next page previous page home

45. The last day of the northern equinoctial year was at Cb7-11 and this was the day which most frequently corresponded to the astronomically correct date for the equinox - not 0h but the preceding day:

... Ecclesiastically, the equinox is reckoned to be on 21 March (even though the equinox occurs, astronomically speaking, on 20 March in most years) ...

 
Cb7-7 Cb7-8 Cb7-9 (545) Cb7-10 Cb7-11 Cb7-12 Cb7-13 (157)
rere te manu te hoko huki te moko te hokohuki te maitaki te hau tea te rau hei
CLOSE TO THE SUN:
*361

March 16 (75)

*362

17

*363

18

*364

19

*365

EQUINOX

  SIRRAH

0h

ALGENIB PEGASI

22

'February 17 18 19 20 21 (52) 22 TERMINALIA
"February 3 4 5 6 7 (*324) 8 9 (40)
JANUARY 11 12 13 14 (*300) 15 16 (366 + 17 = 383)
CLOSE TO THE FULL MOON:
DENEBOLA, ALARAPH (Unarmed)

September 15

*179

16

*180

17

*181

18

ο Virginis

19

  ALCHITA

20

*184

21 (264)

ºSeptember 11 12 13 14 (*177) 15 16 17 (260)
'August 19 20 21 22 23 24 (8 * 29½) 25
"August 5 6 (218) 7 8 9 10 (*143 = 11 * 13)
JULY 13 14 15 16 17 (*118) 18 19 (200)
*5 = *365 - *360    

A similar glyph arrives 40 days later in the text, also here explained by Metoro as te maitaki:

Maitaki

Clean, neat, pure, pretty, nice, beautiful, handsome; tagata rima maitaki, clean-handed man, correct man. Vanaga. 1. Good. Henua maitaki = the good earth. 2. Shine. Marama maitaki = the shining moon. Barthel. Ce qui est bon. Jaussen according to Barthel.

Meitaki, good, agreeable, efficacious, excellent, elegant, pious, valid, brilliant, security, to please, to approve (maitaki); ariga meitaki, handsome, of pleasant mien; mea meitaki ka rava, to deserve; meitaki ke, marvelous, better. Hakameitaki, to make good, to amend, to do good, to bless, to establish. Meitakihaga, goodness. PS Pau.: maitaki, good. Mgv.: meitetaki, beautiful, good. Mq.: meitai, good, agreeable, fit, wise, virtuous. Ta.: maitaiki, good, well. Niuē: mitaki, good. Maitakia, clean. Churchill.

Cb1-13 Cb1-14 Cb1-15 Cb1-16 (408) Cb1-17
eaha te nuku erua koia kua huki e niu tu ki te ariki - e ka hua ra tona rima koia kua iri i ruga o te rima - e o to vaha mea
CLOSE TO THE SUN:
(*101 + 121)

October 29

*223

30

ZUBEN ELGENUBI

31 (304)

KOCHAB (*104 + 121)

November 1

*226

2

18 (261 = 9 * 29) "September 19 20 (*183) 21 Equinox
AUGUST 26 27 28 29 (*161 = *225 - 64) 30 (242)
CLOSE TO THE FULL MOON:
Bharani *42

2

*43

3

35 Arietis (Head)

April 29

39 Arietis (Right Wing)

30

BHARANI (*41)

May 1 (121 = 11 * 11)

"March 19 20 21 (80 = 121 - 41) 22 23
FEBRUARY 24 25 26 27 28 (59)
177
Cb8-24 Cb8-25 Cb8-26 Cb8-27 (590) Cb8-28 Cb8-29 (200)
te maitaki kua hua te kahi te ahine poo puo ki te huaga ki te huaga te kahi
CLOSE TO THE SUN:
Bharani *42

2

*43

3

*44

4

35 Arietis (Head)

 April 29

39 Arietis (Right Wing)

30

BHARANI (*41)

