next page previous page table of contents home

4. To our guess that heliacal Alcyone was at the beginning of side a of the Keiti tablet we can now add the corresponding dates in Roman times, those according to the era (epoch) of Bharani, and those according to the era of the Golden Bull:

May 16 (501) 17 18 (74 + 64) 19 (139) 20 (20 weeks)
'April 19 (474) 20 21 (111) 22 (139 - 27) 23
"April 5 6 7 (88 = 74 + 14) 8 9 (99 = 140 - 41)
MARCH 13 14 → 3-14 15 (74) 16 17
Ea1-1 Ea1-2 Ea1-3 Ea1-4 Ea1-5
E hakamata hia tu mai tae vahu ku huku hia te vaha ko te tagata - kua mau ki te hukiga

Va. 1. Hakava, judge, judgement. T Mgv.: akava, to judge, to pass sentence. Pau.: haava, to judge, to conjecture. Ma.: whakawa, to charge with crime, to condemn. Ta.: haava, to judge. 2. Hakava, to speak. P Mgv.: va, to speak. Mq.: vaa, to chatter like a magpie. The Marquesan retains more of the primal sense although the simile is an alien importation. In Samoa va means a noise, in Tonga va is a laughing noise, in Futuna va is the disorderly cry of tumult, and probably it is the initial element of Viti wa-borabora to speak quickly and confusedly as when scolding. Its only identification in Tongafiti territory is Hawaii wawa the confused noise of a tumult ... Churchill. Ta.: va, space between the leaves in a roof. Sa.: va, space between. Ma.: wa, interval. Churchill.

Hu. 1. Breaking of wind. T Mgv., uu, to break wind. Mq., Ta.: hu, id. 2. Whistling of the wind, to blow, tempest, high wind. P Pau.: huga, a hurricane. Churchill. Mgv.: hu, to burst, to crackle, to snap. Ha.: hu, a noise. Churchill.

Ha. 1. Four. 2. To breathe. Hakaha'a, to flay, to skin. Vanaga. 1. Four. P Mgv., Mq., Ta.: ha, id. 2. To yawn, to gape. 3. To heat. 4. Hakaha, to skin, to flay; unahi hakaha, to scale fish. Mgv.: akaha, to take to pieces, to take off the bark or skin, to strip the leaves off sugarcane. 5. Mgv: ha, sacred, prohibited. Mq.: a, a sacred spot. Sa.: sa, id.  Churchill.

Vaha. Hollow; opening; space between the fingers (vaha rima); door cracks (vaha papare). Vahavaha, to fight, to wrangle, to argue with abusive words. Vanaga. 1. Space, before T; vaha takitua, perineum. PS Mgv.: vaha, a space, an open place. Mq.: vaha, separated, not joined. Ta.: vaha, an opening. Sa.: vasa, space, interval. To.: vaha, vahaa, id. Fu.: vasa, vāsaà, id. Niuē: vahā. 2. Muscle, tendon; vahavaha, id. Vahahora (vaha 1 - hora 2), spring. Vahatoga (vaha 1 - toga 1), autumn. 3. Ta.: vahavaha, to disdain, to dislike. Ha.: wahawaha, to hate, to dislike.  Churchill.Vaha. Hollow; opening; space between the fingers (vaha rima); door cracks (vaha papare). Vahavaha, to fight, to wrangle, to argue with abusive words. Vanaga. 1. Space, before T; vaha takitua, perineum. PS Mgv.: vaha, a space, an open place. Mq.: vaha, separated, not joined. Ta.: vaha, an opening. Sa.: vasa, space, interval. To.: vaha, vahaa, id. Fu.: vasa, vāsaà, id. Niuē: vahā. 2. Muscle, tendon; vahavaha, id. Vahahora (vaha 1 - hora 2), spring. Vahatoga (vaha 1 - toga 1), autumn. 3. Ta.: vahavaha, to disdain, to dislike. Ha.: wahawaha, to hate, to dislike.  Churchill.

May 21 (365 + 141 = 506) 22 (*62)
'April 24 (506 - 27 = 479) 25 (*35 = 115 - 80)
"April 10 (100 → 61 + 39) 11 (*21)
MARCH 18 (442) 19 (78 → 62 + 16)
Ea1-6 Ea1-7
rere te toki rere ki uta rere ki te vao

Uta. Higher up (from the coast, or from another place); i uta era, further up, up there; ki î te îka i uta, as there are lots of fish on the beach. Vanaga. 1. Inland, landward; paepae ki uta, to strand, to run aground; mouku uta, herbage. 2. To carry; uta mai, to import; hakauta, to give passage. Campbell.

