TRANSLATIONS

next page previous page up home

Next page in the dictionary:

Although I have classified as moa 15 glyphs in Keiti, only one of them has the typical design we immediately can recognize, viz. Eb5-22:
22
Eb5-21 Eb5-22 Eb5-23 Eb5-24
ihe romi hia e moa ure tupu hia hetu ki te ragi te kiore - te henua

Metoro recognized the situation: moa ure tupu ('rooster' with penis which 'excites'). Somebody must set the sun in motion at winter solstice. It is the business of the king to do that, to light the new fire. Cfr Samoan tupu = 'king'. 'Excite' (tupu) comes from Latin citare (cfr ciēre - 'set in motion'). 'Incite' and 'excite' both imply 'light the fire' (which has gone out); to arouse somebody, to make somebody move.

The fingers in Eb5-21 signifies fire and in Eb5-23 ragi is drawn as the topmost flame of the sun. The top of the year means the season of winter solstice.

The birth of a new year is called out triumphantly by the originator, the chief cock, just as at dawn in the diurnal cycle.

The open beak may also illustrate how light expands with time (towards right in the glyph). In Eb5-22 the hook of the beak looks like the mirror image of the hook of the ure. These details and other phenomena (like the form of the lower part of the beak, the tail etc) probably contain information. But we cannot analyze them until later, when the overall structure of the texts have been mapped. The hyperlinks labelled ure and tupu lead to these pages:

Ure

1. Generation; ure matá, warlike, bellicose generation (matá, obsidian, used in making weapons). 2. Offspring; brother; colleague i toou ure ka tata-mai, your colleague has turned up. 3. Friendship, friendly relationship; ku-ké-á te ure, they have become enemies (lit.: friendship has changed). 4. Penis (this definition is found in Englert's 1938 dictionary, but not in La Tierra de Hotu Matu'a). Ure tahiri, to gush, to spurt, to flow; e-ure tahiri-á te toto, blood is flowing in gushes. Ure tiatia moana, whirlwind which descend quickly and violently onto the ocean; whirlpool, eddy. Vanaga.

Penis; kiri ure, prepuce, foreskin. P Pau., Mgv., Ta.: ure, penis. Ureure, spiral. Ta.: aureure, id. Urei, to show the teeth. Mgv.: urei, to uncover the eye by rolling back the lids. Churchill.

Pau.: Ureuretiamoana, waterspout. Ta.: ureuretumoana, id. Churchill.

H. Ule 1. Penis. For imaginative compounds see 'a'awa 1, 'aweule, ulehala, ulehole, ulepa'a, ulepuaa, ule'ulu. Kū ka ule, he'e ka laho, the penis is upright, the scrotum runs away (refers to breadfruit: when the blossom (pōule) appears erect, there will soon be fruit). 2. Tenon for a mortise; pointed end of a post which enters the crotch of a rafter (also called ma'i kāne). Ho'o ule, to form a tenon or post for the crotch of a rafter. 3. To hang. Wehewehe.

Tupu

1. Shoot, sprout, bud; to sprout, to bud. 2. Pregnant: vî'e tupu (o te poki); to be conceived (of fetus in its mother's womb): he-tupu te poki i roto i te kopú o toona matu'a. Vanaga.

To grow, to sprout, to germinate, to come forth, to conceive, pregnant, germ; mea tupu, plant; tupu ke avai, of rapid growth; tupu horahorau, precocious; hakatupu, to produce, to stimulate growth, to excite. P Pau.: fakatupu, to raise up, to create. Mgv.: tupu, to grow, to conceive, to be pregnant. Mq.: tupu, to grow, to sprout, to conceive. Ta.: tupu, to grow, to sprout. Churchill.

Mgv.: Tupu, the best or worst, used of men or of bad qualities. Sa.: tupu, king. Ma.: tupu, social position, dignity. Churchill.

In Large Washington Tablet (S) there is a glyph (Sb5-108) which resembles Eb5-23:

...
Sb5-101 Sb5-102 Sb5-103 Sb5-104 Sb5-105 Sb5-106
Sb5-107 Sb5-108 Sb5-109 Sb5-110 Sb5-111 Sb5-112

Sb5-107--109 obviously are compounds involving pu and niu, pu and ragi respectively pu and hua. Maybe the disc of the sun is to be regarded as a hole in the sky roof? The order (niu - ragi - hua) may refer to the order of three seasons: midwinter, spring, respectively summer.

Sb5-110--112, the following triplet of glyphs, has 10 (= 2+3+5), 13 (= 6+7) respectively 10 (= 3+2+5) marks. Presumably Sb5-111 refers to winter solstice (counted from the moon), with old sun (Sb5-110) and new sun (Sb5-112) at left respectively right. Sb5--110 seems to be the describing how the fruit in Sb5-109 is transformed into new life based on the old sun (three flames at bottom). Also in Eb5-23 the old sun presumably is at bottom, with new light emerging from its top flame. Bottom means origin and top means the result.

The new light announced by ragi glyphs maybe is pictured as the sun behind a mountain. In Aa3-23, for instance, the top 3 flames could allude to the mountain in the middle with the two horns at left and right:

We should here remember how the 'dead' sun is illustrated in the day calendar:

Aa1-32 Aa1-33 Aa1-34

It is probably no coincidence that Aa1-32 and Aa3-23 are drawn exactly alike. I have classified 52 glyphs as hetuu in Tahua and 13 of them are simple (without 'foreign' elements):

Aa1-32 Aa1-59 Aa3-23 Aa3-47 Aa5-42 Aa5-73
Ab4-54 Ab4-56 Ab5-73 Ab8-1 Ab8-12 Ab8-20
6 on side a and 7 on side b 
Ab8-33

There are two sorts: one group with the 6 on side a and another with 6 of the 7 on side b. Ab5-73 is obviously special:

Ab5-64 Ab5-65 Ab5-66 Ab5-67 Ab5-68
Ab5-69 Ab5-70 Ab5-71 Ab5-72 Ab5-73
Ab5-74 Ab5-75 Ab5-76 Ab5-77 Ab5-78
Ab5-79 Ab5-80 Ab6-1 Ab6-2 Ab6-3

I guess Ab5-73 marks the end of the year, because 5 * 73 = 365.

While I was classifiying the glyphs of H/P/Q I happened to notice how in Pa6-1--2 the relationship between hetuu and ragi possibly is illustrated:

Pa5-80 Pa6-1 Pa6-2 Pa6-3 Pa6-4 Pa6-5 Pa6-6

Here the hole presumably represents the sun disc and the shape around the hole vero + 'horns'. Another entity is behind, possibly an overturned canoe. In Pa6-2 the story goes on and here a new sun (the 'fist') has been generated.

In Pa5-80 the feet have gone, leaving us with a 'dead' person. The beginning of line a6 is the new life.