TRANSLATIONS

next page previous page up home

Castor is Whaka-ahu, which ought to mean 'make ahu':

 

Ahu

1. Funerary monument with niches holding the skeletons of the dead. 2. Generic term for a grave, a tomb merely enclosed with stones. 3. Stone platform, with or without graves. 4. Elevated seat, throne. 5. Swollen; to swell up: ku-ahu-á tooku va'e, my foot is swollen; ananake te raá e-tagi-era te ûka riva mo toona matu'a ka-ahu ahu-ró te mata, every day the daughter cried for her parents until her eyes were quite swollen. Vanaga.

1. To transfer, to transplant, to take up by the roots. 2. To puff up, to swell, a swelling, protuberance; gutu ahu, swollen lips; ahuahu, to swell, plump, elephantiasis, dropsy; ahuahu pupuhi, amplitude; manava ahuahu, indigestion. 3. Paralysis. 4. A carved god of dancing, brought forth only on rare occasions and held of great potency. Ahuahu, inflammation. Ahukarukaru (ahu 2 - karukaru), dropsy. Churchill.

To bring summer, it ought to mean, but what has that to do with the skeletons of the dead? Tavake was swollen, I remember. Does it mean that Castor is 'liquidating' the watery season?

I searched for where Metoro used piri and my definite impression from those glyphs indeed concur with death and water. If the basic sense is the last phase of the old year, it makes sense. Let us look at the piri glyphs:

Bb8-23 Bb10-11 Bb12-8
ko korua ra ku pipiri e ka pipiri raua e tagata rima piri ki te puoko
Ab1-23 Ab1-24 Ab1-25 Ab1-26 Ab2-64
ki te ika - mo tui no te ariki - nuku hakapiri te aha - no te ariki - e hau tui ika ko te manu piri e rua - ki te ragi
Ab3-63 Ab3-64 Ab3-65 Ab3-66 Ab3-67
i te kana - ka pipiri - ma te vae Rei - aia - te ui mai
Ab4-6 Ab4-7 Ab4-8 Ab4-9 Ab5-4
kua piri ia ko agaagata e piri raua - ma te hokuhuki ma te ravarava ka pipiri ka pipiri te hetuu
Ab8-5 Ab8-7 Aa1-49 Aa1-50 Aa1-51
ku pipiri te hetuu kua tau i te hetu e ku pipiri e ihe ka pipiri i te henua
Aa3-73 Aa4-2 Aa5-37 Aa6-31 Aa7-18
ka pipiri te hetuu pipiri i te hetuu ka piripiri - i te henua te manu ariga piri erua ka pipiri te hetu
Aa7-25 Aa7-35 Aa7-43 Aa7-47 Aa7-56
pipiri te hetu ka pipiri te hetu ka piri te ragi ura te ragi kaa ka pipiri te hetu e pipiri te hetu
Aa7-67
pipiri te hetu
Cb9-26
e manu piri rua
Eb3-27 Eb5-35 Eb7-41 Eb7-42
ka pipiri to ihe Kua pipiri te hetu kua pipiri ko te henua

We cannot now look closer at all the glyphs surrounding the piri (which is necessary to be able to draw more definite conclusions), but we will be convinced by just looking at the few in C and E:

Cb9-24 Cb9-25 Cb9-26 Cb9-27 Cb9-28
Cb9-29 Cb9-30 Cb10-1 Cb10-2 Cb10-3
Cb10-4 Cb10-5 Cb10-6 Cb10-7 Cb10-8

The headless person in Cb9-25 apparently is identical with honui at left - unless there is a little, hardly visible, 'cut' in the connection between them. Cb9-28 may be united twins. In Cb9-26 (where 9 * 26 = 18 * 13) the birds are also united. Cb9-30 should remind us of Ca7-1, where the cock just has cried out:

Ca6-28 Ca7-1
kua Rei te vae

A new cycle has just begun. In Eb3-27 the right and left parts are like a pair of reversed twins:

8
Eb3-26 (59) Eb3-27 (60) Eb3-28 (61)
tagata - e Tapamea ka pipiri to ihe te kiore - te henua

Metoro indicates with Tapamea (instead of his normal tapamea) the importance of the change. The ordinal numbers are counted from Eb1-37 at the beginning of the 24 periods. If we add 36, Eb3-27 will be number 96 from the beginning of side b. The period number (8) says the cycle is complete. Ihe presumably is a shorter version of ihe tau:

Once in a while Metoro instead of ihe (tau) said tau avaga, which means a stone at a burial place, tau meaning stone and avaga meaning niche.

Ihe seems to mean a needle or point. (Though it is only a name for a fish in Vanaga.)

The beginning of the long last (24th) period, we know, probably describes the end of the old year:

Eb5-29 Eb5-30 Eb5-31 Eb5-32 Eb5-33 Eb5-34
Eb5-35 Eb6-1 Eb6-2 Eb6-3

In Eb7-41--43 the twin henua and the beginning of the new line (with tagata + Rei) probably also are the last glyhs of a cycle:

Eb7-36 Eb7-37 Eb7-38 Eb7-39 Eb7-40 Eb7-41 Eb7-42 Eb8-1

We remember the similar Ha10-35 from our poporo studies:

Ha10-30 Ha10-31 Ha10-32 Ha10-33 Ha10-34 Ha10-35 Ha10-36

Maybe Ha10-30 and Ha10-32 are the 'twins'? Also the 'fists' of pare (Ha10-31) could refer to Pipiri, the twin stars, which fight for domination at cardinal points.

Ha10-36 obviously, then, is the winner (this time). His numbers may seem to tell the opposite story (10 * 36 = 360), but the reward of winning is to be allowed to 'plant'.