TRANSLATIONS

next page previous page up home

Next page:

In Saturday two small ika signs occur:

Hb9-51 Hb9-52 Hb9-53 Hb9-54
Hb9-55 Hb9-56 Hb9-57 Hb9-58

Possibly small signs are clues to sound values, and this may well be such an example: Ikaika ('brilliant') was the name of Jupiter on Hawaii, and the names of Jupiter and Saturn were often jumbled in Polynesia.

"Planets or wandering stars were of interest mainly for astrological purposes or as weather indicators, as in the case of Saturn or Jupiter whose misty aspect forewarned of storms.

In modern times much confusion prevails regarding the identification of the ancient names with individual planets. Naholoholo, for example, was applied to both Venus and Saturn by various Hawaiian authorities, although their natures are quite distinctive. Since the name signifies swift-moving, the identity with Venus is the more logical as Saturn is the slowest of the planets.

Holoholo-pinaau was said to be Saturn by one, Mars by another; the name which means 'weaving to and fro' is most appropriate to Mars. It is possible, however that the same name was applied to different planets in the various islands of the same archipelago." (Makemson)

I do not subscribe to the suggestions by Makemson as to what name is most appropriate for which planet. Horohoro, for example, has other relevant meanings.

Horo

1. To wash down, to gulp, to swallow, to bolt food; horohoro, to swallow, to gobble, gluttonous, greedy, insatiable, voracious. P Pau.: tahoro, to swallow; horomiti, id. Mgv.: horo, oro, id. Mq.: hoó, to eat poi, to swallow without chewing. Ta.: horo puupuu, to bolt food; horomii, to swallow, to devour. 2. To escape, to hide. P Pau.: horo, to hide, to bury, to avoid. 3. To trot (horau). P Pau.: horo, to run, to gallop. Mgv.: oro, ohoro, to pass along quickly. Mq.: hoó, to run, to make haste. Ta.: horo, to run. 4. To put an edge on, a jointing plane (orooro); horohoro, to brush, to polish, to clear up, to rub wood, to rumple; maea horohoro, snowy rock. P Mgv.: oro, to rub, to whet, to sharpen. Mq.: hoó, to rub on a stone. Ta.: hororaa to, a cane mill; oro, to rasp, to grate. 5. To starch (horoi). Mgv.: oro, to wash. 6. To have recourse to, to repass. 7. ? horo varevare, without branches. Churchill.

Mgv.: horo, to crumble, fall, slip down. Ta.: horo, a landslide. Sa.: solo, to slide down, to fall. Ma.: horo, a landslide. Churchill.

Horoga, demarcation. Horohopae, to save, to economize, steward (horauhopae). Churchill.

Horoi. 1. To dry, to wipe (horo 5); horoimata, handkerchief. P Mgv.: horoi, oroi, a towel, handkerchief, anything used as a wiper after bathing. Mq.: hoói, to wash, to cleanse, to purify, to scour, to rinse, to dry, to bathe, to dry the tears, to console. Ta.: horoi, handkercief, to wash, to cleanse. 2. To clean, to efface, to sharpen (horo 4). Mq.: hoói, to efface. Churchill.

Hb9-53 is located as the first glyph beyond a pau position (9 * 52 = 468 = 18 * 26). Saturn (Ikaika) is in the dark. He has been washed down (horo) -  fatal for a 'fire' - from the 'tree' (in Thursday).

At the same time he is put at the edge - a new week is just around the 'corner'. It is in the dark that a new fire will be alighted. First, however, all traces of the old one must be swept away (washed away, buried, hidden, scoured).

The only meaning buried in the word horo which at first does not seem to fit with the Saturn situation is 'to run' (move quickly, trot):

"The gait specification in the senses run, trot, gallop, must be thrown out of the reckoning, for the Polynesians had no large mammals on which to study differences in methods of locomotion. The germ sense is that of swift motion." (Churchill's comment on item 3.)

Churchill's comment does not ban 'quick movement' from horo. I can only understand it as the quick movement in falling down from the top of the 'tree':

The fate of the warrior is to die, thereby giving life.

