TRANSLATIONS

next page previous page up home

We need a pause to breathe. Once we set out in order to systematically investigate the internal parallel sequences of glyphs in Tahua, with the goal to find the 'global' structure of this magnificent text. By looking at the internal parallels there ought to be a stereoscopic view resulting in a deeper understanding.

Now we are stuck at Aa4-58 and -60 with surrounding glyphs, a part of the text which has no internal parallel. How did we get there and why are we not moving away?

It was the little story about the Flounder and the Lobster which made me realize how Maui fishing up land could be connected with summer solstice. That was important and necessitated a deviation from the plan.

If the Lobster (down in the water of course) inhabits winter solstice and the Flounder inhabits summer solstice (digging down in the mud - i.e. the earth), then the story confirms a view of the year divided into a (sea) watery part and an above water (land) part.

Could we find lobsters and flounders among the glyphs they might indicate 'winter' respectively 'summer'.

The 23rd station of the kuhane is (Maunga) Peke Tau O Hiti and peke possibly alludes to the lobster.

Peke

1. To bite (of fish or lobster pecking at fishhook). 2. To repeat an action: he-peke te rua; ina ekó peke-hakaou te rua don't you do it a second time; ina ekó peke hakaou-mai te rua ara, don't come back here again. Vanaga.

To succeed, to follow. Churchill.

Barthel wrote: ... The segment peke of place name 23 suggests (by way of MAO.) some type of insect (for example, pepeke 'insect, beetle'; pekeriki' 'lice, vermin'; peketua 'centipede') ...

Peketua, centipede, 100 feet, now makes me think of tu'a (the back side) and of another measure of plenty, peka, which also is a creature in the sea:

Peka

Pekapeka, starfish. Vanaga.

1. 100,000 T. 2. A cross; pekapeka, curly; pekapekavae, instep T. (? shoelaces.); hakapeka, to cross; hakapekapeka, to interlace, lattice. T Mgv.: peka, a cross, athwart, across; pepeka, thick, only said of a number of shoots or sprouts in a close bunch. Mq.: peka, a cross, dense thicket. Ta.: pea, a cross. Churchill.

I did not notice this earlier, but recently we have put the cross structure in focus: the instrument of darkness - meaning movement (life, action).

Metoro identified Ab8-52 as ura:

 

At Ab8-43 (half through line b8 + 1) he said o te pito motu (the cut-off navel string):

Though he may have meant the cut-off land = the (Easter) island, because in Manuscript E Easter Island is called Te Pito: ... The (entire) land she named 'Te Pito O Te Kainga A Hau Maka O Hiva' ... I wrote: Did Metoro mean that the 'land' was broken in two at this point in time?

By way of Mamari we could establish a semi-parallel text (Ca5-20 with surrounding glyphs) indicating that indeed this glyph type represents a place where a division takes place:

At Ca5-20 Metoro said hakapekaga mai (the crossing over place).

I summarized my conclusions like this:

Given that the Lobster represents one phase of the sun's yearly journey (i.e. the end of the 2nd half counted from new year at winter solstice), then his opposite phase must be the Flounder, his antagonist in the little hide-and-seek story. The Flounder is a fish and a fish which hides in the mud. The mud is one facet of the earth and if there is a fish which personifies earth it may be the Flounder. The Flounder is flat and so is Mother Earth. If the Flounder represents the end of the 1st half of the year, then the whole first half will mean the beginning up to the point when land is fished up from the deeps.

Before that can happen, the sky must be lifted up and that we indeed can see in Aa1-5--8:

The discussion so far clearly was relevant for the 'global structure' of the Tahua text.

From earlier findings it seemed clear that between Aa4-58 and -60 there must be a reversal and that this reversal was summer solstice:

Aa4-55 Aa4-56 Aa4-57 Aa4-58 Aa4-59 Aa4-60 Aa4-61 Aa4-62
ko te tagata kua rere ki te manu ki te ihe - kua rere te manu ki te ragi ko te manu kua agau - ki te ihe e pare tuu ki te ragi e hanau ki to ihe - te manu kua rere

Ragi means both the sky and high above (for example commands which affectionately prescribes order):

Ragi

1. Sky, heaven, firmament; ragi moana, blue sky. 2. Cloud; ragipuga, cumulus; ragitea, white, light clouds; ragi poporo, nimbus; ragi hoe ka'i cirrus (literally: like sharp knives); ragi viri, overcast sky; ragi kerekere, nimbus stratus; ragi kirikiri miro, clouds of various colours. 3. To call, to shout, to exclaim. Vanaga.