May 1 (121)

"March 19 20 21 (80 = 121 - 41) 22 23 24
CLOSE TO THE FULL MOON:
*222

October 29

*223

30

ZUBEN ELGENUBI

31 (304)

KOCHAB

November 1

*226

2

*227

3

"September 18 19 20 21 (264) EQUINOX 23

There were 41 precessional days down to the time of Bharani and the pair of maitaki glyphs could therefore refer to the times when the Sun moved across the equator from the southern hemisphere to the northern:

time of rongorongo 37 time of Bharani
Cb7-11 (155) Cb7-12 Cb7-13 (314 / 2) Cb8-24 (195) Cb8-25 (392 / 2) Cb8-26
March 20 (79) SIRRAH 22 "March 19 (78) 20 BHARANI

Also the G text is drawing attention to the similarity between the time of Sirrah and the time of Bharani, although here evidently visualized against the stars in the background of the Full Moon:

time of rongorongo 39 time of Bharani
Ga5-6 (4 * 29) Ga5-7 Ga5-8 (118) Ga6-18 (158) Ga6-19 Ga6-20 (4 * 40)
September 17 (261 = 9 * 29) ο Virginis "September 18 α Apodis ZUBEN ELGENUBI
March 18 (78 = 6 * 13) 20 (*365) "March 19 20 (*365) BHARANI

The bird in Ga5-8 seems to represent heliacal ο Virginis

Egyptian eye Phoenician ayin Greek omicron Ο (ο)

... The letter name is derived from Proto-Semitic *ayn-, eye, and the Phoenician letter had an eye-shape, ultimately derived from the jr hieroglyph ... To this day, ‘ayin in Hebrew, Arabic and Maltese means 'eye' and 'spring' (‘ayno in Neo-Aramaic).

and the bird in Ga6-19 was perhaps the leading star in the Bird of Paradise constellation:

... In Bayer's Uranometria from the year 1603 the Bird of Paradise is depicted among the constellations in the southern sky. The name Apus means 'without feet'. The great paradise birds of East India have exceedingly beautiful feathers but very ugly feet. When anciently the natives tried to sell these birds to the Europeans they therefore first cut off their feet ...

The glyph type named maitaki by Metoro has usually 3 'eyes':

Cb7-11 maitaki Cb8-24

And there are coins from India which exhibit stamped similar signs on them and these signs are usually named after the caduceus of Hermes:

But I am not convinced the idea was to illustrate a caduceus, instead we should rather consider the night sky view of an observer close to the equator:

The Sun rose in the east and descended in the west after 180º, having drawn a straight line across the sky. Then he had to continue for another 180º straight across under the earth before returning again in the east.

The pair of 'mata' could for instance represent the northern and the southern hemispheres, the pair of wives of the Sun (or of Rehua who ripens all offspring):

... Antares, visible in the morning sky of December-January, came to stand for summer heat; hence the saying, 'Rehua cooks (ripens) all fruit'. The generally accepted version of the Rehua myth, according to Best, is that Rehua had two wives, the stars on either side of Antares. One was Ruhi-te-rangi or Pekehawani, the personification of summer languor (ruhi), the other Whaka-onge-kai, She-who-makes-food-scarce before the new crops can be harvested ...

3 * 13
Cb7-11 (155) Cb8-24 (195)
310 / 2 392 / 2 - 1
Mata

1. Tribe, people; te mata tûai-era-á, the ancient tribes. 2. Eye; mata ite, eyewitness. 3. Mesh: mata kupega. 4. Raw, uncooked, unripe, green, matamata, half-cooked, half-ripe. Kahi matamata, a tuna fish. Vanaga.

