Probably, I think, the mythic theme
of Vindemiatrix and Spica was the origin of
Metoro's words at Aa1-7 and Aa1-9:
|
|
|
|
|
|
Aa1-1 |
Aa1-2 |
Aa1-3 |
Aa1-4 |
Aa1-5 |
Aa1-6 |
tagata ui |
ki tona
marama |
e tagata
noho ana - i te ragi |
te tagata
- hakamaroa ana i te ragi |
ko te moa |
e noho ana
ki te moa |
|
|
|
|
|
|
Aa1-7 |
Aa1-8 |
Aa1-9 |
Aa1-10 |
Aa1-11 |
Aa1-12 |
e moa te erueru |
e moa te
kapakapa |
e moa te herehua |
ka hora ka
tetea |
ihe kuukuu
ma te maro |
ki te
henua |
... It was a mark of
distinction for a grown
son or a brave young man
to be referred to as a
'rooster' (moa).
One of the Rongorongo
tablets and a petroglyph
(Barthel 1962) indicate
that the group of
explorers of the
immigrant cycle were
known as 'roosters'. The
same figurative meaning
is found in a fragment
of the Metoro
chants:
e moa te
erueru |
Oh rooster,
who
scratches
diligently! |
e moa te
kapakapa |
Oh rooster,
who beats
his wings! |
e moa te
herehua |
Oh rooster,
who ties up
the fruit! |
ka hora |
Spread out! |
ka tetea |
Have many
descendants! |
(Barthel
1958:186) |
|
The deeper meaning of
this passage can be
discovered by comparing
it with the 'great old
words' (Barthel
1959a:168).
The 'one who beats his
wings' refers to the
best person, and the
'one who ties up the
fruit' refers to the
richest. The 'one who
scratches diligently'
must be a person who is
industrious, so that we
can interpret the praise
of a promising young man
... (The Eighth
Island) |
|
The 'rooster who ties up the fruit'
(moa te herehua) should refer to
Vindemiatrix and the 'rooster who scratches
diligently' (moa te erueru) to Spica.
However, Metoro was here explaining the
general meaning
behind the sequence of moa glyphs. He
was
not referring directly to the stars, because
Vindemiatrix is earlier than Spica and from
the fruit comes the seed to be buried in the
ground.
|
|
|
|
|
|
|
Ga5-22 |
Ga5-23 |
Ga5-24 |
Ga5-25 |
Ga5-26 (136) |
Ga5-27 |
Ga5-28 |
JULY 31 |
AUGUST 1 |
2 |
3 |
4 (216) |
5 |
6 |
δ Muscae (196.5),
Vindemiatrix
(196.8) |
13h (197.8) |
Apami-Atsa, ψ Hydrae (198.5) |
Al Dafīrah (199.4) |
σ Virginis
(200.4) |
γ Hydrae (201.0), ι Centauri (201.4) |
Al Simāk-12 /
Chitra-14 /
Horn-1 /
Sa-Sha-Shirū-20
ANA-ROTO |
ξ¹ Centauri (197.1), ξ² Centauri
(197.9) |
Mizar (202.4),
SPICA,
Alcor (202.7)
Sadalmelik
|
October 3 |
4 |
5 |
6 |
7 (280) |
8 |
9 |
NAKSHATRA DATES: |
JANUARY 30 |
31 |
FEBRUARY 1 |
2 |
3 |
4 (400) |
5 (36) |
no
star listed (14) |
1h (15.2) |
Al Batn Al Hūt-26 /
Revati-28 |
ν
Phoenicis (17.4), κ Tucanae (17.6) |
no
star listed (18) |
Adhil
(19.3) |
Ksora
(20.1), ω Andromedae (20.6), γ
Phoenicis (20.8) |
β
Phoenicis (15.1), υ Phoenicis, ι
Tucanae (15.6), ζ Phoenicis (15.7) |
MIRACH,
Keun Nan
Mun (16.0), Anunitum (16.5),
REVATI (16.9)
Regulus
|
April 4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 (100) |
Vindemiatrix rose with the Sun in
JULY 31 and Spica in AUGUST 6. In the center of this
week should then be 'the rooster who beats his
wings' (moa te kapakapa).