"After the enumeration of the three main gods, the theme of the first man follows: 'Tiki the lord' (T:20 and L:30 [Tiki Te Hatu in both lists]), or 'Tiki, who gives commands' (? or L:31 'Tiki, who is satisfied?' [Tiki Tena], a possible translation from HAW.) has 'Uru the husband' for a son (T:21 and L:32 [Uru Kenu respectively Urukenu]).

This sequence coincides with the one established in other parts of eastern Polynesia (Hawaii, Tahiti, Chatham Islands), where the son of the first human pair, Tiki and Hina, was named Uru. If T:23 ['Nau Ta Mahiki'] can be emended to read 'Nana Mahiki', the parallel becomes even more obvious, since names such as 'Nana', 'Nanana', and similar ones immediately follow 'Uru' (Stoke´s 1930)." (Barthel 2)

The son of Ulu was not Nana but Mokuola in another version, we know:

... With the first mouthful, health returned to the body of the child, and from that time he grew in strength and stature until he attained to the fulness of perfect manhood. He became a mighty warrior in those days, and was known throughout all the island, so that when he died, his name, Mokuola, was given to the islet in the bay of Hilo where his bones were buried; by which name it is called even to the present time ...

Another good picture to illustrate the Saturn situation is the frieze on the gable of the Taranaki storehouse:

Beyond the apex the king has vanished, only his 'egg' is left (though from us seen at right). Then come a vacant space (Saturn), followed by a new child.

The word nana is mixed (nane) with several related seemingly different words:

Nana

Mgv.: 1. To look at, to view. Ta.: nana, to see, to look at. Ha.: nana, to view attentively. 2. Angry, offended. Ma.: nana, in a passion. Churchill.

Nanagi, to tear with the teeth. Nanai, spider; kahu nanai, cobweb. Churchill.

Pau.: Nanao, to insert the hand. Mgv.: nanao, to take fish out of a wicker basket. Ta.: nanao, neneo, to introduce the hand. Mq.: nanao, to grope in. Sa.: naonao, to feel for by introducing the hand. Ma.: nao, to feel with the hand. Churchill.

Nane

Mgv.: To mix, to mingle. Ta.: nane, mixed, confused. Ta.: anoni, anoi, to mix, to confuse. Ha.: anoni, to mix together. Churchill.

Nanenane, sweetness. Churchill.

Pau.: Nanea, enough, satisfying, to multiply. Mgv.: nenea, to abound, multiply. Ta.: nanea, capacious, containing much, multiply. Sa.: nanea, food affording large portions in the distribution. Ma.: nanea, copious, satisfying. Churchill.

Nani

Mgv.: To chew. Ha.: nani, to bite, to catch hold of with the teeth. Churchill.

Mq.: Naninani, to strut, to show off. Ha.: naninani, to enjoy the honors of a chief. Churchill.

Nanu

Mgv.: To curse, Ma.: nanu, to grumble at. Churchill.

Letting my imagination roam free, those 'peculiar eyes' at midsummer (when spring sun becomes initiated and a warrior) are depicted as looking attentively (nana) and with passion ('all eyes'), therefore in the mood of a jumbled and confused (nane) mind, and suddenly the youngster struts like a chief (naninani).

When Metoro said hakaturou (to curse) at noon it was probably in order to refer to nanu, thereby alluding to the other closely related words (nana, nane, nani) - which heathen meanings the Bishop would not like to hear of.

Aa1-24 Aa1-25 Aa1-26 Aa1-27
ko te nuahine -  i mamau i te ahi e uhi tapamea ko te ahi - hakaturou ki te henua

It is an old woman (nuahine) who - it seems - is arresting (mamau) the 'spring' sun. At the apex of Poike the black (po) is converted to white by the tapa beater (ike - a word not far from ika). The 'ghostly' Y at the top of the sun in Aa1-26 is reflected, I guess, in Saturday:

Hb9-51 Hb9-52 Hb9-53 Hb9-54
Hb9-55 Hb9-56 Hb9-57 Hb9-58

Possibly the glyphs should be read in pairs, in which case there might be opened eyes depicted in Hb9-55, followed by Rei (Mother of Pearl). The pearl must be the 'fruit' (hua), the son of the sun.