1. Sky, heaven, firmament, paradise; no te ragi, celestial. 2. Appeal, cry, hail, formula,  to invite, to send for, to notify, to felicitate, precept, to prescribe, to receive, to summon; ragi no to impose; ragi tarotaro, to menace, to threaten; tagata ragi, visitor; ragikai, feast, festival; ragitea, haughty, dominating. 3. Commander. 4. To love, to be affectionate, to spare, sympathy, kind treatment; ragi kore, pitiless; ragi nui, faithful. Churchill.

The change (turnaround) in the skies above at midsummer necessarily induces consequences below. Mother Earth is shaking her breasts. At Aa4-61 the new season possibly is being born (hanau).

The new season (stretching between midsummer and midwinter) should be seen in the behaviour of the Pleiades, which announces winter solstice by appearing again (after a period of invisibility) in the early morning sky.

Half a year later (at midsummer) they should disappear from the morning sky and possibly the period between midwinter and midsummer was therefore called Matariki i nika (above) while the period from midsummer to midwinter was Matariki i raro (below).

But there are difficulties. I summarized like this:

... Given that inoino [at the triplet of rhombs] is to be translated as 'ce qui est éclarante, rayonnant', the moon could be the light generator rather than the sun. However, I guess a more reasonable explanation is that the triplet of rhombs symbolizes the shining Pleiades.

The Pleiades appear around winter solstice and the triplet of rhombs are located mostly in the 2nd half of side b (of Tahua). The rhombs are similar to the meshes (mata) in a net.

Mata

1. Tribe, people; te mata tûai-era-á, the ancient tribes. 2. Eye; mata ite, eyewitness. 3. Mesh: mata kupega. 4. Raw, uncooked, unripe, green, matamata, half-cooked, half-ripe. Vanaga.

1. The eye; mata neranera, mata kevakeva, mata mamae, to be drowsy; mata keva, mataraparapa, matapo, blind; mata hakahira, squint eyed; mata pagaha, eye strain. 2. Face, expression, aspect, figure, mien, presence, visage, view; mata mine, mata hakataha, mata pupura, mata hakahiro, to consider. 3. Raw, green, unripe. 4. Drop of water. 5. Mesh; hakamata, to make a net. 6. Cutting, flint. 7. Point, spear, spike (a fish bone). 8. Chancre. Churchill.

There is a wide range of significations in this stem. It will serve to express an opening as small as the mesh of a net or as large as a door of a house; it will serve to designate globular objects as large as the eye or as small as the bud on a twig or the drop of rain, and designating a pointed object it answers with equal facility for the sharpened tip of a lance or the acres of a headland; it describes as well the edge of a paddle or the source from which a thing originates. Churchill 2.

Just as a single set of 'ball' triplets probably refers to half a year, so a single set of rhomb triplets may refer to half a year.

The Mangaian diamond-shaped Pleiades kite reasonably must refer to the visible Pleiades, not to the time when the constellation is below the horizon:

... The Mangaians made and flew three kinds of kite which had a unique astronomical significance possibly associated with ceremonies to insure an abundant supply of food from the stars.

 

One kite represented the Pleiades: it was diamond-shaped and had six bunches of feathers attached to the tail.

 

A second type was made with wings and bore three bunches of feathers, symbolizing Orion's Belt.

 

And last but not least, the third type was oval and carried four tufts of feathers to represent the ubiquitous twins, Pipiri, and their iniquitous parents ...

If we associate rhombs with Matariki i nika, then the 'ball' triplets ought to be associated with Matariki i raro, the Pleiades below (the horizon).

I now disagree with the above. I instead think the rhombs describe Matariki i raro. The visual cues given in the triplet of rhombs on one hand and the triplet of double-suns on the other should be interpreted as 'land' respectively 'seen as little suns in the sky'.

The triplet of double-suns indicates 2 * 3 = 6 (i.e. Tauono). A rhomb means the surface of the earth. We cannot se any 'little sun' in the triplet of rhombs because the Pleiades are below (the surface of the earth).

