has a basic meaning of going around; virikoro then signifies the ring-fence-that-goes-about, sc. the moon. In the Maori, aokoro is the cloud-fence ... Churchill 2.

The sense of coiling up is a very precise appellation of what goes on in the X-area:

... In rongorongo rays of sunlight are visualized with three vertical straight lines (GD41). Such rays are used as 'poles' marking limits in time/space (GD37). At the time of new year, e.g., there will be two such 'poles', one marking the end of the old year and another marking the beginning of the new year (Takurua). This structure is - I think - used at the beginnings and ends of all periods. At the time of new year the 4th corner of the 'earth' is located. It is time to detronise the old year and the dark hair of a woman is used to wrap it up. This happens in the 5th 'dark period' beyond the 4th quarter, a time when gods are born. The Chinese sign for number 5 is said to derive from the picture of a thread-reel.

I.e. the same method must be used to 'detronise' also the first half of a double-hour of day-light. (We always count periods in even numbers, a method used at first with 59 nights for a double-month and later reused for all time periods - also years.) When one 'ruler' is exchanged for another, a weak old one going away and a newborn 'ruler' - also weak - is arriving, there is room for freedom. The power from above is limited because of weakness ...

Taviri

To turn around. Vanaga.

Key, lock, to turn a crank. Hakataviri, a pair of compasses. T Mgv.: taviri, a key, a lock, to lock, to twist. Mq.: kavii, a crank; tavii, to twist, to turn. Ta.: taviri, a key, to turn, to twist. The element viri shows that the primal sense is that of causing a motion in rotation. The key and lock significations are, of course, modern and negligible. Churchill.

The koro house 'caught fire', a description reminiscent of how the Maya and Aztec peoples symbolically cleaned the table. I think the house did not ignite by itself, somebody caused the fire:

... When it was evident that the years lay ready to burst into life, everyone took hold of them, so that once more would start forth - once again - another (period of) fifty-two years. Then (the two cycles) might proceed to reach one hundred and four years. It was called 'One Age' when twice they had made the round, when twice the times of binding the years had come together. Behold what was done when the years were bound - when was reached the time when they were to draw the new fire, when now its count was accomplished. First they put out fires everywhere in the country round. And the statues, hewn in either wood or stone, kept in each man's home and regarded as gods, were all cast into the water. Also (were) these (cast away) - the pestles and the (three) hearth stones (upon which the cooking pots rested); and everywhere there was much sweeping - there was sweeping very clear. Rubbish was thrown out; none lay in any of the houses ...

... According to Codex Fejérváry-Mayer, a prehispanic Mesoamerican manuscript, Xiuhtecuhtli was considered, 'Mother and Father of the Gods, who dwells in the center of earth'. At the end of the Aztec century (52 years), the gods were thought to be able to end their covenant with humanity. Feasts were held in honor of Xiuhtecuhtli to keep his favors, and human sacrifices were burned after removing their heart ...

Although it is not stated in these two accounts that houses were burnt, I remember having read somewhere that the Maya each 52 years destroyed their houses to build new ones, which I think is a good way to keep the art of housebuilding alive.

"In the arabesque of interlaced motifs, one can mark those where the theme of 'pulling down the structure' is in evidence. The powerful Maori hero Whakatau, bent on vengeance,

laid hold of the end of the rope which had passed round the posts of the house, and, rushing out, pulled it with all his strenght, and straightaway the house fell down, crushing all within it, so that the whole tribe persihed, and Whakatau set it on fire.

This is familiar. At least one such event comes down dimly from history. It happened to the earliest meetinghouse of the Pythagorean sect, and it is set down as a sober account of the outcome of a political conflict, but the legend of Pythagoras was so artfully constructed in early times out of prefabricated materials that doubt is allowable.

The essence of true myth is to masquerade behind seemingly objective and everyday details borrowed from known circumstances ..." (Hamlet's Mill)

The name of the Maori hero, Whakatau, certainly should be divided into haka and tau, where haka is the causative prefix. Whakatau means 'to make tau'. We are here close to why Metoro said toa tau-uru for the measures of the night, I think.

In Métraux I just (synchronously) happened to read about the crucial word uru:

"The low entrances of houses were guarded by images of wood or of bark cloth, representing lizards or rarely crayfish.

The bark cloth images were made over frames of reed, and were called manu-uru, a name given also to kites, masks, and masked people ..."

