TRANSLATIONS

next page previous page up home

I think the 7 glyphs should be thought of as divided into two groups like this:

A
Ka3-1 Ka3-2 Ka3-3 Ka3-4
Ga2-13 Ga2-14 Ga2-15 Ga2-16
B
Ka3-5 Ka3-6 Ka3-7
Ga2-17 Ga2-18 Ga2-19

Group A has 2 glyphs indicating waxing followed by 2 glyphs indicating the season beyond waning. Group B is initiated by a glyph indicating waning, the follows 2 bird glyphs - the first living and the second a ghost.

I have black-marked the 'ghost' glyphs, those with open perimeters.

The suggested arrangement into two groups does suggest a further refinement, where the true distribution of the glyphs is 3 + 3 with Ka3-4 respectively Ga2-16 playing a role of pivot (ghostly in G but living in K).

These 'pivot' glyphs seem to play the same role in the 6-period pattern immediately preceding:

1 1
Ga2-1 Ga2-2 Ka2-11 Ka2-12
2 2
Ga2-3 Ga2-4 Ka2-13 Ka2-14
3 3
Ga2-5 Ga2-6 Ka2-15 Ka2-16
4 4
Ga2-7 Ga2-8 Ka2-17 Ka2-18
5 5
Ga2-9 Ga2-10 Ka2-19 Ka2-20
6 6
Ga2-11 Ga2-12 Ka2-21 Ka2-22

Here I have painted black the 'ghostly' glyphs and red the rest in order to make the picture more clear. Periods with one red and one black glyph is painted blue, otherwise the period numbers take the colours of their glyphs.

The 6th period is special - it has a 'hakaturou' bent tail. Likewise the 2nd period is special - together with the 6th period having no tagata glyph.

The sign of a bent tail in hakaturou in the 6th period presumably is the same type of sign we have seen in Kb2-111 and Kb3-8. Indeed, we should include also Kb2-107--108:

20

...

21

...

23

Kb2-107 Kb2-108

Kb2-111

Kb3-8

*Kb2-12 *Kb2-13

*Kb2-16

*84
*71 *72

*75

From Ka2-22 we can draw the conclusion that the important part of the 'pivot' glyphs is mauga, the 'mountain' behind which 'light is hiding'.

These 6 'pivot' glyphs are followed by the 2 embedded among the 14 which follow (and which precede the true calendar):

... ... ...
Ka3-4 Ka3-12
... ... ...
Ga2-16 Ga2-24

Comparing these glyph pairs with the other 6 we can note how Ga2-16 is identical with Ga2-12:

Maybe the A-group is a 7th period to be added to the 6 preceding? If so, then the B-group presumably belongs to the next 7 glyphs, together constituting a group of 10 glyphs. The last 4 of the group, though, seems to be different, and then only they may belong to period 0:

0
Ka3-5 Ka3-6 Ka3-7 Ka3-8 Ka3-9 Ka3-10 Ka3-11 Ka3-12 Ka3-13 Ka3-14
Ga2-17 Ga2-18 Ga2-19 Ga2-20 Ga2-21 Ga2-22 Ga2-23 Ga2-24 Ga2-25 Ga2-26

But then, again, maybe only the 2 last glyphs belong to period 0, because Ka3-11--12 respectively Ga2-23--24 appear to be a very last 8th and final period.

Ka3-12 is special, because the mauga part is absent and instead we have ihe tau.

