TRANSLATIONS

next page previous page up home
 

The question whether sun is male and moon is female is no longer a question as regards the traditions on Easter Island. In  the rongorongo texts it is more difficult to find out. However, inspired by once again rereading Barthel 2 I have written a comment to the name Tahua:

A tahua is, it seems, a kind of plaza for gathering the people:

Ahu Haga O Hônu:

"... The central portion of this wall projects outward towards the sea to form a platform or stage on which the statues were erected. This salient corresponds to the body of the ahu and the two lateral walls may be considered the wings. A little below this stage the main body of the construction, made of piled-up stones, slopes inland, extending into a long, slanting surface (tahua) which stops at a low row of slabs. The approach to the slope is sometimes paved with big boulders which continue onto the large surface (tahua) ..." (Métraux)

Tahua

Sloping stone surface of ahu. Vanaga.

OR. Tahua mimi, bladder. Fischer.

T. Board, plank. Fischer.

When king Hotu Matua arrived with his double-canoe to the southeast corner of the island - legend says - the lashings were liberated and he took the righthand way around Poike to land at Anakena, while the other canoe (with his sister Ava Rei Pua onboard) took the lefthand (shorter) way to Anakena:

"... Because of supernatural interference, the sister canoe comes in second and has to land to the west at Te Tahua, where the shore is becoming increasingly more rocky, or even farther west (Hanga Ohiro, TP:35; Hanga-o-hio, ME:60).

It is an open question whether or not the selective contrast in local names, Hiro Moko vs. Hanga O Hiro, represents an extension of the contrast based on sex and rank or whether, in this case, a different system is in operation.

Based on its place of birth and the landing site, the child of Ava Rei Pua, whose name is not mentioned, is related to that segment of the 'second list of place names' that has to do with the moon.

Figuratively speaking, the child of the sister of the immigrant king is associated with the narrow crescent of the new moon ..." (Barthel 2)

The name Tahua for the rongorongo tablet A presumably alludes to the landing place of Ava Rei Pua. At the beginning of the text (i.e. the first line on side b) we can see glyphs representing birth:

The first glyph has the function to inform where to begin the reading (on side a or on side b) and the second glyph shows light emanating from a new moon crescent.

We must continue with analyzing the different kinds of glyphs in GD17 (honu). Earlier GD (GD11-GD16) do not contain as much variation as GD17. After eliminating 14 takaure and 17 tamaiti glyphs from the GD17 glyphs at which Metoro said neither honu, nor tagata, nor tamaiti there now remain 67 glyphs:

Ba1-3 Ba1-16 Ba1-44 Ba3-16 Ba7-19 Ba8-5
Ba8-17 Ba10-26 Bb3-19 Bb3-27 Bb5-6 Bb5-7
Bb6-39 Bb7-12 Bb7-22 Bb10-33 Ab1-6 Ab1-45
Ab1-56 Ab1-68 Ab1-71 Ab2-81 Ab3-43 Ab5-53
Ab5-63 Ab6-7 Ab6-82 Ab7-25 Ab8-21 Aa1-80
Aa1-88 Aa2-25 Aa2-34 Aa2-36 Aa2-44 Aa3-67
Aa3-69 Aa4-11 Aa6-69 Aa6-77 Aa7-13 Aa7-50
Aa7-51 Aa7-69 Aa8-25 Aa8-43 Aa8-56 Aa8-71
Ca6-5 Ca6-11 Ca7-8 Ca8-27 Ca9-17 Ca11-3
Ca11-13 Cb2-3 Cb4-3 Cb5-16 Cb5-18 Cb6-13
Cb6-14 Cb7-26 Cb9-12 Ea4-20 Ea8-3 Eb2-8
11 redmarked glyphs with neither 'arms' nor 'legs' and with a slender 'body'.
Eb5-8

The words of Metoro at the 11 redmarked glyphs:

Bb3-27 Bb6-39 Bb7-12 Bb7-22
ma te hakaua ki te hakanohoga o te tahito kua vero koia i to hou
Ab5-63 Aa2-34 Aa2-36 Aa8-43 Aa8-71
ihe hakaua ihe hakaua ihe hakaua kua hua ia ma te akau ua
No glyphs of this type is found among the glyphs at which Metoro said honu or tagata.
Cb4-3
te hakaua
Ea4-20
te ua

Is hakaua a good label for this kind of glyph? We count:

text number of glyphs hakaua
B 4 1
A 5 3
C 1 1
E 1 -
sum 11 5

No more glyphs (than those listed above) can be found (at which Metoro said hakaua). And ua is already used as label for GD31:

I define GD97 as hakaua.

Ua

1. Cause, reason why something happens or is done; he ûa te ua, au i-ta'e-iri-ai ki tooku hare, because of the rain, I did not go home; ua kore, without cause, without reason. 2. Ceremononial stave with a human face carved at one extremity. Vanaga. Cfr toko.

A long club T. Churchill.

Ûa

Rain; 1. ûa hakamito, persistent, but not strong, rain; 2. ûa kura, fine rain, drizzle; 3. ûa matavaravara, strong rain; 4. ûa parera, torrential rain; 5. ûa tai, rain followed by fair weather at sea. Ehu ûa, drizzle. Vanaga.

Ûaûa. Tendons, muscles. 1. Hau ûaûa kio'e, line made from rats' tendons. 2. Ûaûa toto, vein, artery. 3. Ûaûa piki, spasm. Vanaga.

1. Rain; hoa mai te ua, to rain; mou te ua, to cease raining. P Mgv., Mq., Ta.: ua, rain. 2. Vein, artery, tendon (huahua 1) (uha G); ua nene, pulse; ua nohototo, artery, ua gaei, pulse. Uaua, vein, tendon, line; kiko uaua, muscle T. Hakauaua, to mark with lines. P Pau.: tare-ua, tendon. Mgv., Mq., Ta.: uaua, vein, tendon. Churchill.

U'a

Of the tide, to reach its maximum; tai u'a, high tide. Vanaga.

Wave, surge; tai ua, high tide. Churchill.

Ata uá, morning twilight. Uáuá, to reside; resident; noho uáuá to settle somewhere; ina koe ekó noho uáuá, do not establish yourself there. Vanaga.

UA

"The double-headed ua is variously described as a ceremonial staff occasionally employed as a fighting weapon, or as a long double-handled club normally carried as a badge of rank. Either interpretation is probably correct. A number of authentic pieces have been preserved and many more have been carved in post-missionary times primarily, however, from imported wood.

Whereas the slightly oval neck section of the staff is almost circular, its shorter diameter decreases and its longer increases towards the lower end, giving the staff a spatular shape. Sometimes, however, according to the suitability of the wood, the staff has a uniform cross section all the way down and the representation is bilaterally symmetrical. Eyes are inlaid as on the wooden images with bone rings enclosing obsidian disks. Strongly projecting pouches hang down below the eyes on each side of a long, straight and slim nose with naturalistic alae. The flat, elliptical mouth is carved with raised lips surrounding a horizontal groove. Teeth are not indicated. Long, narrow ears with earplugs are carved as bands along the edges. The forehead slants forward to project beyond the eyes. Eyebrows are lacking, but the wide and tall forehead is traversed horizontally by a dense series of grooves arching from one side to the other. There is no chin or beard, as the narrow lower face continues uninterruptedly into the staff. Specimens vary considerably in length, recent pieces sometimes approaching 6 ft. (nearly 2 m.), whereas ancient specimens are rarely more than some 40 ins. (ca. 1,20 m.) and sometimes slightly curved due to the imperfections of the toromiro available. Knots or other holes in the wood are often filled with perfectly fitted plugs. Ua were in some instances preserved in sheaths made from totora reed."

(Heyerdahl 3)