TRANSLATIONS

next page previous page up home
 

We continue with the long quotation:

"We are now ready for the second step in the reconstruction of the compositional scheme of the list of names of localities. Eight names (four pairs) are written into each of three columns (I-III) so that each line (A-H) contains three names.

I here give the same table, though with the names. It is too difficult to keep in mind all the kuhane stations:

 

  I II III
A 1. Nga Kope Ririva 9. Hua Reva 17. Pua Katiki
B 2. Te Pu Mahore 10. Akahanga 18. Maunga Teatea
C 3. Te Poko Uri 11. Hatinga Te Kohe 19. Mahatua
D 4. Te Manavai 12. Roto Iri Are 20. Taharoa
E 5. Te Kioe Uri 13. Tama 21. Hanga Hoonu
F 6. Te Piringa Aniva 14. One Tea 22. Rangi Meamea
G 7. Te Pei 15. Hanga Takaure 23. Peke Tau O Hiti
H 8. Te Pou 16. Poike 24. Maunga Hau Epa

The order in which the names are written in the vertical columns is based on the previous list. In this way, we obtain the roster shown in Table I [improved on by me above].

Our first task is to check the pairs for characteristics that are common to both localities. Number 1 indicates rocks in the sea water; number 2 is a hole in a rock, filled with sea water. In the case of this pair, we are dealing with an inversion of the theme 'sea water'."

The method is questionable - by analyzing into details the broad picture is threatened. The main point must first be established, in this case what is visible contra what is not visible (inside). From this then follows, by association, other qualities. Visible means high, not visible means low (where water collects). Sun is high and so are the other stars, e.g. Nga Kope Riva. Sun and the other stars are 'fire' (male), therefore Te Pu Mahore must be filled with water (female).

The three islets are extremely visible, they were used to identify Easter Island, while the little mahore fish down in the hole must have been extremely difficult to see.

Next step is to investigate which connected qualities are difficult or impossible for an outsider to perceive, and then wordlists are useful:

 

Mahore

A fish (small, silver-coloured). Vanaga.

Ta.: mahore, to peel off. Sa.: mafoe, to be skinned. Ma.: mahore, to be peeled. Churchill.

Why is mahore, the fish, 'skinned'? We need to know that if we wish to read rongorongo signs. One way to investigate is to analyze the word into either maho-re or ma-hore.

 

Ma

(Prep.) for (found in some cases instead of mo). Vanaga.

1. And, with, in addition. P Pau.: ma, together with. Mgv.: ma, for, with. Mq.: ma, and. Ta.: ma, and, with. (... we may say of ma that it points to the non-ego and not-here and links it to the central concept of that which is active and present ... we should hold the consonantal value as carrying the linking, conjunctive, associative sense; the shade of variety in meaning would be found to exist as the nucleus of the e and of the o respectively - Churchill 2) 2. Shame; hakama, shame, confusion, timid, to blush, bashfulness. P Pau.: mataki, shame. Mgv.: akama, shame, bashfulness, modesty, shy. Mq.: maamaa, ninny, simpleton. Ta.: haama, timidity, shameful, confused. Churchill.

Hore

(Hore, horehore): to cut with a knife or with an obsidian blade (also: horea). Horeko, solitary, lonely; kona horeko, solitary place, loneliness. Vanaga.

To hew, to cut off, to amputate, to castrate, to cut with a knife, to decapitate, to abridge, to incise, to set landmarks; a notch, incision, tenon; hore poto, to cut short off; hore te gao, to chop the head off. Churchill.

I cannot find maho in a supposed maho-re, but we can use mahoi instead (the intesified 'full of', î, version):

 

Mahoi

Pau.: spirit, soul. Ta.: mahoi, the essence or soul of a god. Churchill.

A very clear message is sent by maho-re, it means 'spirit' (maho) together with 'spirit' (re) - as we earlier have derived it in connection with takau-re and Hua Re-va. (The explorer who stayed alone on the island, Mako'i, has a name inviting to wordplay with mahoi.)

Another word to notice is:

 

Mahora

Mgv.: to spread, to stretch out, level. Ta.: mahora, to be spread out, level. Mq.: mahoa, to spread out, to display, level. Sa.: mafola, to be spread out. Ma.: mahora, id. Churchill.

The spirits appear like flies and it is a good sign, because they come in swarms and bring in new people, which spread out on the land. The meaning 'level' is horizontal, i.e. female, while Nga Kope Ririva are almost vertical. Yet, our key glyphs (Ga6-7--8) have vertical 'posts':

 

Hanga Takaure Te Piringa Aniva
Ga1-1 (1) Ga1-29 (29) Ga1-30 (30)
Te Kioe Uri Te Manavai
Ga2-29 (59) Ga4-5 (88) Ga4-6 (89)
Te Poko Uri Te Pu Mahore
Ga5-8 (118) Ga6-7 (147) Ga6-8 (148)
Nga Kope Ririva Maunga Hau Epa
Ga7-8 (177) Ga8-3 (206) Ga8-4 (207

If we look at the surrounding glyphs, the feeling of 'spirits' generating new life which spreads out, gets closer, though:

 

22
Ga6-5 Ga6-6 Ga6-7 Ga6-8
145 146 147 148
23
Ga6-9 Ga6-10 Ga6-11
149 150 151

147.5 = 5 * 29.5, which means 'light' ('life) connected with the end of a lunar month. The 'spooky' and reversed guy in Ga6-9 has a follower which 'eats' (grows).

The 'pushing up sky staffs' are not yet finished, but there are not many left:

 

Ga1-3 Ga1-27
Ga4-3 Ga4-12 Ga4-25 Ga5-2
Ga5-18 Ga5-20 Ga5-23 Ga5-26
Ga6-7 Ga6-13
Gb2-3 Gb2-5 Gb7-6
Gb7-24 Gb8-13

Te Pou lies 59 glyphs ahead, after that - from a solar perspective - light will diminish.

Looking in the other direction, with moon eyes, Te Poko Uri will arrive - also a low situation with future potential. First a little fish, then a little bird. Movement goes upwards and forward along the south coast following the moon.

The strange Ga6-5 (with ordinal number 5 * 29 = 145) I have classified as ika hiku (the tail fish) and after comes a 'sleepy old bird', also quite finished. Fishes first, birds later.

 

Ga3-13 Ga4-26 Ga6-5 Ga7-12 Ga7-27 Gb1-23
 
Gb2-28 Gb3-8 Gb7-9 Gb7-25

Only one more item can I find which refers to the little silvery (moon-like) fish:

"The place names on line B exhibit 'feminine characteristics' (wordplay on pu mahore 'hole filled with water on the rocky shore where the Mahore fish spawns' and pu mahora 'gaping hole' as a sex symbol ..." (Barthel 2)

What is the verdict? Is really Pu Mahore 'mentioned' here in the G text? Possibly, but the verdict must be 'not substantiated'. And it is not allowed to press further trying to find more arguments. Only by happy luck can we find out.