1. The eye; mata neranera, mata kevakeva, mata mamae, to be drowsy; mata keva, mataraparapa, matapo, blind; mata hakahira, squint eyed; mata pagaha, eye strain. 2. Face, expression, aspect, figure, mien, presence, visage, view; mata mine, mata hakataha, mata pupura, mata hakahiro, to consider. 3. Raw, green, unripe. 4. Drop of water. 5. Mesh; hakamata, to make a net. 6. Cutting, flint. 7. Point, spear, spike (a fish bone). 8. Chancre. Matamata, sound of water. Churchill.

There is a wide range of significations in this stem. It will serve to express an opening as small as the mesh of a net or as large as a door of a house; it will serve to designate globular objects as large as the eye or as small as the bud on a twig or the drop of rain, and designating a pointed object it answers with equal facility for the sharpened tip of a lance or the acres of a headland; it describes as well the edge of a paddle or the source from which a thing originates. Churchill 2.

Matá. Black obsidian spear points, all belonging to the Late Period which began ca 1680. Heyerdahl 3.

...  when it was desired to denote the whole year, the combined phrase 'winter and summer' was employed, or else equivalent concrete expressions such as 'in bareness and in leaf', 'in straw and in grass' ...

... All the natives of the South Sea islands are great swimmers. Both men, women and children could almost be called amphibians, because they spend a good portion of their day swimming, diving, bathing and doing all those and similar sports in the midst of the breakers and the surging sea rolling in over the coral banks. The more the sea is heaving, the more the islander feels at home in this his right element. These islanders seem to be very fond of children, especially their neighbours’, which they until quite recently did not hesitate to eat. That in addition to the repulsive murder of their own children, especially as regards girls, results in a quite considerable reduction in the number of the children. But otherwise the children are as merry and free from sorrow as their parents. They learn to swim almost as soon as they begin to walk. The children are very amused by swinging and by sending up paper kites. They also have a rather peculiar game, which consists of keeping their eyes wide open with the help of a stiff straw of grass pushing the eye-lids apart ...

We should look at yet another example:

Cb1-18 Cb1-19 Cb1-20 Cb1-21 (413) Cb1-22 Cb1-23 Cb1-24
manu moe ra ki to mata e nuku mata hoea ko te rima kua oo ki te vai ma te ua
CLOSE TO THE SUN:
*227

November 3

(*107 + 121)

4

*229

5

(*109 + 121)

6 (310)

*231

7

(*111 + 121)

8

*233

9

"Sept 23 24 25 26 27 (270) 28 29 (*192)
AUGUST 31 SEPTEMBER 1 2 3 4 5 (*168) 6 (249)
CLOSE TO THE FULL MOON:
*44

May 4

ALGOL

5-5 (5 * 5 * 5)

*46

6

*47

7

*48

8

*49

9

ALGENIB PERSEI

10

"March 24 EQUINOX 26 27 28 29 (88) 30
MARCH 1 2 (61) 3 4 5 6 7

Obviously also the famous blinking star marking the Devil's Head had once upon a time been at 0h. But here Metoro avoided the expression te maitaki.

To

1. Particle sometimes used with the article in ancient legends; i uto to te hau, the ribbon was in the float. 2. To rise (of the sun) during the morning hours up to the zenith: he-to te raá. Vanaga.

1. Of. T Pau., Ta.: to, of. Mgv.: to, genitive sign. Mq.: to, of, for. 2. This, which. Churchill.

Mgv.: To, to make a canoe of planks. Mq.: to, to build a canoe. Sa.: to, to build. Churchill.

time of Algol 133
ALGOL (*45 + 183 = *228) Cb1-20 Cb1-21 (413 = 14 * 29½)
SEPTEMBER 1 2 (245 = 490 / 2) 3 (2 * 123)
EQUINOX "March 26 (*5) 27
time of rongorongo 37 time of Bharani
Cb7-11 (155) Cb7-12 Cb7-13 (314 / 2) Cb8-24 (195) Cb8-25 (392 / 2) Cb8-26
March 20 (79) SIRRAH (*0) 22 "March 19 (78) 20 BHARANI (*41.4)