The lizard (moko) and the crayfish (ura) seem to be interchangeable, both having their place at the entrance of the 'house' (i.e. at e.g. new year). The crayfish is red and therefore food for the gods who will appear at the feast.

... In the romance of Diarmuid and Grainne, the rowan berry, with the apple and the red nut, is described as the food of the gods. 'Food of the gods' suggests that the taboo on eating anything red was an extension of the commoners' taboo on eating scarlet toadstools - for toadstools, according to a Greek proverb which Nero quoted, were 'the food of the gods'. In ancient Greece all red foods such as lobster, bacon, red mullet, crayfish and scarlet berries and fruit were tabooed except at feasts in honour of the dead. (Red was the colour of death in Greece and Britain during the Bronze Age - red ochre has been found in megalithic burials both in the Prescelly Mountains and on Salisbury Plain.) ...

Uru, úru-úru

Uru. 1. To lavish food on those who have contributed to the funerary banquet (umu pâpaku) for a family member (said of the host, hoa pâpaku). 2. To remove the stones which have been heated in the umu, put meat, sweet potatoes, etc., on top of the embers, and cover it with those same stones while red-hot. 3. The wooden tongs used for handling the red-hot stones of the umu. 4. To enter into (kiroto ki or just ki), e.g. he-uru kiroto ki te hare, he-uru ki te hare. 5. To get dressed: kahu uru. Vanaga.

Uruga. Prophetic vision. It is said that, not long before the first missionaries' coming a certain Rega Varevare a Te Niu saw their arrival in a vision and travelled all over the island to tell it: He-oho-mai ko Rega Varevare a Te Niu mai Poike, he mimiro i te po ka-variró te kaiga he-kî i taana uruga, he ragi: 'E-tomo te haûti i Tarakiu, e-tomo te poepoe hiku regorego, e-tomo te îka ariga koreva, e-tomo te poporo haha, e-kiu te Atua i te ragi'. I te otea o te rua raá he-tu'u-hakaou ki Poike; i te ahi mo-kirokiro he-mate. Rega Varevare, son of Te Niu, came from Poike, and toured the island proclaiming his vision: 'A wooden house will arrive at Tarakiu (near Vaihú), a barge will arrive, animals will arrive with the faces of eels (i.e. horses), golden thistles will come, and the Lord will be heard in heaven'. The next morning he arrived back in Poike, and in the evening when it was getting dark, he died. Vanaga.

Uru manu. Those who do not belong to the Miru tribe and who, for that reason, are held in lesser esteem. Úru-úru. To catch small fish to use as bait. Uru-uru-hoa. Intruder, freeloader (person who enters someone else's house and eats food reserved for another). Vanaga.

1. To enter, to penetrate, to thread, to come into port (huru); uru noa, to enter deep. Hakauru, to thread, to inclose, to admit, to drive in, to graft, to introduce, penetrate, to vaccinate, to recruit. Akauru, to calk. Hakahuru, to set a tenon into the mortise, to dowel. Hakauruuru, to interlace; hakauruuru mai te vae, to hurry to. 2. To clothe, to dress, to put on shoes, a crown. Hakauru, to put on shoes, to crown, to bend sails, a ring. 3. Festival, to feast. 4. To spread out the stones of an oven. Uruuru, to expand a green basket. 5. Manu uru, kite. Uruga (uru 1). Entrance. Churchill.

Uru, make even. Kapingamarangi.

URU

This word usually means breadfruit (= 'skull'). Its fruit resembles a human skull, and it is a most important fruit because of this and because of its nutricious value. However, on Easter Island breadfruit couldn't grow and another plant seems to have served as a substitute, Solanum nigrum, called poporo:

This plant is - according to bishop Jaussen's documentations of what Metoro Tau'a Ure told him - one species of the interesting family of plants named Solanum. It was used for obtaining colour for tattooing. There are though several different types of glyphs showing this plant, and possibly not all of these types imply colour for tattooing. Every gift from nature was taken care of to the utmost.

Barthel suggests the plant to be Solanum nigrum. As nigrum means black, the glyph perhaps was used for 'black'. Barthel points out that on the Marquesas they counted the fruits from the breadfruit trees in fours, perhaps thereby explaining the four 'berries' in this type of glyph.

The breadfruit did not grow on Easter Island and the berries of Solanum nigrum were eaten in times of famine.

