next page previous page table of contents home

According to Manuscript E the journey of the Sun King across the sea did not begin until after 6 days necessary for loading his canoe:

... During the reign of Matua, the Hanau Eepe came [he ea]. They stole [he toke] one side (etahi painga) of the land of he king of Hanau Momoko and moved [he hakaneke] the border [te tita'a koîa] from their side toward the side of the Hanau Momoko. Five hundred [erima te rau] Hanau Eepe stole the land of the king of the Hanau Momoko. [E:53].

... 'Oh, you, why [mo-te-aha] have you violated [toke] the borders of my [tooku] land?' The Hanau Eepe answered, 'There is not enough land [he kainga kore] to live on!'

WI, adj. Haw., destitute, suffering, starving; s. starvation, famine; wiwi, lean, meagre; hoo-wiwi, to lessen, diminish. Marqu., wiwi, poor, feeble; wiwi-i, solitude. Tah., veve, poor, destitute, bare; v. to be in want. Sanskr., vi, prep. 'compounded with verbs and nouns it implies: 1. separation; 2. privation; 3. wrongness, baseness', &c. (Benfey); as vi-deha, without body; vi-dharâ, without man, a widow; vi-dhantâ, poverty, without wealth. Lat., ve or vi, in compound words, as ve-cors, without reason, frantic; ve-grandis, not large, small; ve-sanus, out of the senses, raving unsound; vi-duus, vi-dua, without husband or wife, widower, widow. Of other things, empty, void, without. Goth, widuwo, A.-Sax., wuduwa, widow. Benfey (Sanskr. Dict., s. v.) leads one to infer that vi is but an aphærsis of dui. It seems to me that the natural inference, and the natural turn of men's thoughts, would be that dui, two, implied addition rather than diminution. It is possible that the Sanskrit dui may have been 'worn down', as Professor Sayce calls it, to a preposition or mere affix, not only in the Sanskrit, but also in the Gothic and Latin; but with a substantial Polynesian wi still alive indicating destitution, deprivation, diminution, I incline to consider the latter as the base of, and proper relative to, the Sanskrit, Gothic, and Latin preposition or affix. (Fornander)

Thereupon the king called out [he rangi] to the Hanau Eepe, 'Here I stand, and I tell all of you: I am taking [he too au] you prisoners [he puru] and I am locking you up in the house of prisoners (hare kopu) for fifty [50, erima te kauatu] years!' Then the king called out [he rangi] to his men, 'Seize [ka too] all of them, and lock up all of the Hanau Eepe! Lock them up [ka puru] for good!' [E:55 → right ascension day corresponding to May 15 (365 + 135 = 500)].

... Matua [A Taana] said to Hotu [A Matua], 'Take along the Hanau Eepe and let them work the land!' Hotu called out to Heke: 'Go and bring the 500 prisoners on board the canoe!' He took all of them along, led them on board the canoe, and left them there. For six days (po ono), mats (moenga) were taken on board the canoe (i.e., the loading of the canoe took six days) ... [E:73-74]

These 6 days ought to correspond to the first 6 glyphs in line Ga7:

SEPT 7 (250)

8

9 (70 + 183)

10 (135 + 4 * 29½)

11

Ga7-1

Ga7-2

Ga7-3

Ga7-4

Ga7-5

MARCH 9 (68)

10

11 (*355)

12

13 (254 - 182)

May 12 (132)

13 (*53)

14

15 (500, erima te rau)

16 (136)

... During the reign of Matua, the Hanau Eepe came [he ea]. They stole [he toke] one side (etahi painga) of the land of he king of Hanau Momoko and moved [he hakaneke] the border [te tita'a koîa] from their side toward the side of the Hanau Momoko. Five hundred [erima te rau] Hanau Eepe stole the land of the king of the Hanau Momoko. [E:53].

... 'Oh, you, why [mo-te-aha] have you violated [toke] the borders of my [tooku] land?' The Hanau Eepe answered, 'There is not enough land [he kainga kore] to live on!' Thereupon the king called out [he rangi] to the Hanau Eepe, 'Here I stand, and I tell all of you: I am taking [he too au] you prisoners [he puru] and I am locking you up in the house of prisoners (hare kopu) for fifty [50, erima te kauatu] years!' Then the king called out [he rangi] to his men, 'Seize [ka too] all of them, and lock up all of the Hanau Eepe! Lock them up [ka puru] for good!' [E:55 → right ascension day corresponding to May 15 (365 + 135 = 500)].

