16-7. The bird depicted in Eb7-15
could perhaps represent Aldebaran with 71 * 5 alluding to day 355 (the
December solstice):
|
|
Eb7-15
(561 → 3 * 187) |
Eb7-16
(236 → 8 * 29½) |
to manu mata etahi |
te toga |
... The correspondence between the
winter solstice and the kali'i
rite of the Makahiki is arrived
at as follows: ideally, the second
ceremony of 'breaking the coconut', when
the priests assemble at the temple to
spot the rising of the Pleiades,
coincides with the full moon (Hua
tapu) of the twelfth lunar month
(Welehu). In the latter
eighteenth century, the Pleiades appear
at sunset on 18 November. Ten days later
(28 November), the Lono effigy
sets off on its circuit, which lasts
twenty-three days, thus bringing the god
back for the climactic battle with the
king on 21 December, the solstice (=
Hawaiian 16 Makali'i). The
correspondence is 'ideal' and only
rarely achieved, since it depends on the
coincidence of the full moon and the
crepuscular rising of the Pleiades
...
Ue. Uéué,
to move about, to flutter; he-uéué te
kahu i te tokerau, the clothes
flutter in the wind; poki oho ta'e
uéué, obedient child. Vanaga. 1.
Alas. Mq.:
ue, to groan. 2. To beg (ui).
Ueue:
1. To shake (eueue);
kirikiri
ueue, stone for sling. PS
Pau.:
ueue, to shake the head. Mq.:
kaueue,
to shake. Ta.:
ue,
id. Sa.:
lue, to shake, To.:
ue'í,
to shake, to move;
luelue,
to move, to roll as a vessel in a calm.
Niuē:
luelue, to quake, to shake. Uvea:
uei, to shake; ueue, to move.
Viti: ue, to move in a confused
or tumultous manner. 2. To lace.
Churchill.
Toga.
1. Winter season. Two seasons
used to be distinguished in ancient
times: hora, summer, and toga,
winter. 2. To lean against somehing; to
hold something fast; support, post
supporting the roof. 3. To throw
something with a sudden movement. 4. To
feed oneself, to eat enough; e-toga
koe ana oho ki te aga, eat well
first when you go to work. Vanaga. 1.
Winter. P Pau., Mgv.: toga,
south. Mq.: tuatoka, east wind.
Ta.: toa, south. 2. Column, prop;
togatoga, prop, stay. Togariki,
northeast wind. Churchill. Wooden
platform for a dead chief: ka tuu i
te toga (Bb8-42), when the wooden
platform has been erected. Barthel 2.
The expressions Tonga, Kona,
Toa (Sam., Haw., Tah.), to
indicate the quarter of an island or of
the wind, between the south and west,
and Tokelau, Toerau,
Koolau (Sam., Haw., Tah.), to
indicate the opposite directions from
north to east - expressions universal
throughout Polynesia, and but little
modified by subsequent local
circumstances - point strongly to a
former habitat in lands where the
regular monsoons prevailed.
Etymologically 'Tonga', 'Kona',
contracted from 'To-anga' or 'Ko-ana',
signifies 'the setting', seil. of the
sun. 'Toke-lau', of which the
other forms are merely dialectical
variations, signifies 'the cold, chilly
sea'. Fornander. |
Nov
27 |
28
(332, *70 + *182) |
No
star listed (69) |
No
star listed (70) |
... In Jewish mythology it was the word emet that was carved into the head of the
Golem which ultimately gave it life. But when the
letter 'aleph' was erased from the Golem's
forehead, what was left was 'met' - dead. And so
the Golem died ... |
We ought to understand why the figure
at heliacal Aldebaran (Ga1-4)
also had been placed at Eb7-27.
Lockyer's
classification: |
location of star |
time of observation |
relation to sun |
definition |
rising (eastern
horizon) |
morning |
true heliacal |
sun rising too |
apparent heliacal |
sun will soon be up |
evening |
true heliacal |
sun setting too |
apparent heliacal |
sun has just gone
down |
setting (western
horizon) |
evening |
true heliacal |
sun setting too |
apparent heliacal |
sun has just gone
down |
morning |
true heliacal |
sun rising too |
apparent heliacal |
sun will soon be up |
According to Lockyer's classificatrion and the
fact that the minimum number of nights needed
(viz. 16 ← 16º) for a star to reappear after its
close encounter with the blinding rays from the
rising Sun -
a method used anciently by the star gazers for
determining time - we can reach day 280 for
OCTOBER 7 when the apparent (reappearing)
heliacal place of Aldebaran ideally would have
been visible close to the face of the Full Moon:
MODERN VIEW |
*196 |
ANCIENT
APPARENT VIEW |
MARCH 25
(84) |
OCT 7 (84 + 180
+ 16
= 280) |
|
|
Ga1-4 |
Eb7-27 |
ALDEBARAN
(*68)
May 28 (148 = 84 + 64 = 80 + 68) |
ALDEBARAN (68
+ 16
=
84)
June 13 (164 = 148
+ 16
= 84 + 80) |
ANTARES (*68 + *181 = *249)
Nov 25
(148 + 181 = 329 = 265 + 64) |
ANTARES (84 + 181 = 265 = 345 -
80)
Dec 11 (164 +
181 = 345 = 329
+ 16) |
SEPT 22 (265 = 84 + 181) |
APRIL 6 (280 + 181 = 461 = 265 +
196) |
Presumably the reason is that the figure
was a symbol and not a direct picture of a specific entity. This
symbol seems to represent the rising
'fish', opening her mouth in order to show
the red,
mea (gills), in the east at the Julian equinox
in the era of the Golden Bull.
