next page previous page table of contents home

2. The ua 'corner' evidently implies a break in time, where an 'egg' (respectively a 'staff' in P) is broken:

Hb6-39 (942) Hb6-40 Hb6-41 Hb6-42
Pb8-21 (948) Pb8-22 Pb8-23

Broken egg shells imply the life inside has come out, a sign of spring. The shell of the egg is like a boundary which must be crossed. I suspect Metoro thought so when he read the texts for Bishop Jaussen and my name for the glyph type is koti.

koti vae
Koti

Kotikoti. To cut with scissors (since this is an old word and scissors do not seem to have existed, it must mean something of the kind). Vanaga.

Kotikoti. To tear; kokoti, to cut, to chop, to hew, to cleave, to assassinate, to amputate, to scar, to notch, to carve, to use a knife, to cut off, to lop, to gash, to mow, to saw; kokotiga kore, indivisible; kokotihaga, cutting, gash furrow. P Pau.: koti, to chop. Mgv.: kotikoti, to cut, to cut into bands or slices; kokoti, to cut, to saw; akakotikoti, a ray, a streak, a stripe, to make bars. Mq.: koti, oti, to cut, to divide. Ta.: oóti, to cut, to carve; otióti, to cut fine. Churchill.

Pau.: Koti, to gush, to spout. Ta.: oti, to rebound, to fall back. Kotika, cape, headland. Ta.: otiá, boundary, limit. Churchill.

In Pb8-21 the broken henua could refer to the old season bathing in the rays from Sun, the season which here evidently is broken. The kuhane of Hau Maka broke the kohe 'bamboo staff' (hatiga te kohe) with her feet. The meaning is probably the opposite of emerging from the egg:

Hati

Hati 1. To break (v.t., v.i.); figuratively: he hati te pou oka, to die, of a hopu manu in the exercise of his office (en route from Motu Nui to Orongo). 2. Closing word of certain songs. Vanaga.

Hahati. 1. To break (see hati). 2. Roughly treated, broken (from physical exertion: ku hahati á te hakari) 3. To take to the sea: he hahati te vaka. Vanaga.

Ha(ha)ti. To strike, to break, to peel off bark; slip, cutting, breaking, flow, wave (aati, ati, hahati); tai hati, breakers, surf; tumu hatihati, weak in the legs; hakahati, to persuade; hatipu, slate. P Pau.: fati, to break. Mgv.: ati, hati, to break, to smash. Mq.: fati, hati, id. Ta.: fati, to rupture, to break, to conquer. Churchill.

Feet (legs) are va'e and in Pb8-22 there is a vae sign in front, though here probably used only figuratively because the outline of the vae sign is not closed (living entities must have a surrounding defense against the outside world). It could mean 'divided', referring to the pieces of the henua.

Vae

Va'e: Foot, leg; te va'e mata'u, te va'e maúi, right foot, left foot. Va'e ruga, va'e raro, quick and light, without detour (lit.: foot up, foot down). Ka-oho koe ki a nua era va'e ruga va'e raro, ina ekó hipa-hipa, hurry straight to your mother, do not make any detours. Va'e pau, misshapen foot, clubfoot. Vae, to choose. Vaega, middle, centre; i vaega o, in the middle of. Vanaga.

1. Foot, paw, leg, limb; vae no roto, drawers; karikari vae, ankle. P Pau.: vaevae, foot, leg. Mgv.: vaevae, id. Mq.: vae, id. Ta.: vaevae, avae, id. 2. Pupil. 3. To choose, elect, prefer, promote, vote; vavae, to destine, to choose; vaea (vae 2), pupil. Vaeahatu (vae 1 - ahatu): moe vaeahatu, to sleep sprawling with legs extended. Vaega, center, middle, within, half; o vaega, younger; ki vaega, among, between, intermediate. P Pau.: vaega, the middle. Mgv.: vaega, center, middle. Mq.: vaena, vavena, vaveha, id. Ta.: vaehaa, half. Vaehakaroa (vae 1 - roa): moe vaehakaroa, to sleep with legs stretched out. Vaehau (vae 1 - hau 3), pantaloons, trousers. Vaeherehere (vae 1 - here 1), to attach by the paw. Vaerere (vae 1 - rere 1), to run. Churchill.

Ta.: 1. Timbers of a boat. Ha.: wae, knees, side timbers of a boat. 2. To share out. Sa.: vae, to divide, to share. Ma.: wawae, to divide. Churchill.

A true leg is strongly drawn in Hb6-41, perhaps to indicate how life implies movement. In contrast the 'bird-man' at left in Pb8-22 is standing still, face towards us. In Hb6-41 we can count 64 * 1 = 64, which perhaps indicates the number of days beyond March 21. 80 + 64 = 144 (May 24). Hb6-42 could correspond to Ga1-1:

Ga1-1 Ga1-2 Ga1-3 Ga1-4 Ga1-5 Ga1-6
  Ain, θ¹ Tauri, θ² Tauri (65.7)   Aldebaran (68.2) Theemin (68.5)  
May 25 26 27 28 29 30 (150)
Sheratan 9 10 11 12 13 14

Beyond these 4 (respectively 3) glyphs also the following 12 glyphs in various ways visualize differences between the H and the P texts.

Hb6-43 Hb6-44 Hb6-45 (948) Hb6-46
Pb8-24 Pb8-25 Pb8-26 Pb8-27 (954)

The inverted maro 'head gear' in Hb6-44 has 4 + 4 = 8 'feathers' (probably referring to the night side, where Moon is ruling). In Pb8-25 there are 5 + 5 = 10 'feathers', a sign of Sun.

Hb6-47 Hb6-48 Hb6-49 Hb6-50 (953)
Pb8-28 Pb8-29 Pb8-30 Pb8-31 (958)
Hb6-51 Hb6-52 Hb6-53 Hb6-54 (957)
Pb8-32 Pb8-33 Pb8-34 Pb8-35 (962)

Hanau in Hb6-54 (where we count 65 * 4 = 260) is the last glyph in the line. But we cannot count at every glyph. Instead we should primarily count at koti (the border line) and its glyph number: 942 = 3 * 314

If each day needs 2 glyphs, then 942 / 2 = 471 (= 471).