The text beginning with Ab5-1 (which has a long internal parallel starting with Aa4-63) therefore could describe the season Matariki i raro:

Ab5-1 Ab5-2 Ab5-3 Ab5-4 Ab5-5
Ko te tuhuga - na te pare tuu ma te ihe - ma te manu moe ka pipiri te hetuu ka tau avaga
Ab5-6 Ab5-7 Ab5-8 Ab5-9 Ab5-10
ma te rei ia ta ku maitaki - ta ku maharoga - ma te ganagana

The parallel text on side a has matariki at the triplet of rhombs:

Aa4-63 Aa4-64 Aa4-65 Aa4-66 Aa4-67
i to rei - kua hua ia kua hura i te ragi ko te manu kua moe ki to ihe e kua puhi ki te ahi
Aa4-68 Aa4-69 Aa4-70 Aa4-71 Aa4-72
o te nuahine - mau i te rei ko te matariki e hau tea - e hapai ana koe i te maitaki - ko matou hanau

However, that does not necessarily mean that Aa4-63 etc describe the same time as Ab5-1 etc. We do not know yet if side b describes 'winter' and side a 'summer' or if there is some other explanation.

What can be said is that both Aa4-63--64 and Ab5-1--2 probably describe a disruption in time. Hura i te ragi, the sky 'dances', because 'Hathor is shaking her sistrum'.

... and Hathor presumably is the wife of the sun (Rā-t), 'heralding sunrise' (Isis): '... These and other facts may be brought together in a tabular form, to show what apparently the complete mythology of Isis meant ... ANYTHING LUMINOUS TO THE EASTWARD HERALDING SUNRISE ...

When Isis (the body heralding sunrise) is shaking her sistrum it probably means that the sunrise point has moved.

To finish (for the moment) the thoughts about the Pleiades, we should remember three more items:

... The low entrances of houses were guarded by images of wood or of bark cloth, representing lizards or rarely crayfish. The bark cloth images were made over frames of reed, and were called manu-uru, a name given also to kites, masks, and masked people ...

A kite (like a mask) is not the real thing, it is manu-uru (a fake). If Mangaians flew a diamond-shaped kite representing the Pleiades, then the Pleiades were probably not seen, and flying a substitute was presumably an act of sympathetic magic to make them return again to the skies.

... He was also a great kite-flier, and the story is told of a small boy of another name (but it could only have been Maui) who once came half out of the water and snatched the kite-string of a child on the land. He then slipped back into the sea and continued flying it from under the water until his mother was fetched, for she was the only one who could control him and make him behave at that time ...

If Maui flew a kite from below (sea) water, then the season must have been winter, I think.

... The Sun spends part of the year with the Winter Maid in the south, afar out on the ocean. In the month of June occurs the changing of the Sun and he slowly returns to his other wife, to the Summer Maid who dwells on land and whose other name is Aroaro-a-manu. This period we call summer. And so acts the Sun in all the years ...

Sun is changing in June (and therefore also in December). He slowly returns to his Summer Maid who dwells on land and who is called Aroaro-a-manu, 'the face, belly, front side of the (sun) bird'. It is not stated that summer starts at winter solstice. Summer maybe starts at spring equinox.

If the Pleiades appear at winter solstice and disappear at summer solstice, those two periods presumably do not coincide with 'summer' respectively 'winter'.

GD28 (mauga) glyphs

mostly have a rhomb inside ('swallowed' by the 'mountain'), a fact which confirms the interpretation of a rhomb as equal to the face of the earth (cfr the triplet of rhombs in Matariki i raro).

From the calendars of the week it is clear that GD28 means 'hiding' (presumably as in the mountains). Moon, Mercury and Venus sometimes disappear ('hide') and when there is a lunar eclipse the reason is earth who gives a shadow cast upon the Moon. They certainly knew that.

Extrapolation from lunar eclipses and how the heavenly bodies (except the circumpolar ones) disappear behind the mountains in the west, as if entering into caves (ana), the conclusion presumably was that all kinds of heavenly disappearances were due to being 'swallowed by the earth'.

Even if they knew that Mercury and Venus disappeared because they had moved between the sun and earth - no longer showing their faces towards us but instead their dark back sides (tu'a) - it would have been natural to use the mountain symbol in that case too.