Eb3-32 Eb3-33 Eb3-34 Eb3-35 Eb3-36 Eb3-37 Eb3-38 Eb4-1
Aa8-45 Aa8-46 Aa8-47 Aa8-48 Aa8-49 Aa8-50 Aa8-51 Aa8-52

Jaussen: "A une certaine saison, on amassait des vivres, on faissait fête. On emmaillottait un corail, pierre de defunt lézard, on l'enterrait, tanu. Cette cérémonie était un point de départ pour beaucoup d'affaires, notamment de vacances pour le chant des tablettes ou de la prière, tanu i te tau moko o tana pure, enterrer la pierre sépulcrale du lézard de sa prière."

Aa8-53 Aa8-54
Ha8-24 Ha8-25 Ha8-26 Ha8-27 Ha8-28 Ha8-29 Ha8-30 Ha8-31 Ha8-32
Pa7-44 Pa7-45 Pa7-46 Pa7-47 Pa7-48 Pa7-49 Pa7-50 Pa7-51
This text sequence is not found in Q.
The three C-glyphs are a continuation of a sequence of glyphs parallel with the preceding glyphs in A.
Ca3-18 Ca3-19 Ca3-20