TRANSLATIONS
We now move on to poporo. The first page:
A few preliminary
remarks and imaginations:
1.
From the following information I
conclude this kind of poporo plant may refer to
ti:
"Ms. E reveals yet another type of classification by
listing ti (Cordyline fruticosa) and kape (Alocasia
marorrhiza) in addition to the taro varieties as voluntary gifts
from the fields of Teke. We are dealing with the contrast
'sweet vs. bitter'.
The creation chant has this
to say about the origin of these two plants:
Ti by copulating with Ta
(Tattoing) produced the ti. |
(6. he ti ki ai ki roto ki a he ta
ka pu te ti) |
Acridness by copulating with
bad-taste produced the arum. |
(23. mangeongeo ki ai ki roto he
rakerake ka pu te kape) |
In the first line, there is a reference to a
former function of ti, because burnt ti leaves were
used to produce the black dye for tattooing; in the second one, the
reference is to the bad taste of so-called 'bitter taro'.
In 1957 kape was still cultivated in much the
same way as dry taro. It is a type of food to be eaten during times
of famine. According to Fuentes (1960:856), the tubers had to be
kept in the earth-oven for 15 (sic) days in order to
eliminate some of the poisonous components." (Barthel 2)
(Ti flowers. Ref. Wikidpedia) |
It is curious to find the word ti on Easter Island to also mean 'bend down' - the stem of the poporo in the glyph being so straight:
Ti
1. Liliacea (Cordyline fruticosa); its long, thick
root, cooked in the earth oven, is deliciously sweet. 2. To bend down to
allow someone to climb on one's back to be carried (haha);
he-ti-atu a Kaiga i te tua ivi, he-haha-mai Huri Avai, Kaiga bent
his back and Huri Avai climbed on his shoulders. Vanaga.
1. Dracæna. P
Mgv., Mq., Ta.: ti, id. 2.
Tea. Churchill. |
It must have some hidden meaning.
Words were important those days.
The obvious meaning is an allusion to
how plants bend down heavy with fruit beyond midsummer, similar to how the ripe
sun also bends down.
I remember how I once observed how big
the sun discs in Aa1-32 and Aa1-35 were and imagined them to illustrate how sun
was ripe (for harvest). An optical illusion may also have induced the creator of
A to draw big sun discs here, because both sun and moon appear larger than usual
close to the horizon:
|
|
|
|
|
Aa1-32 |
Aa1-33 |
Aa1-34 |
Aa1-35 |
Aa1-36 |
In E there is a kind of calendar which
ends with 2 glyphs apparently alluding to the hanging heads (end of period
markers) in the earlier 5 corresponding positions:
1st season |
2nd season |
|
|
|
|
|
Ea7-7 |
Ea7-8 |
Ea7-9 |
Ea7-16 |
Ea7-17 |
kua rere te pepe |
te henua - te rima |
hakamoe |
inoino |
moe |
|
|
|
|
|
Ea7-10 |
Ea7-11 |
Ea7-12 |
Ea7-18 |
Ea7-19 |
kua tere te pepe |
te henua - te rima |
moea |
te inoino |
moe |
|
|
|
|
|
|
Ea7-13 |
Ea7-14 |
Ea7-15 |
Ea7-20 |
Ea7-21 |
Ea7-22 |
te pepe |
te henua - te rima |
moe |
te maitaki |
kua
hakarava ki te huaga - 2 |
Towards the end of the 2nd season time has ripened the fruits, I read.
Tattooing (ta) means inducing
black into a light surface, as this example (a Maori chief) from Wikipedia
shows:
If spring sun dies at midsummer and
moon takes over from there, she will be the white surface, while the black tattoo
marks represent the descending sun. The eastern part of each island in the South
Pacific is considered to be black, and the western part white. Paradoxically,
sun must be associated with black. Black as the earth, maybe.
When 'Saturn' is diving down into
earth it is as when a tattoo mark is incised.
Tá OR.
Write, writing. The name of writing before the term rongorongo in
1871 became current. Fischer.