... I think Sir
Lockyer's discovery of how the 'names of
gods' were referring not to 'individual
persons' but to 'stations in time' is
essential for us to be able to
appreciate what the rongorongo texts
really may be saying ...
At Ga1-4 the figure has been placed at
the current true position of heliacal
Aldebaran (*68) but at Eb7-27 we need to
look at the face of the Full Moon
according to the ancient customs and then
also to add 16 right ascension nights in
order to find where Aldebaran would have
returned to visibility in the era of the
Golden Bull. Furthermore, 72 * 7 = 504 =
500 + 1 * 4 could express the fact that
the Julian equinox was 4 days later than
the Gregorian,
... Rare as this
modus of writing the word seems to have
been - the Wörterbuch der
Aegyptischen Sprache (eds. Erman and
Grapow), vol. 2, pp. 429-33, does not
even mention this variant - it is worth
considering (as in every subject dealt
with by Keimer), the more so as
Chairemon continues his list by offering
as number 16: 'eniautos:
phoinix', i.e., a different span
of time, the much-discussed
'Phoenix-period' (ca.
500 years) ...
4 |
Rohini (Red
Deer
the red one |
α Tauri
Aldebaran |
Cart or
chariot, temple, banyan tree |
May 28 (148)
June 13 (148 + 16) |
Beyond glyph number 8 * 29½ as counted
on side b of the E text it continues
with these 19 glyphs which evidently
should be read together in a way
resembling that for the previous group
of 16.
|
|
Eb7-17
(237) |
Eb7-18
(564 = 326 + 238) |
te
ragi |
te takaure |
Takaure. Fly;
horse-fly. Vanaga. A fly;
takaure iti,
mosquito;
takaure marere ke,
swarm. Churchill. |
|
|
Eb7-19 |
Eb7-20
(240) |
te
henua |
te takaure |
|
|
Eb7-21 |
Eb7-22
(242) |
te
ragi |
te pepe |
Pepe. 1. A
sketch. 2. Bench, chair,
couch, seat, sofa, saddle;
here pepe, mau
pepe, to saddle; noho
pepe, a tabouret.
Pepepepe, bedstead. 3.
Pau.: butterfly. Ta.:
pepe, id. Mq.: pepe,
id. Sa.: pepe, id.
Ma.: pepe, a moth;
pepererau, fin, Mgv.:
pererau, wing. Ta.:
pereraru, id. Ma.:
parirau, id. Harepepe,
kelp. Here pepe, to
saddle. Churchill. Sa.:
pepe, a butterfly, a
moth, to flutter about.
Nukuoro, Fu., Niuē,
Uvea, Fotuna, Nuguria, Ta.,
Mq.: pepe,
a butterfly. Ma.:
pepe,
a grup, a moth;
pepepepe,
a butterfly;
pepeatua,
a species of butterfly. To.:
bebe,
a butterfly. Vi.:
mbèbè,
a butterfly. Rotumā:
pep,
id. Churchill 2. Mq.:
Pepepepe, low, flat.
Ha.: pepepe, id.
Churchill. |
|
|
|
Eb7-23 |
Eb7-24 |
Eb7-25 |
te
hau
tea - te takaure |
te henua
|
te veveke |
|
|
|
Eb7-26 |
Eb7-27
(237 + 10) |
Eb7-28 |
te
henua |
te
vaha |
tagata - te
kihikihi |
|
June 13 (148 + 16) |
14 |
|
|
Eb7-29 |
Eb7-30
(250) |
hagahaga
mai o te
ragi |
te koka |
June 15 |
16 |
|
|
Eb7-31 |
Eb7-32 |
te
hokohuki |
kua rere
te veveke |
June 17 |
18 |
|
|
|
Eb7-33 |
Eb7-34
(326 + 254 → 20 * 29) |
Eb7-35 |
te makere |
te takaure |
kua oho
mai kua
hua |
June 19 |
20 |
Solstice (21) |
...
Teke
said to Oti, 'Go
and take the hauhau
tree, the paper mulberry
tree, rushes, tavari
plants, uku koko
grass, riku
ferns,
ngaoho plants, the
toromiro tree,
hiki kioe plants (Cyperus
vegetus), the
sandalwood tree,
harahara
plants, pua nakonako
plants, nehenehe
ferns, hua taru
grass, poporo
plants, bottle gourds (ipu
ngutu),
kohe plants,
kavakava atua ferns,
fragrant tuere heu
grass, tureme
grass (Diochelachne
sciurea), matie
grass, and the two kinds
of cockroaches makere
and hata.'
... The division into
quarters of a 28-series
can be applied to the
main phases of the moon
during the visible
period as well as to a
(reflex of the old
world?) sidereal month.
The separate subgroup
(29 makere - 30
hata) consists of
the names of two types
of cockroaches, but in
related eastern
Polynesian languages
these names can also be
explained on a different
level. MAO. makere,
among others, 'to die',
and
whata, among others,
'to be laid to rest on a
platform', deserve
special attention.
The theme hinted at
is one of death and
burial. In our scheme
they occur at just that
time when the moon 'has
died'! This lends
further support to the
lunar thesis
...
|
|