next page previous page table of contents home

To continue with the story:

"They all turned around and went back (to the starting place out at sea). Then the ride on the waves went in the direction of the left side, and they landed in Apina Iti.

[P. 33 in the manuscript:] Again they all turned around and came back (to the starting point), and once again they rode in on the waves. They landed in Rio and gave the name 'Hanga O Rio'. [This time without adding A Ira. I cannot find this place on my maps. Possibly O Rio is a word play on Orion ??? Neither to the right nor to the left could mean straight ahead. On the map this seems to coincide with the beginning of the border line between the Haumoana and the Marama tribes. The repetition of 'to the starting point' could indicate September 30, and page 33 in the manuscript could be a Sign: 273 - 33 = 240 and 193 - 33 = 160.]

Azzubra 6 (137)   7 8 9
September 30 (273) October 1 2 3
Ca7-25 (193) Ca7-26 Ca7-27 Ca7-28
tagata i te marama koia ra ki te marama kua moe ra
Mimosa (192.9) ψ Virginis (194.5) Alioth (194.8), Minelauva (195.1), Cor Caroli (195.3) δ Muscae (196.5)
April 1 (91) 2 3 4
Saad Al Akhbia 9 10 11 (322) 12
Achird (10.7), ρ Phoenicis (11.2), η Andromedae (11.4) Cih (12.4) no stars listed

They went on land, sat down, stretched out, and dried in the sun.

Paka

1. Dry; to become dry (of things); pakapaka, to dry out. Te paka is also the name of the moss-covered areas, between the small lakes of volcano Rano Kau, through which one can pass without getting one's feet wet. 2. To go, to depart; he-paka-mai, to come; he-oho, he-paka, they go away. 3. To become calm (of the sea): ku-paka-á te tai. Pakahera, skull, shell, cranium; pakahera puoko tagata, human skull; pakahera pikea, shell of crab or crayfish. Gutu pakapaka, scabbed lips. Hau paka, fibres of the hauhau tree, which were first soaked in water, then dried to produce a strong thread. Moa gao verapaka, chicken with bald neck. Ariki Paka, certain collateral descendents of Hotu Matu'a, who exercised religious functions. Vanaga.

1. Crust, scab, scurf; paka rerere, cancer; pakapaka, crust, scabby. 2. Calm, still. 3. Intensive; vera paka, scorching hot; marego paka, bald; nunu paka, thin. 4. To arrive, to come. 5. To be eager. 6. To absorb. 7. Shin T. Pakahera, calabash, shell, jug. Pakahia, to clot, curdle, coagulate. Pakapaka, dry, arid, scorching hot, cooked too much, a desert, to fade away, to roast, a cake, active; toto pakapaka, coagulated blood; hakapakapaka, to dry, to broil, to toast. Pakahera pikea, shell of crab or crayfish. Churchill.

Then they all went back again and arrived (out there), and once again they all rode on the waves toward the beach. Again and again (they did it). They went on land, turned around, and climbed up together to the cave Pu Pakakina. There they stayed."

Barthel has a valuable comment (p. 261 in The Eighth Island):

"The establishment of a fixed point on the western shore is described in connection with the cave Pu Pakakina. The name of this cave, which is located between Apina Nui and Apina Iti, means 'hole from which something runs out' or 'hole with (certain) noises' (compare also pukakina in TUA. and RAR.), and it is an important place in the traditions of Easter Island.

In the so-called 'great Ure Cycle' - Ure, the trickster, is a culture hero with features similar to Maui - the hero trickster hides in a cave and makes 'lots of noises' (that is, pakakina!). In order to create a rainfall (compare pakakina ki raro 'to fall by drops'), he sings the words ua mata tahi, uka akoa (ME:364) over and over, each time adding more and more raindrops. The girl (uka) who provides the rain is none other than the moon goddess."

Poko

1. Fragrant; to smell, to give off a smell: he-poko te eo, it gives off a pleasant smell. 2. To hunt, to catch with a trap, to snare. He-kî e Tori: maaku-á e-ea ki te manu, e-poko i te po i ruga i te opata. Tori said: I shall go and catch birds at night, up on the cliff. 3. Thunder (also hatutiri). 4. (Also: pokopoko.) Hollow, hole, depression, any deep, concave object; to leave in a hole, in a depression. Pokoga, chasm; summit. Pokohata, female rat: kio'e pokohata. Pokopoko, woman bent under the weight of her years: vî'e pokopoko. Vanaga.