If this 'rooster' was in Virgo, then
he could be at σ in the
middle between ε and ζ - i.e. at the dark inside
part of the right wing according to Hevelius:
Egyptian tusk |
|
Phoenician
shin |
|
Greek
sigma |
Σ (σ, ς) |
Wikipedia: Shin (also spelled
Šin (šīn) or Sheen)
literally means 'teeth, 'press', and
'sharp' ...
The
Mayan 'grasping hand' (Chikin)
in the west was also called
'the biting or eating of the Sun':
... But in the final confirmation,
we have the direct evidence of the
signs for East and West. For the
East we have the glyph Ahau-Kin,
the Lord Sun, the Lord of Day; for
the West we have Manik-Kin,
exactly corresponding to the term
Chikin, the biting or eating of
the Sun, seizing it in the mouth
... |
Why should he beat with his wings?
Because very young birds have not yet mastered flying and
therefore they are all the time training their wings.
In Polynesian mythology the youngest
of the gods between mother earth and father sky created
earthquakes:
...
They
were Ranginui, the Sky Father, and
Papatuanuku, the Earth Mother, both sealed
together in a close embrace. Crushed between the
weight of their bodies were their many children,
whose oppression deepened. They yearned to be free;
they fought their parents and each other to break
loose. Tuumatauenga, virile god of war,
thrust and shouted; Tangaroa of the oceans
whirled and surged; Tawhirirangimaatea howled
with many raging winds; Haumiatiketike and
Rongomatane, of wild foods and cultivated crops
tried their best but were not successful; and
Ruamoko, god of earthquakes, yet to be born,
struggled in the confinement of his mother's womb
...
... In
another old story Rehua mated with Puanga,
Rigel, and their offspring were the clematis and
another plant which were born in Mahuru,
spring (August). They still suckle their mother
during August and herald the coming of spring. Their
birth was facilitated by Rua-moko, god of
earthquakes, who marks the change of seasons
...
...
With the two axes, which were later brought by the
Maoris from their far western homeland and used for
'felling' the tempests on some of their famous
voyages, Tane severed the arms of his father
Rangi. By the powerful incantations of
another brother Tane raised Rangi high
above the earth, where he still floats.
Then Rangi lamented for his wife and his
tears fell incessantly while Papa, with her
youngest godling still at the breast, moaned and
stormed at the cruelty of her sons. Clouds, mists,
rain, frost, and driving snow enveloped earth and
sky to the great discomfort of the gods.
To remedy the situation they turned Papa over
so that she faced the Underworld and could no longer
look up at Rangi. Thus the youngest child
grew up to manhood in the region beneath the earth
and became the ruler of earthquakes and volcanic
fires with which he still wages war on the upper
world in revenge for the inhuman treatment of his
parents ...
...
To be born from the topknot is to be
highly born, at the other end
compared to the place of lowly
Mercury at the bottom of it all. The
father of Maui is in the sky
(ki te rangi), and we
recognize him as 'noon' Sun (Tama
Nui te Ra).
There
are 4 quarters ('sons of Sun') in a
year. If we count them as each 90
days, then there will be 5 days
missing, a number suitable for the
birth of an extra 'son', the one who
will bring fire into the sky of next
year. Other myths about Maui
confirm he certainly is a 'fire'
person.
Ui
means to look at or to perceive and
ma-ui could mean 'with
perception', a name suitable for
this marvellous but mischieveous
person.
One
of the Polynesian names for Mercury
- another not so reliable person -
is Hiro:
Hawaiian Islands |
Society Islands |
Tuamotus |
New Zealand |
Pukapuka |
Ukali
or Ukali-alii
'Following-the-chief'
(i.e. the Sun)
Kawela
'Radiant' |
Ta'ero
or Ta'ero-arii
'Royal-inebriate'
(referring to the
eccentric and
undignified behavior of
the planet as it zigzags
from one side of the Sun
to the other) |
Fatu-ngarue
'Weave-to-and-fro'
Fatu-nga-rue
'Lord of the Earthquake' |
Whiro
'Steals-off-and-hides';
also the universal name
for the 'dark of the
Moon' or the first day
of the lunar month; also
the deity of sneak
thieves and rascals. |
Te
Mata-pili-loa-ki-te-la
'Star-very-close-to-the-Sun' |
The
Tuamotuan names for Mercury,
Fatu-ngarue ('Weave-to-and-fro')
and Fatu-nga-rue ('Lord of
the Earthquake'), are two views of
the same characteristic:
Instability.
