he ea te paoa ki te tagata kai |
die Krieger brachen auf zum Menschenfressen |
examples of the
use of ki |
maaku a e iri ki ruga ki Vai
Atare ki te kumara keri mai |
meine Sache ist es, hinaufzugehen nach Vai Atare zum
Süßkartoffel-Graben |
he iri tou vovo era a Te Kahumea |
es
ging hinauf die Tochter, die des Kahumea |
examples of the
use (and not use) of a |
i tu'u mai ai a koe |
du
kamst / du bist angekommen |
a korua o roto o te kona ma'eha
i poreko ai, a matou o roto o te kona pohaha i poreko ai |
ihr seid in einem Lande des Lichtes geboren, wir sind in
einem Lande der Finsternis geboren |
a Te Kauaha he hunoga o Te
Kahumea |
Te Kauaha war der Schwiegersohn des Te Kahumea |
ku ki hakaou ro ai a Te Kauaha
ki taana vi'e |
es
sagte Te Kauaha zu seiner Frau |
he oho au |
ich ging |
o te tagata ko Uoke i hakaemu i
te kaiga |
der Mensch Uoke war es, der das Land zerstörte |
he porekoreko ko matou |
wir (exkl.) worden geboren |
he ki matou |
wir (exkl.) sagten |
he kimi i ruga i Vai Atare ko ia
ko kaha kumara ko moa ko ia |
sie suchte oben in Vai Atare und hatte eine Kalebasse
mit Süß-kartoffeln und ein Huhn mit sich |
he kio raua atotoru |
es
waren kio (d.i. Angehörige eines unterworfenen
Stammes) sie alle drei |
examples of
pronouns |
keihea taua? |
wo
sind wir beide (= ich und du)? |
ko ta maua ki tena, ta te tagata
Maori |
das ist unser beide (= meine und seine) Ausdrucksweise, die
(Ausdrucksweise) der Maori. |
ka hakahere atu mo te ga initia
ena! |
laß (es) zurück für die Indios da! |
example of the
use of ga |
he ta ata tonei, i tu'u mai ai a
kuá Ira, a kuá Raparega, Gata Vake te igoa |
es
gab einen Menschen hier, als ankam Ira mit seinem
Gefolge (und) Raparega mit senem Gefolge, Gata
Vake war der (= sein) Name |
example of the
use of kuá ("M.E.
besteht kuá aus ku, das verkürzt ist aus
nuku '(kriegerischen) Gefolge; Volk' ... und dem
Nomen possessivum a ... " |
pehe taa me'e piri? |
wie beschaffen war die begegnende Person? |
examples of
the use of taa |
ooku taa kona
nei |
mir gehört das Land hier |
he poriko taa kope ena! |
ein Lügner ist der Bursche da! |
o taa vovo ena i toke! |
was das Mädchen betrifft, es hat gestohlen! |
a ai hu pahu era? |
wem gehört die Kister dort? |
example of the
use of hu |
e hitu raa o matou i Magareva |
sieben Tage lang waren wir auf Mangareva |
examples of the
use of o |
i o te koro o mai |
hier (= i ) ist das Fest |
he toe mai o te kaiga nei, ko Te-pito-o-te-henua |
es
ist übriggeblieben dieses Land, (nämlich)
Te-pito-o-te-henua |
he oho maua ko Te Kahumea ki te koreha here |
wir beide, (ich und) Te Kahumea, werden zum Aalfangen
gehen |
examples of the
use of ko |
e ki mai nei to'u taokete ... mo oho korua ko koro ki te
koreha here |
es
hat befohlen dein Schwestermann, daß ihr beide, (du und)
Vater, zum Aalfangen geht |
i oho nei a Te Kahumea raua ko Tori |
es
kam Te Kahumea zu zweit mi Tori |
he oho mai ko au ko
Vicente
ki uta |
ich ging mit Vicente an Land |
he u'i mai au, ku noho atu a
taaku vi'e, ko ia ko ga poki i mu'a i te hare |
ich
sah her (nach der Insel), es saß vor dem Hause meine Frau,
sie mit den Kindern |
he hakarere i te kaha kumara ko
moa ko ia |
(sie) ließ zurück die Kalebasse (gefüllt mit) Bataten, ein
Huhn mit ihr (d.h. mit der Kalebasse) |
ku iri a te poporo ki ruga era
ko hikikio'e ko ia |
es
war gewachsen über (das Haus) dort der poporo (Solanum
nigrum), der hikikio'e ('Rattenschwanz', eine
Cyperacee) mit ihm |
he oho mai raua ko tatagi |
sie kamen weinend her |