40) |
31 |
oparingi
a uuri |
32 |
motu
humu koka a mare a kaoa. |
33 |
hanga
maihiku a papa hakakiva. |
34 |
maunga
toatoa a veri iri haere. |
35 |
ko te
pipi horeko a morokiroki. |
36 |
hanga
tetenga a ure ngorengore |
37 |
ahu
tutae a hare kava hia.ka hakaruarua ka ha(-) kauaua
tamai |
38 |
e tai e
hia e. e uta e roi e he toou umu ka tao ka maemae i
kona era i kona era i oroi aau i ootu ai. |
39 |
akahanga
a hare hakamahangahanga. |
40 |
e raro e
hua reva e a veri itiiti a hua a haka(-) revareva a
toka mahina |
41 |
rua hana
a kiri kanakana. |
42 |
e tai e
puku hotake e a te tini i uta te hare rourou koveka. |
43 |
vai
ngaere a
puku hehaheha |
Here there is no
capital letter. Mahina is mentioned in item 40 (=
twice 20), Sun (or day) never. The southern coast line is on
the 'night side' of the island, which is a probable
explanation.
In analogy with
items 30-31 on the preceding page the 43rd item has been 'made
invisible' (after item 42 = 3 * 14). Page 40 does not
begin with item 30 but with number 31:
39) |
40) |
... |
31 oparingi
a uuri |
30 ko
oparingi a a uuri
|
32 motu
humu koka a mare a kaoa. |
31
ko motu kumu koka a kaoa |
... |
Barthel
translates the 'invisibile' name
vai ngaere as 'swampy (?) watering place', which is not
far from the idea of 'mud' or 'slime' (hupee).
The 'invisible'
item 43 recurs fully visible as item 45 on next page,
jumping over item 44:
40) |
41) |
... |
44 e tai e
teho e ka tao taau ngu e po e kiko e ka tutu tou
oone. |
43
vai
ngaere a
puku hehaheha
|
45
vai
ngaere a puku hehaheha. |
With the southern
coast of the island divided in 2 parts (reflected as
names on pages 40 respectively 41), then the division line
(a line hard to determine exactly)
could be item 44.