next page table of contents home

1. My arguments lead up to the idea that hanau in Ga1-12, a Sun-day, is the beginning of a lunar calendar for the year ending with Gb5-12:

340 10
Ga1-12 (13) Gb4-33 (354) Gb5-1 Gb5-12 (366)
342 = 6 * 57 (= 18 * 19) 12 = 6 * 2
354 = 6 * 59
31 72 10
Gb5-13 (367) Gb6-16 Gb8-30 Gb8-30 (1) Ga1-11
106 = 2 * 53 12 = 2 * 6
106 + 12 = 118 = 2 * 59

However, the primary reading of the text is rather the following, viz. beginning from Gb8-30:

10 340
Gb8-30 (1) Ga1-11 Ga1-12 (13) Gb4-33 (354)
12 = 6 * 2 342 = 6 * 57 (= 18 * 19)
354 = 6 * 59
10 31 72
Gb5-1 Gb5-12 (366) Gb5-13 Gb6-16 Gb8-30
12 = 2 * 6 106 = 2 * 53
118 = 2 * 59

There are 8 glyph lines on side a and up to and including the last glyph in line b4 it becomes 8 + 4 = 12 lines, which is in harmony with 12 * 29˝ = 354 days.

From hanau in Ga1-12 there are 5 glyphs which end with a figure inside an oval and it will be our next glyph to discuss.

Ga1-12 Ga1-13 Ga1-14 Ga1-15 Ga1-16

Basically it resembles the full moon oval in the Mamari moon calendar, and only seldom do we find ovals with signs inscribed inside:

Ca7-24 Ga1-16

The figure at the top end of the oval in Ca7-24 surely is a kai person, and the position high up could mean he has arrived as high as he can. The eating cannot go on any longer and he is therefore depicted as if he had entered inside (uru) a cavity, I think. A crack in time is evidently illustrated both by the broken beam at bottom and by the open space between them and the figure up high. I have a glyph type named koti ('broken') and it normally shows a vertical break:

Ca7-24 koti
Koti

Kotikoti. To cut with scissors (since this is an old word and scissors do not seem to have existed, it must mean something of the kind). Vanaga.

Kotikoti. To tear; kokoti, to cut, to chop, to hew, to cleave, to assassinate, to amputate, to scar, to notch, to carve, to use a knife, to cut off, to lop, to gash, to mow, to saw; kokotiga kore, indivisible; kokotihaga, cutting, gash furrow. P Pau.: koti, to chop. Mgv.: kotikoti, to cut, to cut into bands or slices; kokoti, to cut, to saw; akakotikoti, a ray, a streak, a stripe, to make bars. Mq.: koti, oti, to cut, to divide. Ta.: oóti, to cut, to carve; otióti, to cut fine. Churchill.

Pau.: Koti, to gush, to spout. Ta.: oti, to rebound, to fall back. Kotika, cape, headland. Ta.: otiá, boundary, limit. Churchill.

The full moon night is Omotohi (no more 'sucking', omo). The oval sign could indicate a stop, a restraint (tohi):

Omo

To suck; omoaga, bulky cloud;  ragi omoaga cumulus; omoomo; to suck repeatedly, to suckle; omotahi, to win everything at a game (lit: to suck whole): omotahi-mai-á e au, he has cleaned me out; omotohi, full (of the moon); ku-omotohiá te mahina, the moon is full. Vanaga.

Rima omo, infidelity, faithless, unfaithful. Omoomo, to smack the lips, to suck the breast, to smoke tobacco, to taste of; hakaomoomo, to suckle, to paint. Churchill.

Ta.: Omotu, an ember, a coal. Mq.: komotu, omotu, firebrand. Churchill.

Tohi

Omotohi, full (of the moon); ku-omotohiá te mahina, the moon is full. Vanaga.

Mgv.: tohi, to cut breadfruit paste. Ta.: tohi, a chisel, to cut, to split. Mq.: tohi, to cut up. Sa.: tofi, a chisel, to split. Ma.: tohi, to cut, to slice. Churchill.

Ha.: kōhi. 1. To gather, as fruit; to break off neatly, as taro corm from the stalk with a stick or knife; to split, as breadfruit; to dig; splitter, as stick, stone, knife. Nā wāhine kōhi noni, the noni-gathering women (an insult to Pele, perhaps likening her disposition to sour noni fruit). (PPN tofi.) 2. Fat, rich, as food; fatness. Nā kōhi kelekele o Kapu'u-kolu, the rich foods of Ka-pu'u-kolu (Kaua'i, famous for abundance). 3. To fill or heal, of a wound. Ke kōhi maila ka 'i'o, the flesh is beginning to heal. 4. To hold back, check, restrain: to strain, especially as in childbirth, to travail; to hold or hold back by pressing a person's arm, as in withholding consent, or as in urging someone not to be generous; labor pains, travail. Fig., agony, fear. Cf. haukōhi, kāohi, ho'o kōhi. Also ha'akōhi. 5. Prolonged, as a sound; long. He kōhi ka leo, the sound is long. Wehewehe.

Possibly also Ga1-16 has an oval depicting the full moon, because according to the previous discussion its number could be 13, and at new year it should be a full moon night, at least it was so on Hawaii (where also a ceremony of 'breaking' took place):

... The correspondence between the winter solstice and the kali'i rite of the Makahiki is arrived at as follows: ideally, the second ceremony of 'breaking the coconut', when the priests assemble at the temple to spot the rising of the Pleiades, coincides with the full moon (Hua tapu) of the twelfth lunar month (Welehu). In the latter eighteenth century, the Pleiades appear at sunset on 18 November. Ten days later (28 November), the Lono effigy sets off on its circuit, which lasts twenty-three days, thus bringing the god back for the climactic battle with the king on 21 December, the solstice (= Hawaiian 16 Makali'i). The correspondence is 'ideal' and only rarely achieved, since it depends on the coincidence of the full moon and the crepuscular rising of the Pleiades ...

Gb8-30 Ga1-1 Ga1-2 Ga1-3 Ga1-4 (5)
Te Pei Te Pou Hua Reva Akahanga Hatinga Te Kohe
Ga1-5 Ga1-6
Roto Iri Are (6)
Ga1-7 Ga1-8 Ga1-9 Ga1-10 Ga1-11 Ga1-12
Tama (7) One Tea (8) Hanga Takaure (9)
Ga1-13 Ga1-14 Ga1-15 Ga1-16
10 11 12 13

On the other hand, the pattern from Ga1-5 up to and including Ga1-14 suggests another distribution, which will put Ga1-16 in position number 15:

Ga1-5 Ga1-6
Roto Iri Are (6) Tama (7)
Ga1-7 Ga1-8 Ga1-9 Ga1-10
One Tea (8) Hanga Takaure (9)
Ga1-11
Tagata Gagana (10)
Ga1-12 Ga1-13 Ga1-14
11 12 13
Ga1-15 Ga1-16
14 15