In
the Society Islands they regarded
Mercury as showing the undignified
behavior of some-body close to the
Sun. Mercury is the planet closest
to the Sun, it is difficult to
observe and its orbit appears to be
without any order whatsoever. Like a
thief the planet hides and sneaks
around. Its strange orbit is tangled
like sea-weed or intestines:
(Ref. Hamlet's Mill)
Mercury 'rules' the first night of
the month, when there is still no
light to be seen on the face of
Moon. Also Sun is born at the
darkest of times, but his path goes
on the front side, not on the back
side where Mercury moves.
|
In the Babylonian zodiac the sign
of Mercury was between Frond
(Vindemiatrix) and Furrow (Spica):
At the time of the Hyades
Gate day 216 (= 8 * 27), AUGUST 4, coincided
with the time when 'Mercury' (σ
Virginis) rose with the Sun.
Kapa
Mgv.: a song for the dead, chant.
Mq.: kapa, a heathen song.
Mgv.: aka-kapakapa, an eager
desire balked by timidity. Ta.:
apaapa, to flutter the wings.
To.: kabakaba, id. Ma.:
kapakapa, to flutter. Churchill.
Tu.: Kapakapa,
portion, particle. Ta.: apaapaa,
fragment, bit, chip. Churchill.
In Polynesia
gliding flight is expressed by
lele, flight on flapping wing by
kapa.
In Nuclear Polynesia
kapa does not pass into the wing
sense except through the aid of a
composition memeber kau. In
Samoan 'au we find this to
mean a stalk, a handle; in reference
to the body its sense as that of
some projecting member is exhibited
in 'aualuma (the 'au
in front) as a very delicate
euphemism for the penis. So 'apa'au
would mean literally the projecting
member that flaps. Churchill 2. |
April 5 |
6 |
7 |
8 |
9 (465) |
10 (100) |
|
|
|
|
|
|
*Ca14-18 |
*Ca14-19 |
*Ca14-20 |
*Ca14-21 (384) |
*Ca14-22 |
*Ca14-23 |
te honu paka |
te henua |
honu kau |
te mata |
te honu |
kua heheu |
Paka 1. Dry;
to become dry (of things); pakapaka,
to dry out. Te paka is also
the name of the moss-covered areas,
between the small lakes of volcano
Rano Kau, through which one can pass
without getting one's feet wet. 2. To
go, to depart; he-paka-mai, to
come; he-oho, he-paka, they go
away. 3. To become calm (of the sea):
ku-paka-á te tai.
Pakahera,
skull, shell, cranium; pakahera puoko
tagata, human skull; pakahera
pikea, shell of crab or crayfish.
Gutu pakapaka, scabbed lips. Hau
paka, fibres of the hauhau
tree, which were first soaked in water,
then dried to produce a strong thread.
Moa gao verapaka, chicken with
bald neck. Ariki Paka, certain
collateral descendents of Hotu Matu'a,
who exercised religious functions.
Vanaga.
1. Crust, scab, scurf;
paka rerere, cancer; pakapaka,
crust, scabby. 2. Calm, still. 3.
Intensive; vera paka, scorching
hot; marego paka, bald; nunu
paka, thin. 4. To arrive, to come.
5. To be eager. 6. To absorb. 7. Shin T.
Pakahera, calabash, shell, jug.
Pakahia, to clot, curdle,
coagulate. Pakapaka, dry, arid,
scorching hot, cooked too much, a
desert, to fade away, to roast, a cake,
active; toto pakapaka, coagulated
blood; hakapakapaka, to dry, to
broil, to toast. Pakahera pikea,
shell of crab or crayfish. Churchill. |
|