Vao. Mgv.: vao, uninhabited land. Ta.: ? [obliterated text] ... of the valleys. Mq.: vao, bottom of a valley. Sa.: vao, the bush. Ma.: wao, the forest. Churchill.

toki

honui

Toki. Small basalt axe. Vanaga. Stone adze. Van Tilburg. Ha'amoe ra'a toki = 'Put the adze to sleep' (i.e. hide it in the temple during the night). Barthel. Month of the ancient Rapanui calendar. Fedorova according to Fischer. To'i. T. Stone adze (e to'i purepure = with the wounderful adze). Henry. The Araukan Indians in the coastal area of northern Chile, have customs similar to those on the Marquesas and in both areas toki means adze according to José Imbelloni. The Araukans also called their chief of war toki and the ceremonial adze symbolized his function and was exhibited at the outbreak of war. In Polynesia Toki was the name of a chief elevated by the Gods and his sign was the blade of a toki. Fraser. Axe, stone hatchet, stone tool ...; maea toki, hard slates, black, red, and gray, used for axes T. P Pau.: toki, to strike, the edge of tools, an iron hatchet. Mgv.: toki, an adze. Mq.: toki, axe, hatchet. Ta.: toi, axe. Churchill. A Maori saying: he iti toki, e rite ana ki te tangata = though the adze be small, yet does it equal a man. (Starzecka)

Honui. 1. Person worthy of respect, person of authority. 2. Livelihood, heirloom, capital; ka moe koe ki toou hônui, you must marry to ensure your livelihood (said to a little girl); he hônui mo taaku poki, this is the heirloom for my son. Vanaga. Great (hoonui); honui, chief T.; tagata hoonui, personage; hakahonui, to praise, to commend. Churchill.  

Presumably the number of glyphs on side b on the B tablet (506) was intended to point at May 21 (365 + 141 = 506), 20 days after Beltaine (May 1, 121). Could this be where the Easter Island month named Toki was due to begin?

Or should we not rather guess the day for the beginning of the month of Toki was the proper equinox date in time-space, viz  MARCH 20 (79)? Counting the eggs of birds (high up above the road of the Spider) and the eggs of fishes (far down below the way to the Sky-Father) the proper measure surely ought to be 20 (the score for counting something round).

... Now birds and fishes are born under the sign of the Yin, but they belong to the Yang. This is why birds and fishes both lay eggs. Fishes swim in the waters, birds fly among the clouds. But in winter, the swallows and starlings go down into the sea and change into mussels ...

... These 20 days reminded me of 20-dag Knut which in Sweden comes 20 days after Christmas Eve, because the male name Knut means Knot, which is to tie (humu). Here the Christmas Tree should be 'danced out' ...

Dancing around a vertical tree occurs both at midsummer and at midwinter.

May 23 (508 = 444 + 64 = *63) 24 (*64 = 144 - 80)
'April 26 (481 = 508 - 27) 27 (*37 = *64 - *27)
"April 12 (*22) 13 (144 - 41 = 103)
MARCH 20 (*364 = 444 - 80) 21 (80 = 144 - 64)
Al Dabarān-2 (The Follower)

HYADUM I = γ Tauri (63.4)

*22.0 = *63.4 - *41.4
HYADUM II = δ¹ Tauri (64.2)
Ea1-8 Ea1-9
rere te toki rere ki hau tea - eko te toki

Atea. The name of the district or section of country over which Olopana is to have ruled in Kahiki was in Hawaiian Moa-ula-nui-akea. Analyzing this word, it consists of one appellative, Moa, and three adjectives or epithets, ula, nui, akea, 'red, great, open, or wide-spreading' ... (Fornander) Pau.: fakaatea, to remove, to put away. Ta.: atea, clear. Mq.: atea, id. Sa.: ateatea, wide, spacious. Ma.: atea, clear. Churchill.

Tea. 1. Light, fair, whitish. 2. To rise (of the moon, the stars); ku-tea-á te hetu'u ahiahi, the evening star has risen. Vanaga. 1. To shine, be bright, brilliant, white; tea niho, enamel of the teeth; ata tea, dawn; teatea, white, blond, pale, colorless, invalid; rauoho teatea, red hair; hakateatea, to blanch, to bleach. P Pau.: faatea, to clear, to brighten. Mgv.: tea, white, blanched, pale. Mq.: tea, white, clear, pure, limpid. Ta.: tea, white, brilliant. 2. Proud, vain, haughty, arrogance, to boast; tae tea, humble; teatea, arrogant, bragging, pompous, ostentatious, to boast, to show off, haughty; hakateatea, to show off. Mgv.: akateatea, pride, vanity, ostentatious, to be puffed up. Ta.: teoteo, boastful, proud, haughty. 3. Mgv.: teatea, heavy rain. Ha.: kea, the rain at Hana and Koolau. Churchill. 1. White, clear; fair-complexioned person, often favorites at court; shiny, white mother-of-pearl shell, cfr. keakea, kekea, Mauna Kea. Po'o kea, towhead, gray-haired person. One kea, white sand (this is shortened to ōkea or kea, as in the expression kea pili mai, drift gravel - vagabond). (PPN tea). 2. Breast milk. See Nu'a-kea. 3. A variety of sugar cane, among Hawaiians one of the best-known and most-used canes, especially in medicine: clumps erect, dense, of medium height; pith white. Ua ola ā 'ō kō kea, living until kea cane tassels (until the hair turns gray). 4. Name listed by Hillebrand for kolomona (Mezoneuron kavaiense); see uhiuhi. Wehewehe.

hau tea

HYADUM II

toki