next page previous page table of contents home

The Rei in Ca2-22 is 'eating' powerfully and there are 8 * 16 = 128 days from the beginning of the Gregorian year:

Alrescha 5 6 (356) 7 8
May 6 7 (492) 8 (128) 9
Ca2-20 Ca2-21 Ca2-22 (48) Ca2-23
te vai e tino noho toona te Rei - pa hia mai kiore i te henua
3h (45.7)      

Young Sun needs to 'eat' before he reaches maturity (at 'noon'):

... 'The rays drink up the little waters of the earth, the shallow pools, making them rise, and then descend again in rain.' Then, leaving aside the question of water, he summed up his argument: 'To draw up and then return what one had drawn - that is the life of the world.'

In my example from Tahua the Rei sign is reversed and transformed into a gesture of eating:

Aa1-16 Aa1-17 Aa1-18 Aa1-19

This can be regarded as support for my ideas regarding Rei. Ogotemmêli underlined the important sweet water cycle, 'the life of the world'. Early in the morning Sun sucks in (omo) water (Aa1-18) in order later to return it in form of rain.

Omo

To suck; omoaga, bulky cloud;  ragi omoaga cumulus; omoomo; to suck repeatedly, to suckle; omotahi, to win everything at a game (lit: to suck whole): omotahi-mai-á e au, he has cleaned me out; omotohi, full (of the moon); ku-omotohiá te mahina, the moon is full. Vanaga.

Rima omo, infidelity, faithless, unfaithful. Omoomo, to smack the lips, to suck the breast, to smoke tobacco, to taste of; hakaomoomo, to suckle, to paint. Churchill.

Ta.: Omotu, an ember, a coal. Mq.: komotu, omotu, firebrand. Churchill.

When Rei is oriented in normal fashion (as in Ca2-22) it is open in front - light / life ('sweet water') is ahead. Rei is not the same as re. Maybe the 'trunk' (tino) has bowed down, conformed his body with that of the growing Moon:

vai tino Rei

And maybe the moon crescent 'horns' at left in Rei glyphs are a 'heritage' from the vai type of glyph. Half of its 4 'horns' could belong in the first 'year' (the first of the bivalve shells) and the other half in the 2nd. Rei could represent the 1st of the twin 'sons' of Sun.

What can we then say concerning Metoro's pa hia mai?

Pa

1. Mgv.: pa, an inclosure, a fenced place. Ta.: pa, inclosure, fortification. Mq.: pa, inclosure. Sa.: pa, a wall. Ma.: pa, a fort. 2. Mgv.: pa, to touch. Sa.: pa'i, id. Ma.: pa, id. 3. Mgv.: pa, to prattle. Ta.: hakapapa, to recount. 4. Mq.: pa, a hook in bonito fishing. Sa.: pa, a pearlshell fishhook. Ma.: pa, a fishhook.

Pau.: hakapa, to feel, to touch. Mgv.: akapa, to feel, to touch, to handle cautiously.

Hia

How many? Ka hia? Which one? Te hia? (Teach Yourself Maori)

Mai

1. From, since; mai aganirá pemu'a from now on. 2. Before, prior to (referring to a future event certain to occur); mai ta'e oho au ki-Hiva, prior to my leaving for the continent (note the use of the negative, lit. 'before I do not go...'. 3. Short for ka-avai-mai, mai te kahu, give me the dress. 4. Hither (movement towards the speaker); ka-ho-mai (= ka-oho-mai), come here! welcome! hoki-mai-á e îa, he has come back; ina kai garo'a-mai, he cannot understand it; ka-to'o-mai, come and get it. Vanaga.

Pa is, among other things, a hook for bonito fishing, and a bonito is not a fish but a gentleman. Hakapa is to handle cautionsly, which agrees with how to handle a bonito. Basically this type of pa evidently means 'to touch'.

Then there is another (?) pa which means a wall or an inclosure.

The powerful arm in front in Ca2-22 is formed like a great fishhook (pa). And kiore in the following glyph has a strong Sign in the very small mouth. I guess these glyphs are intended to show the contrast between the great eating arm on one hand and the tiny mouth on the other.

Metoro could have meant 'a pearlshell fishhook' when he said pa. The Fish of Winter had to be drawn up onto land, and that is the proper task for the newly arrived Sun King. He should use a pa.

The little rat (kiore) at left in Ca2-23 seems to be inside a hard earth shell. Metoro said i te henua, possibly 'in the command of' (i) the earth (shell).

I

I. 1. Preposition denoting the accusative: o te hanau eepe i-hoa i te pureva mai Poike ki tai, the hanau eepe threw the stones of Poike into the sea. Te rua muraki era i a Hotu Matu'a. the grave where they buried Hotu Matu'a. 2. Preposition: for, because of, by action of, for reason of..., ku-rari-á te henua i te ûa the ground is soaked by the rain; i te matu'a-ana te hakaúru i te kai mo taana poki huru hare, the mother herself carries (lit.: by the mother herself the taking...) the food for her son secluded in the house. 3. Preposition: in, on, at (space): i te kaiga nei, on this island. 4. Preposition: in, on (time): i mu'a, before; i agataiahi, yesterday; i agapó, tonight; i te poá, in the morning. 5. Preposition: in the power of: i a îa te ao, the command was in his power. 6. Adverb of place: here. i au nei, I am here (also: i au i , here I am, here). Vanaga.

Î. Full; ku-î-á te kete i te kumara, the bag is full of sweet potatoes. 2. To abound, to be plentiful; ki î te îka i uta, as there are lots of fish on the beach. 3. To start crying (of a baby): i-ûi-era te ma-tu'a ku-î-á te poki mo tagi, he-ma'u kihaho, when a mother saw that her baby was starting to cry she would take it outside. Vanaga.

Toward; i muri oo na, to accompany. Churchill.

Ii, to deteriorate, to go bad. Churchill.

Maybe Metoro mentioned counting (hia) because he wished Bishop Jaussen would take the cue and count. Perhaps he intended to point out that the manzil calendar was about to reach its end.

On the other hand, the word hia seems also to be used for indicating that an action is completed, e.g.:

Haka-noho-hia, stopped. Paka-hia, to clot, curdle, coagulate.

With the heliacal rising of Menkar the cycle was completed. At 3h we can count to 12 * 29½ + 1 = 355 nights from the beginning of the manzil year.