This glyph is composed of GD15 and GD79. I therefore start by rereading what I have written about these two glyph types in my dictionary. That time has arrived when I have to stand back and criticize, not only to use my imagination to try to recreate the fundamental building blocks of the rongorongo writing system.

Already at the first line I stumble: "... this type of glyph certainly shows a human appearance... " OK the legs perhaps, but the head and the arms? I must rewrite this line into: "... this type of glyph have a certain resemblance to a human being... "

But that is not enough. I have then ontinued my description in the same vein, as if it also was clear that this glyph type really means a human being. I haven't written it clearly, for that I was too cautious. I just sneakily tried to implant the idea as a natural consequence of the first sentence.

At this time I do no longer think this glyph type means a human being. Why should it? Every text seem to be about calendrical phenomena and there is no obvious reason why real people should enter the scene. I think GD15 depicts a god of some type. Reconsidering the new situation, I decide to rewrite the first sentence into:

"To begin with this type of glyph have a resemblance to a human being. However, that does not imply that the meaning is 'man', people (e.g. the Greeks) have always imagined that the gods are similar to men."

next page previous page home