next page table of contents home
 
5. It is not certain, though, that the so-called Moon calendar only reflects time as the cycle of the month. There may be more to it. But such problems cannot be solved by frontal attack, it must be done by observations 'at the corner of the eye' - while our focus is somewhere else.
 
Metoro has given us another problem to consider, his words at Aa1-24:
 
Aa1-24
ko te nuahine -  i mamau i te ahi
 
Te nuahine means 'the old woman' and ahi means 'fire'. Mamau is basically mau (to take or hold in the hand) and ma-mau should be a duplication in order to intensify or to twist the meaning somewhat.
 
In The Rapanui Speech and the Peopling of Southeast Polynesia Churchill has given us the explanation mamau = 'to arrest'. Probably this is indeed what Metoro meant. 'The old woman' is making Sun stand still, she 'kills him'.
 
This 'Old Woman' is no other than Moon. According to Vanaga (an internet site now closed).

Ko te Nuahine ká umu a ragi kotekote, ancient name of 'the woman in the moon' inspired by the resemblance of its landscape with the likeness of a woman sitting, lighting the fire of her oven.