1. To tattoo ( = tatú), to tattoo pictures on
the skin, also: he-tá ite kona, tá-kona. 2. To weave (a net):
he-tá i te kupega. 3. To shake something, moving it violently up and
down and from one side to the other; he-tá e te tokerau i te maga
miro, the wind shakes the branches of the trees; also in the
iterative form: e-tá-tá-ana e te tokerau i te tôa, the wind
continuously shakes the leaves of the sugarcane. 4. To pull something up
suddenly, for instance, an eel just caught, dropping it at once on a
stone and killing it: he-tá i te koreha.
Tá-tá-vena-vena, ancient
witching formula. Vanaga.
1. Of. 2. This, which. 3. Primarily to strike: to
sacrifice, to tattoo, to insert, to imprint, to write, to draw, to copy,
to design, to color, to paint, to plaster, to note, to inscribe, to
record, to describe, number, letter, figure, relation; ta hakatitika,
treaty; ta igoa, sign; ta ki, secretary; ta kona,
to tattoo; ta vanaga, secretary. Churchill.
... the root ta through its long series of
known combinations carries a strongly featured sense of action that is
peripheral, centrifugal, and there seems to be at least a suspicion of
the further connotation that the action is exerted downward ... The
secondary sense of cutting will easily be seen to be a striking with a
specialized implement, and we find this sense stated without recognition
of the primal striking sense only in Mangareva, Nukuoro, Viti, and
Malekula. In Indonesia this secondary sense is predominant, although
Malagasy ta may come somewhat close to the striking idea ...
Churchill 2. |
If ti is associated with ta,
it follows that sweetness (as in ripe fruits) also is associated with ta.
And ta may refer to the final of the 2nd season.
As to Metoro's comment kua
hakarava ki te huaga an allusion to the quadrangular earth could be
involved:
Turu
To come down, to go down, to descend; ka-turu-age koe
ki tai, go down to the sea now; turuga, coming down, descent.
Vanaga.
1. To fall in drops, to flow, to leak, to descend, a
drop; turu ki tai, to take refuge at sea; hakaturu, to
cause to descend, to lower, to take soundings; hakaturuturu, to
heave and pitch. Turuga, declivity. Turuvai, water
conduit. P Mgv.: akaturu, to conduct water in a drain. Ta.:
tuturu, to fall in drops. 2. To stay, to prop. T Pau.: turu,
a post, pillar, to sustain. Mgv.: turu, a support, rod, stay, to
sustain. Ta.: turu, stay, support; turuturu, posts of a
house. Ha.: kukulu, a pillar, a post. 3. To come, to arrive, to
overcome; tehe e turu, through and through;
hakarava hakaturu, quadrangular. Churchill. |
The support or post (turu) is
coming down (turu) and raindrops therefore will also fall (turu),
and it happens at a corner of the quadrangular earth.
Maybe kuru (breadfruit, head)
and turu are different aspects of a fundamental unit:
... According to an
etiological Hawaiian myth, the breadfruit originated from the sacrifice of the
war god Kū. After deciding to live secretly among mortals as a farmer,
Ku married and had children. He and his family lived happily until a famine
seized their island. When he could no longer bear to watch his children suffer,
Ku told his wife that he could deliver them from starvation, but to do so
he would have to leave them. Reluctantly, she agreed, and at her word, Ku
descended into the ground right where he had stood until only the top of his
head was visible. His family waited around the spot he had last been day and
night, watering it with their tears until suddenly a small green shoot appeared
where Ku had stood. Quickly, the shoot grew into a tall and leafy tree
that was laden with heavy breadfruits that Ku's family and neighbors
gratefully ate, joyfully saved from starvation ...
The preceding season of starvation would lead to
even kape being eaten. Bitterness precedes sweetness. But in the creation
chant kape is close to the end, while ti and ta have been
given number 6, a mory lucky number.
Metoro said hakaturou instead
of hakaturu at noon. To sacrifice yourself is a sacriledge, a prerogative
for gods only.
|