... Matua [A Taana] said to Hotu [A Matua], 'Take along the Hanau Eepe and let them work the land!' Hotu called out to Heke: 'Go and bring the 500 prisoners on board the canoe!' He took all of them along, led them on board the canoe, and left them there. For six days (po ono), mats (moenga) were taken on board the canoe (i.e., the loading of the canoe took six days) ... [E:73-74 → Ga7-3--7-4.]

E:73 → 584 / 8 = 365 / 5 → 40 (February 9) + 33 (→ Mira)

... On February 9 the Chorti Ah K'in, 'diviners', begin the agricultural year. Both the 260-day cycle and the solar year are used in setting dates for religious and agricultural ceremonies, especially when those rituals fall at the same time in both calendars. The ceremony begins when the diviners go to a sacred spring where they choose five stones with the proper shape and color. These stones will mark the five positions of the sacred cosmogram created by the ritual. When the stones are brought back to the ceremonial house, two diviners start the ritual by placing the stones on a table in a careful pattern that reproduces the schematic of the universe. At the same time, helpers under the table replace last year's diagram with the new one. They believe that by placing the cosmic diagram under the base of God at the center of the world they demonstrate that God dominates the universe. The priests place the stones in a very particular order. First the stone that corresponds to the sun in the eastern, sunrise position of summer solstice is set down; then the stone corresponding to the western, sunset position of the same solstice. This is followed by stones representing the western, sunset position of the winter solstice, then its eastern, sunrise position. Together these four stones form a square. They sit at the four corners of the square just as we saw in the Creation story from the Classic period and in the Popol Vuh. Finally, the center stone is placed to form the ancient five-point sign modern researchers called the quincunx ...

SEPT 12 13 (256 = 16 * 16 = 240 + 16) 14 (*177)
Ga7-6 Ga7-7 Ga7-8 (177 = 6 * 29½)
CLOSE TO THE SUN:
κ Serpentis (239.3), δ Cor. Borealis, TIĀNRŪ = μ Serpentis (239.5), χ Lupi, (239.6), ω Serpentis (239.7), BA = ε Serpentis, χ Herculis (239.8). κ Cor. Borealis, ρ Serpentis (239.9)

λ Librae (240.0), β Tr. Austr. (240.3), κ Tr. Austr. (240.4), ρ Scorpii (240.8)

*199.0 = *240.4 - *41.4

Iklīl al Jabhah-15 (Crown of the Forehead) / Anuradha-17 (Following Rādhā) / Room-4 (Hare)

ξ Lupi, λ Cor. Bor.(241.1), ZHENG = γ Serpentis θ Librae (241.2), VRISCHIKA = π Scorpii (241.3), ε Cor. Borealis (241.5),  DSCHUBBA (Front of Forehead) = δ Scorpii (241.7), η Lupi (241.9)
Nov 15 16 (320) 17
°Nov 11 12 (*236 = 8 * 29½) 13
'Oct 19 20 21 (*214)
"Oct 5 6 (*199) 7 (280)
CLOSE TO THE FULL MOON:
3-14 (73) MARCH 15 → E:74 16 (*360)

... Hotu's canoe sailed from Maori to Te Pito O Te Kainga. It sailed on the second day of September (hora nui) ...  [E:74]

MENKHIB (Next to the Pleiades = ζ Persei (57.6)

PORRIMA (γ Virginis)
ZAURAK (Boat) = γ Eridani (58.9) λ Tauri (59.3), ν Tauri (59.9)
May 17 18 19
°May 13 14 15 (500 = 365 + 135)
'April 20 21 (111) 22 (*32)
"April 6 7 8 (*383)

The first glyph in the line is a viri:

Ga7-1

→ E:53

viri

... During the reign of Matua, the Hanau Eepe came [he ea]. They stole [he toke] one side (etahi painga) of the land of he king of Hanau Momoko and moved [he hakaneke] the border [te tita'a koîa] from their side toward the side of the Hanau Momoko. Five hundred [erima te rau] Hanau Eepe stole the land of the king of the Hanau Momoko. [E:53].

