Although the period for Venus as Morning star was
equal in length to the period for Venus as Evening star, viz.
ca 263 days, the Mayas had adjusted these periods in order to fit
with a structure incorporating also other cycles,
first of all the synodic cycle of the Moon:
...
The Mayas feared Venus. I
guess she dominated time too much for comfort. It is
extraordinary how her behaviour evidently is ruling events.
'After five
complete cycles totaling 2,920 days, the movement of Venus fill
eight idealized years of 365 days each and come within hours of
spanning 99 lunations.' (Popol Vuh)
8 * 365 = 5 * 584 = 2920 days,
and 99 * 29.5 = 2920½.
Thus 5 Venus cycles are joined
to 8 Earth years in a way similar to how 7 'Sun flames' are
joined to 6 'Moon flames'.
And 99 Moon cycles are also
joined to 5 Venus cycles (and to 8 Earth years):
5 Venus cycles |
8 years |
99 Moon cycles |
2920 (= 40 * 73) nights |
The Mayas must have
manipulated the data of their factual observations of Venus in
order to accomplish a coordination in their calendar between the
morning star period (263 nights) and 8 lunar months (236 nights):
phase |
observed periods |
periods in the Mayan 'map' |
difference |
evening star |
263 |
250 |
- 13 |
black |
8 |
8 |
0 |
morning star |
263 |
236 |
- 27 |
black |
50 |
90 |
+ 40 |
sum |
584 |
584 |
0 |
'The
Maya and later the Central Mexicans divided the motion of Venus
into four intervals. They assigned an 8-day period to the
disappearance at inferior conjunction [when Venus is between sun
and Earth], which is close to that observed today. But,
peculiarly, Maya manuscripts recorded a disappearance interval
of 90 days at superior conjunction [when Venus is behind the
sun], nearly double the true value. Furthermore, they assigned
unequal values to the intervals as morning and evening star: 250
and 236 days, respectively. [This must be an error as 250 days
refers to evening star and 236 refers to morning star.] In fact,
the true intervals are equivalent at approximately 263 days.
These curious intervals betray a lunar origin: the latter three
are whole or half multiples of the lunar synodic month:
236 = 8.0 lunar synodic months - 0.24 |
90 = 3.0 lunar synodic months + 1.41 |
250 = 8.5 lunar synodic months - 1.25 |
In practice this
means that if, for example, a first-quarter moon was visible at
a morning heliacal [first appearance after having been invisible
due to being close to, behind of or in front of the sun] rise of
Venus, then the moon's phase, on average, would be the same on
the last day that morning star Venus was seen in the east. When
Venus reappeared as the evening star in the west, the moon would
appear in the opposite phase (last quarter).' (Skywatchers)
The G text was obviously designed in order to
fit with counting time according to lunar synodic months.
... From this we can in G and
glyph number 236 recognize the last day of 'the morning star'
('the front side'):
8 'feathers' at left and 8 at right will together
be 16 and 16 * 29.5 = twice 236.
|
|
|
|
|
|
Gb1-1 |
Gb1-2 |
Gb1-3 |
Gb1-4 |
Gb1-5 |
Gb1-6 (236) |
|
|
|
|
|
|
Gb1-7 |
Gb1-8 |
Gb1-9 |
Gb1-10 |
Gb1-11 |
Gb1-12 |
I ended my earlier
discussion, quoted above, by suggesting a possible structure for
the G text:
phase |
observed periods |
periods in the G text |
difference |
evening star |
263 |
290 |
+ 27 |
black |
8 |
8 |
- |
morning star |
263 |
236 |
- 27 |
black |
50 |
50 |
- |
sum |
584 |
584 |
0 |
Notably
the number of glyphs on the C tablet (740) equals 2 * (290 + 50)
= 2 * (250 + 90). This suggests the C text might have been
intended to describe the situation south of the equator -
because the northern spring ('morning Sun') should have
corresponded to Venus as Morning star. 584 - 340 = 244 = 8 + 236.
What
constellation could possibly Te Huki be?
Gb1-5 is similar to Cb1-14:
So far my Polynesian word
list has only the following to say about huki:
Huki
1. Pole attached to the poop from
which the fishing-net is suspended: huki
kupega. 2. Digging stick. 3. To set
vertically, to stand (vt.). 4. Huki á te
mahina, said of the new moon when both its horns
have become visible. Vanaga.
1. To post up, to publish. 2. To
cut the throat (uki). Mq.: Small sticks which
close up the ridge of a house. Ha.: hui, the
small uniting sticks in a thatched house.
Churchill.
Standing upright. Barthel. M. Spit
for roasting. Te Huki, a constellation.
Makemson.
Hukihuki. 1. Colic. 2. To
transpierce, a pricking. 3. To sink to the bottom.
Churchill. |
After consulting
Fornander we can add:
HUI¹,
v. Haw., to unite
together, to mix, to add one to
another, to assemble, meet;
s. cluster, collection of
things; huihui, a bunch,
cluster; huiuna (for
huiana), a seam in a
garment; la-hui,
collection of people, a nation.