Barthel also informs us that the Maori singers in New Zealand, where the breadfruit did not grow, 'translated' kuru (= breadfruit) in the old songs, from the times when their forefathers lived in a warmer climate, into poporo (= Solanum nigrum). And according to Metoro the type of glyph above stood for poporo.

Barthel further compares with the word koporo on Mangareva. The poor crop of breadfruits at the end of the harvest season was called mei-koporo, where mei stood for breadfruit. On other islands breadfruit was called kuru, except on the Marquesas which also used the word mei. Koporo was a species of nightshade.

I think we may be fairly certain that uru in toa tauuru means that there is a kind of masquerade - that the glyphs are not to be understood as real tóa warriors hanging upside down (îka, fish). They are not human beings temporarily dead soon to quicken again like rau hei (mimosa branches). The toa tauuru are instead important elements in the 'house frame' of the night, i.e. the true meaning is masked by the toa glyphs.

I imagine that there may be some kind of description of the establishing of a new 'house' frame for the year among the glyphs at the beginning of side b. If so, then the GD25 (pure) glyphs could be these key glyphs:

Ab1-6 Ab1-7
i ako te vai
Ab1-15--17
Ab1-14 Ab1-18
e honu paka e pure ia
Ab1-68 Ab1-69
no gagata apaki pure

We should (temporarily) finish here by repeating what I earlier have written about GD25 in the glyph dictionary:

GD25
pure

Metoro usually said pure(ga) or hare pure at this type of glyph.

signs mixed glyph types glyphs catalogue dictionary home
1. GD25 could very well illustrate a pure = cowrie, but perhaps rather a bivalve with two shells in general. The clam is not lying down the way we usually see it, but this presumably is just a way to reduce the space needed for the glyph (cfr rei miro GD13 which is also standing on its short end).

Metoro, on the other hand, may have seen something else. Because his hare pure should mean church, chapel or 'house to pray', i.e. pure = prayer (though this seems not to be a loan from the English language). In Metoro's frame of reference the glyph perhaps is illustrating an open mouth.

2. However, neither of these two explanations is the primary one. Instead we have two bent henua (GD37), meeting at two points, like the hinges of a clam.

Together this means a year, the two bent henua being the half-years 'winter' and 'summer'. The hinges are the solstices (though perhaps in ancient times the equinoxes - a more resonable interpretation because of the sharp bends = quick changes of the sun).

There is a myth supporting the interpretation that our (temporal) world is like a clam, see GD33. But the interpretation of GD25 as hare is more reasonable. Because "to enter a war canoe from either the stern or the prow was equivalent to a 'change of state' or 'death'. Instead, the warrior had to cross the threshold of the side-strakes as a ritual entry into the body of his ancestor as represented by the canoe." (Starzecka)

The hare paega on Easter Island therefore had their entrances in the middle of one of the long sides of the 'canoe'. And the foundation stones of a hare paega are similar to the henua in GD25. The hare pure as 'the abode of the gods' is a possible reading of GD25; hare can be translated as structure and in the structure of hare pure the openings are at the 'stem' and the 'prow'.  A canoe is also a structure and hare paega is like an overturned canoe (with openings for the gods at the stem and prow).

"Our old men said that the stars were the cause of good or bad seasons which are influenced by the mana of their rays. Thus the division of the year, kau-penga, where named after certain stars." (A Maori scholar according to Makemson.)

3.  More exactly defined the left henua seems to be the time/space of the year when the Pleiades are visible in the sky (Matariki i nika) and the right henua the other half of the year, 'summer' (Matariki i raro).

In Tahua a more technical description of Matariki i nika is found:

The right part of this type of glyph incorporates the sky (with the two horns of the moon appearing behind the 'head' of ragi) and the sign for downwards shining light (tea).

The head of rangi is leaning towards the right in harmony with the leaning of henua, both representing the bent shape of the sky above (the upper valve of the clam).

Ultimately there may be a Chinese influence behind all this, because the Chinese regarded the northern cap of the sky as the most important part, where the 'Emperor' ruled (at the north pole which did not revolve but was steady as a rock). The Emperor's abode was defined by two 'walls' or chains of stars:

The north pole slowly moved in a circle, however, inside these walls of Ming Thang, The Bright Palace, 'the mystical temple-dwelling which the emperor was supposed to frequent, carrying out the rites appropriate to the seasons'. (Ref.: Needham 3)