Presumably we should in this case translate viri with 'clew':

Viri. 1. To wind, to coil, to roll up; he viri i te hau, to wind, coil a string (to fasten something). 2. To fall from a height, rolling over, to hurl down, to fling down. Viriviri, round, spherical (said of small objects). Viviri te henua, to feel dizzy (also: mimiro te henua). Vanaga. To turn in a circle, to clew up, to groom, to twist, to dive from a height, to roll (kaviri). Hakaviri, crank, to groom, to turn a wheel, to revolve, to screw, to beat down; kahu hakaviri, shroud. Viriga, rolling, danger. Viriviri, ball, round, oval, bridge, roll, summit, shroud, to twist, to wheel round, to wallow. Hakaviriviri, to roll, to round; rima hakaviriviri, stroke of the flat, fisticuff. P Pau.: viriviri, to brail, to clew up; koviriviri, twisting. Mgv.: viri, to roll, to turn, to twist; viviri, to fall to the ground again and again in a fight. Mq.: vii, to slide, to roll, to fall and roll. Ta.: viri, to roll up, to clew up. Viritopa, danger. Mgv.: Viripogi, eyes heavy with sleep. Mq.: viipoki, swooning, vertigo. Churchill.Viti: vili, to pick up fallen fruit or leaves ... In Viti virimbai has the meaning of putting up a fence (mbai fence); viri does not appear independently in this use, but it is undoubtedly homogenetic with Samoan vili, which has a basic meaning of going around; virikoro then signifies the ring-fence-that-goes-about, sc. the moon. In the Maori, aokoro is the cloud-fence ... Churchill 2.

... The substitution of the sun for the sail, both of which are called ra or raa in Polynesia, is a remarkable feature in Easter Island art ...

LA, s. Haw., sun, light, day. N. Zeal., ra, sun, day. Marqu., a, id. Sam., la, id. Deriv.: Haw., lae, be light, clear, shining; lai, shining as the surface of the sea, calm, still; laelae and lailai, intens. Sam., lelei, something very good; lala, to shine; lalangi, to broil. Fiji., rai, to see, appear; rai-rai, a seer, a prophet. Teor., la, sun. Aru Islands, lara, id.; rarie, bright, shining. Amblaw., laei, sun, day. Irish, la, lae, day. Laghmani (Cabul), la'e, day. Sanskr., laj, lanj, to appear, shine; râj, to shine. Ved., to govern; s. a king. If, as Benfey intimates, the Sanskrit verb bhrâj, to shine, to beam, is 'probably abhi-râj', an already Vedic contraction, then the Polynesian root-word al and lae will reappear in several of the West Aryan dialects. Lat., flagrare, flamma, flamen. Greek, φλεγω, φλοξ. A.-Sax., blac, blæcan, &c.

Probably the universal Polynesian lani, langi, rangi, ra'i, lanits (Malg.) designating the upper air, sky, heaven, and an epithet of chiefs, refers itself to the same original la, lai, lanj, referred to above, to which also be referred: Welsh, glan, clean pure, bright, holy. Sax. clæne, clean, pure. Swed., ren, clean. pure; grann (?), fine, elegant. It may be noted in connection with this word, either as a coincidence or as an instance of ancient connection, that in the old Chaldean the name of the sun and of the Supreme Deity was Ra, and that in Egypt the sun was also named Ra.

LA², s. Haw., Sam., Tong., ra. N. Zeal., the sail of a canoe; abbreviated from, or itself an older form of, the Fiji. laca, a sail, also the mats from which the sails were made. Sunda., Mal., layar, sail. Malg., laï, sail, tent, flag. Sanskr., lâta (Pictet), a cloth; latâ (Benfey), a creeper, a plant; lak-taka, a rag. As mats and clothing in primitive times were made of bark or flexible plants, the connection between the Sanskrit latâ and Polynesian laca, la, becomes intelligible. Armen., lôtig, a mantle. Lat., lodix, a blanket. Irish, lothar, clothing. (Fornander)

To which should be added Leech.

... Likāvaka is the name of the father - a canoe-builder, while his son is Kuikava...