The figures at left in Ca1-18 and Ca1-25 appear to
be alike and according to Metoro's terminology they were kiore:
Almuqaddam 1 (325) |
2 |
3 |
3 |
April 6 |
7 |
8 |
|
|
|
Ca1-16 |
Ca1-17 |
Ca1-18 |
koia ka hua |
koia ki te henua |
kiore kikiu - te henua |
Almuqaddam 7 |
8 |
9 |
10 |
April 12 |
13 (468) |
14 |
15 |
|
|
|
|
Ca1-22 |
Ca1-23 |
Ca1-24 |
Ca1-25 |
manu rere |
- |
- |
kiore ki te huaga |
The bent henua in Ca1-18 could illustrate how cold earth (henua) is holding Sun (kiore) back as if it was the hard shell of a bivalve. The form is in general similar to a reversed marama. Kiore could be another name for Tangaroa (as in the name for 'April', Tagaroa uri):
... Long ago in the very beginning of time there dwelt within a shell an infant god whose name was Ta'aroa. He was Ta'aroa the unique one, the ancestor of all gods, the creator of the universe whose natures were myriad, whose backbone was the ridgepole of the world, whose ribs were its supporters. The shell was called Rumia, Upset.
In
Ca1-25 Tangaroa
(kiore)
could then be 'growing a new shell':
... Becoming aware at last of his own existence and oppressed by a yearning loneliness Ta'aroa broke open his shell and, looking out, beheld the black limitless expanse of empty space. Hopefully, he shouted, but no voice answered him. He was alone in the vast cosmos. Within the broken Rumia he grew a new shell to shut out the primeval void.
Possibly we should read Ca1-24--25 together. After having broken his primeaval shell, looked out and shouted in vain he decided to shut out the empty and limitless space. Ki te huaga ought to mean 'to the place (-ga)
of fruits', which possibly means a return to the womb, but I cannot find huaga
in my word list.
Kiore kikiu (in Ca1-18) could refer to how infant Sun (the
'Rat') was still securely tied up in the snares of Winter, 'squeeking'
(shouting) for mercy:
Kikiu
Kikiu. 1. Said of food
insufficiently cooked and therefore tough: kai
kikiu. 2. To tie securely; to tighten the knots
of a snare: ku-kikiu-á te hereíga, the knot
has been tightened. 3. Figuratively: mean, tight,
stingy; puoko kikiu. a miser; also: eve
kikiu. 4. To squeak (of rats, chickens).
Kiukiu, to chirp (of chicks and birds); to make
short noises. The first bells brought by the
missionaries were given this name. Vanaga.
Kiukiu (kikiu). 1.
To resound, to ring, sonorous, bell, bronze;
kiukiu rikiriki, hand bell; tagi kiukiu,
sound of a bell; kikiu, to ring, the
squeeking of rats; tariga kikiu, din,
buzzing; hakakiukiu, to ring. Mgv.: kiukiu,
a thin sound, a soft sweet sound. 2. To disobey,
disobedience; mogugu kiukiu, ungrateful;
ka kikiu ro, to importune. Churchill. |
Kiore
Rat. Vanaga.
Rat, mouse; kiore hiva,
rabbit. P Pau., Mgv.: kiore, rat, mouse. Mq.:
kioē,
íoé, id. Ta.:
iore, id.
Churchill. |
...
Maui took the sacred tresses of his
sister Hina, he cut off lengths of
Hina's hair and plaited it, to make a rope
whose mana could not be destroyed by
Ra. He took that noose of Hina's
hair, he travelled eastward to the border of the
sea; he placed his ropes around the pit from
which the sun rises, waited there, he waited for
the dawn. Then Ra came up, he came up
from the spirit-world which lies in the east.
Maui
pulled the cord, he caught the sun-god by the
throat! Ra struggled, kicked, he screamed
against the sky. 'Then will you go more slowly
if I turn you loose?' The sun then promised
Maui, 'Let me go, and I will move more
slowly, I will make longer days for your
fishing'. Since that time, men have had longer
days in which to go about their work ... |
One trick to make
Sun slow down could be to insert 100 days before a new
path of Sun was allowed to begin.
|