next page previous page table of contents home

3. The new text line in H is the 19th counted from a1:

Hb7-1 Hb7-2 Hb7-3 (960) Hb7-4 Hb7-5 Hb7-6
Pb8-36 Pb8-37 Pb8-38 (965) Pb8-39 Pb8-40 Pb8-41

In Hb7-3 kava has a single 'peak' in front, but in Pb8-38 there are 2 such 'peaks'. In Hb7-3 there are straight segments, but in P the parts are wavy. Similar waves are in Pb8-40. The impression is 'land' in H but 'sea' in P.

Hb7-7 Hb7-8 Hb7-9 Hb7-10 Hb7-11 (968) Hb7-12 Hb7-13
- -
Pb8-42 Pb8-43 Pb8-44 Pb8-45 (972) Pb8-46

There are 3 lean honu figures in H and 3 fat ones in P. But honu in Pb8-42 (where 84 * 2 = 168) perhaps should not be counted, because of the added internal sign.

The thumbs of manu rere in P are producing hua (offspring) in form of fishes. In H the hands of manu rere are Y-formed, possibly signs of winter - the season of dry branches. The offspring produced by these dry branches are vaero (bird tail) signs.

Vaero

Chicken's long tail feather; lobster's antenna (vaero ura). Vanaga.

Tail of a kite, tail of a bird (uero). T Pau.: tuavaero, rump; kaero, tail. Mgv.: vero, tail. Mq.: veó, id. Ta.: aero, id. Hauvaero (hau 3 - vaero) plume, aigrette, head ornament. Churchill.

The opposition between birds (in the sky) and fishes (down in the sea) once again underlines how the text of H is preoccupied by summer  (the 'daytime' of the year) and P by winter ('night'). In early spring all creatures are emaciated but in early winter they are all well fed.

Hb7-14 Hb7-15 (972)
Pb8-47 Pb8-48 Pb8-49 (976) Pb8-50 Pb8-51

Counting possibly should be done not at the extraordinary Hb7-14 but at the following glyph, because 71 * 5 = 355 (12 * 29½ + 1). Mauga in Pb8-49 is at 976 (= 16 * 61).

-
Hb7-16 Hb7-17 Hb7-18 (975)
Pb8-52 Pb8-53 Pb8-54 Pb8-55 (982)

Henua ora in Pb8-55 is positioned 13 glyphs after the special honu in Pb8-42, which possibly defines the beginning of a 13 day long period (because its internal sign could be a sign of henua ora). In H a connection with henua ora in Hb7-18 seems to go back to tagata in Hb7-4, a fortnight earlier. In this tagata the sign is outside (in the light from Sun like a protecting headgear), while in P the honu has the sign inside his head.

Considering the glyphs in H and P from the end of the Q text I suggest we should read an 'interregnum' time in both texts. The kava glyphs are followed not only by puo (hilled up) but also by several mauga:

Maúga (mouga)

Maúga. 1. Last; aga maúga o te Ariki o Hotu Matu'a, King Hotu Matua's last work. 2. Hill, mountain. Mouga, moúga. Last; vânaga moúga o te Ariki O Hotu Matu'a, the last words of King Hotu Matu'a. Vanaga.

Mauga kore, impalpable. Mouga. 1. Enough, that's all, at last. 2. Mountain, ridge of hills; mouga iti, hillock; tua mouga, mountain top; hiriga mouga; hillside, declivity, slope. P Pau.: mahuga, mountain. Mgv.: mou, maga, mountain. Mq.: mouna, mouka, peak or crest of a mountain. Ta.: maua, moua, mountain. 3. Extinction, end, interruption, solution; te mouga o te hiriga, end of a voyage; pagaha mouga kore, without consolation. 4. To get. Churchill.