1. Sound of the sea; tai poko, breakers. Pokopoko, to slap water. Mgv.: pokokina, resonant, clear-toned. Mq.: poko, to slap the water in imitation of drumming; pokokina, sound of water. 2. Rut, beaten path. P Pau.: poko, hollow; pokopoko, concave, to excavate. Mgv.: poko, to dig, to excavate, to hollow out. Mq.: pokoko, to crack open; pokona, to hollow out, to excavate. Ta.: poópoó, hollow, deep. 3. Infernal; pokoga, hell, infernal cave; topa ki te pokoga, to damn (lit: to go down to hell.) Mq.: pokona, cavity, hole. Churchill.

Pokopoko: 1. Womb. PS Sa.: po'opo'o, clitoris. Mq.: pokopoko, pudendum muliebre. 2. Pokopoko vae, footprints. 3. Concave, deep, ditch, mysterious; pokopoko ihu, nostril (Ta.: poópoó ihu); pokopoko ke, fathomless; pokopoko taheta, concave. Hakapokopoko, to deepen. Chuchill.

It reminds me of Hercules:

... Hercules first appears in legend as a pastoral sacred king and, perhaps because shepherds welcome the birth of twin lambs, is a twin himself. His characteristics and history can be deduced from a mass of legends, folk-customs and megalithic monuments. He is the rain-maker of his tribe and a sort of human thunder-storm. Legends connect him with Libya and the Atlas Mountains; he may well have originated thereabouts in Palaeolithic times. The priests of Egyptian Thebes, who called him Shu, dated his origin as '17,000 years before the reign of King Amasis'.

He carries an oak-club, because the oak provides his beasts and his people with mast and because it attracts lightning more than any other tree. His symbols are the acorn; the rock-dove, which nests in oaks as well as in clefts of rocks; the mistletoe, or Loranthus; and the serpent. All these are sexual emblems.

The dove was sacred to the Love-goddess of Greece and Syria; the serpent was the most ancient of phallic totem-beasts; the cupped acorn stood for the glans penis in both Greek and Latin; the mistletoe was an all-heal and its names viscus (Latin) and ixias (Greek) are connected with vis and ischus (strength) - probably because of the spermal viscosity of its berries, sperm being the vehicle of life.

This Hercules is male leader of all orgiastic rites and has twelve archer companions, including his spear-armed twin, who is his tanist or deputy. He performs an annual green-wood marriage with a queen of the woods, a sort of Maid Marian. He is a mighty hunter and makes rain, when it is needed, by rattling an oak-club thunderously in a hollow oak and stirring a pool with an oak branch - alternatively, by rattling pebbles inside a sacred colocinth-gourd or, later, by rolling black meteoric stones inside a wooden chest - and so attracting thunderstorms by sympathetic magic ...

Possibly the fixed point, the 'hole' (pu) from which noises and raindrops emerged, is illustrated in Ca9-15:

Simak 5 (175) 11 Syrma 4
November 7 November 19
Ca9-3 (231) Ca9-15 (243)
koia kua oho i te mauga pu hia

Here (50 days beyond glyph 193) Metoro appears to have made a Significant pause before continuing:

Syrma 5 6 7 8 9 (192)
November 20 21 (325) 22 23 24
Ca9-16 Ca9-17 Ca9-18 Ca9-19 Ca9-20
E rima ki te henua koia ku honui erua maitaki ko koe ra

But if Ca9-15 should correspond to Pu Pakakina, then the date when the explorers were staying there does not seem to fit:

... On the twenty-ninth day of the month [marama] of August ('Hora Iti') they [the explorers - excepting Kuukuu who had been severely hurt by a turtle and carried on a stretcher down into a cave] went to Pu Pakakina. They arrived, remained there, and gave the name 'Pu Pakakina A Ira'. They remained one month in Pu Pakakina ...