Hb9-57 may be a picture of disorder and Hb9-58 could illustrate the eternal soul leaving the scene by rising towards the sky.

Saturn in a way is located at 'noon', a paradox indeed, the darkest of planets at the brightest of seasons. The reason is that he follows Venus, the brightest of planets, and he therefore has the unfortunate position of illustrating the downfall of all grown up life beyond its apex.

We have one word left to explain, viz. mahiki:

... This sequence coincides with the one established in other parts of eastern Polynesia (Hawaii, Tahiti, Chatham Islands), where the son of the first human pair, Tiki and Hina, was named Uru. If T:23 ['Nau Ta Mahiki'] can be emended to read 'Nana Mahiki', the parallel becomes even more obvious, since names such as 'Nana', 'Nanana', and similar ones immediately follow 'Uru' ...

I cannot find mahiki in my word lists, but it should be ma-hiki ('with' hiki), I guess. And then it is possible to connect:

Hiki

To flex the knees lightly, as used to do the youths of both sexes when, after having stayed inside for a long period to get a fair complexion, they showed themselves off in dances called te hikiga haúga, parading on a footpath of smooth stones, with their faces painted, lightly flexing their knees with each step. Vanaga.

Tail fin G (? hiku). Churchill.

Hiki kioe (Cyperus vegetus), a plant whose roots were eaten during times of famine and the stems of which were used for medicinal purposes. Barthel 2. 

Once again we are back at midsummer, when spring sun is 'turned upside down', and when it is time to show off. The bending of knees illustrates how the path of the sun (the footpath of smooth stones) is bent (curved, has a joint).

The tail of the rat (hikukio'e) had the alternative name hiki kioe:

The name (Nau Ta Mahiki) does not have to be emended, I think.

Nau(nau)

Sandalwood which used to grow on the steep slopes of the coast: nau opata. Vanaga.

The Sandalwood (Santalum) tree. During the birdman ceremonies at Orongo, a piece of sandalwood was tied to the arm with which the victorious birdman held up the egg of the sooty tern. Barthel 2.

... He [Oroi] went into a (grove of ) sandalwood. He had hidden there so he could watch the arrival of the king and (at the moment when) the foot (of the king touched the loop) quickly pull the rope. Then Oroi would come out immediately and kill the king ... Barthel 2.

OR. Write, writing. The name of writing before the term rongorongo in 1871 became current. Fischer.

1. To tattoo ( = tatú), to tattoo pictures on the skin, also: he-tá ite kona, tá-kona. 2. To weave (a net): he-tá i te kupega. 3. To shake something, moving it violently up and down and from one side to the other; he-tá e te tokerau i te maga miro, the wind shakes the branches of the trees; also in the iterative form: e-tá-tá-ana e te tokerau i te tôa, the wind continuously shakes the leaves of the sugarcane. 4. To pull something up suddenly, for instance, an eel just caught, dropping it at once on a stone and killing it: he-tá i te koreha. Tá-tá-vena-vena, ancient witching formula. Vanaga.

1. Of. 2. This, which. 3. Primarily to strike: to sacrifice, to tattoo, to insert, to imprint, to write, to draw, to copy, to design, to color, to paint, to plaster, to note, to inscribe, to record, to describe, number, letter, figure, relation; ta hakatitika, treaty; ta igoa, sign; ta ki, secretary; ta kona, to tattoo; ta vanaga, secretary. Churchill.

... the root ta through its long series of known combinations carries a strongly featured sense of action that is peripheral, centrifugal, and there seems to be at least a suspicion of the further connotation that the action is exerted downward ... The secondary sense of cutting will easily be seen to be a striking with a specialized implement, and we find this sense stated without recognition of the primal striking sense only in Mangareva, Nukuoro, Viti, and Malekula. In Indonesia this secondary sense is predominant, although Malagasy ta may come somewhat close to the striking idea ... Churchill 2.

... the root ta through its long series of known combinations carries a strongly featured sense of action that is peripheral, centrifugal, and there seems to be at least a suspicion of the further connotation that the action is exerted downward ...

It must be added here, that Venus (which the Maya feared so much) has two disordered 'eyes' as her last glyph:

 
Hb9-48 Hb9-49 Hb9-50