No other glyphs in G and K are of the 'pivot' type, with the possible exception for Ga1-6:

Ga1-1 Ga1-2 Ga1-3 Ga1-4 Ga1-5 Ga1-6

In K the parallel glyphs look like this:

Ka1-5 Ka1-6

Metoro seems to have associated the 'pivot' glyph type with drums (rutu), we can see in Bb11-40:

Bb11-30 Bb11-31 Bb11-32 Bb11-33 Bb11-34
kua haga hopu hia ra - ka oho - ka hopu e tagata hakarau hia era - ka oho korua ki te niu e tutu mai ena - koia - kua haga ki to mea - e ka hahaú hia
Bb11-35 Bb11-36 Bb11-37 Bb11-38 Bb11-39 Bb11-40
ka tu te Rei - a matagi - ma te hokohuki - ma te ua hakatu te Rei a matagi - ma te hokohuki ma te ua ihe haki tua pu - ma to rutu

In light the eyes are used, in darkness the ears:

Rutu

1. To read, to recite, to pronounce words solemnly; he-rutu i te kohau motu, to read the rongorongo tablets; hare rutu rogorogo mo hakama'a ki te ga poki ite kai, i te rogorogo, rongorongo school, house in which children were taught reading and writing the rongorongo signs. 2. To pelt with stones. 3. To gather in great numbers (of people). Vanaga.

Sound. Rutu-rongorongo = the sound of recitation. Barthel.

T. Beat. Henry.

To recite; tae rutu, irreverence. Churchill.

Pau.: rutu, a drum. Mgv.: rutu, to beat, to cause to resound. Ta.: rutu, a drum, to drum. Mq.: utu, to drum. Sa.: lutu, to shake a rattle. Churchill.

In my imagination rutu is paired with tutu - the sounds are similar and, moreover, the beating of cloth disturbs the gods:

Tutu, tûtú

1. Circle of fishing nets arranged in the shape of a funnels or baskets. 2. To light a fire; he-tutu i te ahi: to burn something. 3. To hit, to strike, to beat. Tûtú, to shake (something) clean of dust or dirt; he-tûtú te oone o te nua, to shake the dirt off a nua cape. Tutuhi, to reject the responsibility for a mistake onto one another, to blame one another for a mistake (see tuhi). Tutuki, to stumble, to trip. O tutuki te va'e, in order not to trip. Tutuma, firebrand, partly burnt stick. Tuturi, to kneel. Vanaga.

1. To beat bark for cloth. PS Pau., Mgv., Mq., Ta.: tutu, id. Sa., To., Fu.: tutu, id. 2. A broom, to sweep, to clean. Mq.: tutu, to beat out the dust. 3. To shake, to winnow. Mgv.: tutu, to tremble, to leap. Mq.: tutu, to shake. 4. To kindle, to light, to ignite, to set fire, to burn. Mq.: tutu, to burn, to set fire. 5. To stand; hakatutu, to set joists. P Mgv., Mq.: tutu, to stand upright. Ta.: tu, id. Tutua (tutu 1): board on which bark is beaten into cloth. PS Mgv.: tutua, a cloth beater. Mq., Ta.: tutua, wood on which cloth is beaten. Sa., Fu.: tutua, id. Tutui: tutui ohio, chain, tutui kura, shawl. Mq.: tuitui kioé, chain. Tutuki: shock, contusion, to run against, to collide; tukukia, to run foul of. P Pau.: tukituki, to strike, to pound, to grind. Mgv.: tukia, to strike against, shock, concussion. Mq.: tutuki, id. Ta.: tui, id. Tutuma: 1. (tutu - ma) a live coal. 2. Tree trunk T (? tumu). Tutumata, ligament of the eye, orbit, eyelid. T (tutumate, eyelid G). Tutuu, bristling. Churchill.

Should not then also mutu be added?

Mutu

1. Cut short, shortened, amputated; at an end, ceased; anything cut off short; short, brief, quick (rare). Ua muku ko'u lole, my dress is shortened. He kanaka wāwae muku, a person with amputated foot. Huli muku a'ela nā wa'a, the canoes turned sharply. (PPN mutu.) 2. A measure of length from fingertips of one hand to the elbow of the other arm, when both arms are extended to the side. 3. Broken section of a wave or crest. See lala 1. 4. Same as Mumuku, a wind. 5. Thirtieth night of the moon, when it has entirely disappeared (muku). 6. Starboard ends of 'iako (outrigger booms), hence starboard sides of a canoe. Wehewehe.