Sa. sui,
to dilute, to add ingredients to
a thing; sui, to sew, to
thread beads; susui, to
mend, repair; susuia, to
fasten the ridge-pole of a
house. Tong., hui,
mingle, mix, join; fufui,
a flock of birds. N. Zeal.,
hui, huhui, to
gather, mix, unite; ra-hui,
a company; ka-hui, a
herd, a flock. Tah., hui,
a collection of persons, a
company; hui-hui manu,
flock of birds; hui-tara-wa,
Orion's belt. Marqu., huhui,
a bundle of taro.
Sanskr., yu,
to bind, join, mix; yuj,
to join; yuga, a yoke, a
pair, a couple; yûti,
mixing; yûtha, flock of
birds or beasts. Greek,
ζευγνυμι,
to join, put to, yoke up, bind,
fasten;
ζευγος,
a yoke of beasts, pair, couple;
ζυγον,
the yoke;
ζωνη,
belt, girdle. Lat.,
jugum,
a yoke;
jugo,
bind up, tie together;
jungo,
bind, join, unite. Goth.,
juk,
a yoke. A.-Sax.,
geok,
id. Scand.,
ok,
id. Armen.,
zugel,
attach together, yoke up;
zoygkh,
a couple, a pair. Pers.,
yûgh,
a yoke. Irish,
ughaim,
harness. Welsh,
jow,
yoke. Lett.,
jûgs,
yoke. Anc. Slav.,
jgo,
yoke. Bohem.,
gho,
id. Lith.,
jungas,
id.
A singular coincidence of
application, if it has no nearer
connection, by the Polynesian
and the Latin of this word to
similar purposes, occurs in the
huhui
and
hui-tarawa
of the former and
jugulæ
of the latter. In Hawaiian
huhui
designates a constellation
generally, but especially that
of the Pleiades; in Tahitian
hui-tarawa,
lit. the transverse or
horizontal cluster, designates
the stars generally called
Orion's belt, and in Latin
jugulæ
represents the very same stars
in the constellation Orion.
HUI²,
v. Haw., to ache, be in
pain; s. bodily pain;
niho-hui, the toothache;
hui, huihui, cold,
chilly, as morning air or cold
water; hukeki, hukiki,
cold, shivering on account of
wet. N. Zeal., huka,
cold. Tah., hui,
hui-hui, to throb as an
artery, twitchings in the flesh.
Sanskr.,
çuch¹,
to be afflicted, grieve;
çuch²,
to be wet, fetid; çuch,
s., sorrow, grief; quære
suçîma,
cold? To this Sanskr.
çuch
Benfey refers the Goth.
hiufau,
to mourn, lament, and the O. H.
Germ. huvo,
an owl.
|
Maybe we should
understand Te Huki to refer primarily the
Pleiades, while also possible to apply to other
congretations of stars. The situation would then
resemble that of Rehua:
... Rehua
has been variously identified with Jupiter by Tregear,
with Sirius by Stowell, and with Antares by Best, and
there can be no doubt that the name was applied to
different objects in various sections of New Zealand ...
In Cb1-14 we can
probably understand the upright (ridge-pole) huki
to refer to the Pleiades as the junction (yoke) betwen
the Old and the New years (cfr also Cb1-13):
403 |
FEBRUARY 27 (*343) |
28 (424) |
MARCH 1 (60) |
APRIL 9 (*384) |
10 (465) |
11 (101) |
|
|
|
Cb1-12 (404) |
Cb1-13 |
Cb1-14 |
manu rere - kua rere ga
manu - ki te ragi |
eaha te nuku erua |
koia kua
huki |
April 29 |
30 (120 = *43 - 3 + 80) |
May 1 (11 * 11) |
*42
*225 |
DENEBOLA
(*43)
ZUBEN
ELAKRIBI (*226) |
MENKAR = α Ceti
*227 |
October 29 |
30 (303) |
31 |
AUGUST 29 |
30 (242) |
31 |
OCTOBER 9 (*202) |
10 |
11 (284) |
10 |
MARCH 12 |
13 (72 = 172 - 100) |
3-14 (π) |
APRIL 22 (477) |
23 (*398) |
24 (114) |
|
|
|
Cb2-1 |
Cb2-2 (418) |
Cb2-3 (27) |
Eaha te honu kua tupu |
i to maitaki - o te hau
tea |
te hono
huki - maro |
May 12 |
13 (133) |
14 |
TAU-ONO (*55)
*238 |
ALCYONE (*56)
*239 |
MENKHIB
PORRIMA
(*57)
*240 |
November 11 |
12 (316 = *56 + 260) |
13 |
SEPTEMBER 11 |
12 (255 = 355 - 100) |
13 |
OCTOBER 22 (295) |
23 (*216) |
24 |
Hono
Honohono to
join, to fit, to adjust, to unite, to
patch, joint. Hakahonohono a
joining.
P Mgv.: hono,
to join or fit pieces of wood together,
to piece out a substance with another
piece of the same material. Ta.: hono,
to join, to unite. Churchill. |
|