TRANSLATIONS
In Hawaiian hiki equals
hiti. Tahiti could be ta
hiti, the border line in the
east.
Hiti
1. To
show itself again, to
reappear (of the new
moon, of a constellation
- meaning uncertain). 2.
Said of thin,
tough-fleshed fish of
indifferent taste:
ika hiti. 3. Said of
fish when they come to
the stones of the shore
for insects among the
seaweed: he hiti te
ika. 4. To reproach
someone for his
ingratitude. Vanaga.
1. To
rise, to appear, to
dawn; hitihaga,
rising; hitihaga roa,
sunrise; hitihiti,
to dawn; horau
hitihiti, break of
day; hakahiti ki te
eeve, to show the
buttocks. 2. Puffed;
gutu hiti, thick
lips. Churchill. |
Fish hunting among the seaweed are
not far from climbing ashore, like
the 'sharks who walk on land' (the
chiefs).
Once Tahiti must have been the
island group which stood at the
border line in the east, beyond
which only sea could be found.
Hiku could be the opposite of
hiki, what is here, in the
center of the world. In zenith (tini),
if celestial beings were the subject
of discussion.
Tini
To be at
the zenith: ku-tini-á
te raá; middle of a
journey, of a period of
time; te tini o te
raá, the middle of
the day. Vanaga.
1. A
great number,
innumerable, infinite,
indefinite. Tinitini,
million, billion. T
Pau.: tinitini,
innumerable. Mgv.:
tini, a countless
number, infinite. Mq.:
tini, id. Ta.:
tini, numerous. 2.
Raa tini, noon;
tini po,
midnight; te tini te
raa, zenith; topa
tini, abortion.
Churchill. |
Mayan gods were called Ku,
what a Hawaiian would understand as
Tu:
Tu'u
1. To
stand erect. 2. Mast,
pillar, post. Van
Tilburg.
1. To
stand erect, mast,
pillar, post; tuu noa,
perpendicular; tanu
ki te tuu, to set a
post; hakatu tuu,
to step a mast; tuu
hakamate tagata,
gallows; hakatuu,
to erect, to establish,
to inactivate, to form,
immobile, to set up, to
raise. P Mgv., Mq., Ta.:
tu, to stand up.
2. To exist, to be.
Mgv.: tu, life,
being, existence. 3. To
accost, to hail; tuu
mai te vaka, to hail
the canoe. Mgv.: tu,
a cry, a shout. 4. To
rejoin; tuua to
be reunited. 5.
Hakatuu, example,
mode, fashion, model,
method, measure, to
number. PS Sa.: tu,
custom, habit. Fu.:
tuu, to follow the
example of. 6.
Hakatuu, to
disapprove; hakatuu
riri, to conciliate,
to appease wrath. 7.
Hakatuu, to presage,
prognostic, test. 8.
Hakatuu, to taste.
9. Hakatuu, to
mark, index, emblem,
seal, sign, symbol,
trace, vestige, aim;
hakatuu ta,
signature; akatuu,
symptom; hakatuua,
spot, mark;
hakatuhaga, mark;
hakatuutuu,
demarcation. Churchill.
1. To
arrive: tu'u-mai.
2. Upright pole; to
stand upright (also:
tutu'u). 3. To guess
correctly, to work out
(the meaning of a word)
correctly: ku-tu'u-á
koe ki te vânaga,
you have guessed
correctly [the meaning
of] the word. 4. To hit
the mark, to connect (a
blow). 5. Ku-tu'u
pehé, is considered
as... ; te poki to'o
i te me'e hakarere i
roto i te hare,
ku-tu'u-á pehé poki
ra'ura'u, a child
who takes things that
have been left in the
house is considered as a
petty thief. Tu'u aro,
northwest and west side
of the island. Tu'u
haígoígo, back
tattoo. Tu'u haviki,
easily angered person.Tu'u-toga,
eel-fishing using a line
weighted with stones and
a hook with bait, so
that the line reaches
vertically straight to
the bottom of the sea.
Tu'utu'u, to hit
the mark time and again.
Tu'utu'u îka,
fish fin (except the
tail fin, called hiku).
Vanaga.
... To
the Polynesian and to
the Melanesian has come
no concept of bare
existence; he sees no
need to say of himself
'I am', always 'I am
doing', 'I am
suffering'. It is hard
for the stranger of
alien culture to
relinquish his nude idea
of existence and to
adopt the island idea;
it is far more difficult
to acquire the feeling
of the language and to
accomplish elegance in
the diction under these
unfamiliar conditions.
Take for an illustrative
example these two
sentences from the Viti:
Sa tiko na tamata e
kila: there are
(sit) men who know.
Sa tu mai vale na yau:
the goods are (stand) in
the house. The use of
tu for tiko
and of tiko for
tu would not
produce
incomprehensibility, but
it would entail a loss
of finish in diction, it
would stamp the speaker
as vulgar, as a white
man ... Savage life is
far too complex; it is
only in rich
civilization that we can
rise to the simplicity
of elemental concepts
... Churchill 2. |
To arrive, tu'u-mai, is what
sun does at summer solstice. From
that point only his tail fin (hiku)
will be seen. I once have classified
Aa6-67 (by cause of the top part) as ika hiku:
|
|
Aa6-66 |
Aa6-67 |
Consequently, I think hiti (hiki)
is the appearance of a celestial
being (or a foreign king) at the
horizon in the east, while hiku
(hitu, 7) refers to the
situation a 'quarter' later, when 7
steps have been passed and zenith is
reached.
There are 70 days (glyphs) from the
beginning of the henua
calendar in G to the next phase
(beyond midsummer) when 60 days will
follow.
The 7th 'day' is Saturn's day, a day
of dripping water, and he has a role
both at the end of the first half of
the year and the second. Half the year sun is with his
winter maid, far in the north. There
the seasons are 'upside down'.
Therefore Saturn must rule twice in
a year. Time is not measured in
weeks, it is measured in fortnights.
So Saturn is the ruler at both
solstices. On the other hand,
Mercury rules the longer duration of
high summer. Except when sun stands
still, because quicksilver is the opposite
of that.
Next page:
Gb7-4 illustrates 'no light' and
presumably represents the 'old one'
having fallen on his face.
Ika hiku in Ga7-12 maybe is
hiding light by his plump body. He
is like a ripe fruit, ready to fall.
It is remarkable to find 235 + 237 =
472 instead of the expected 236 +
236:
|
|
231 |
|
|
57 |
180 |
Ga7-11 (181) |
Ga7-12 |
Gb7-3 (414) |
Gb7-4 |
235 |
237 |
The more natural way to count is 414
- 181 = 233, but 472 - 4 = 468 is a
contrary argument.
237 can symbolize the
onset of the moon half of the year.
From this we immediately will also
understand 231:
|
|
|
|
Gb1-1 (231) |
Gb1-2 |
Gb1-3 |
Gb1-4 |
|
|
|
|
Gb1-5 |
Gb1-6 |
Gb1-7 (237) |
Gb1-8 |
The creator of the text may have
played a joke by having 237 glyphs
beyond Gb7-4 and up to tamaiti
in Ga7-11, and then confirming the
joke with 231 glyphs beyond ika
hiku in Ga7-12 up to the
midwinter tamaiti. Both
numbers refer to the 'back side',
and adding them we reach 468 (46 and
the perfect number 68). Everything
signifies the onset of darkness.
|