TRANSLATIONS

next page previous page up home

With Aa2-9 we once again are back at te pito, I believe:

Aa2-6 Aa2-7 Aa2-8 Aa2-9
ma te hupee ka pu te ipu ka pu - i te mahigo ka pu i te tamaiti

From the primeval misty state (hupee) to the emergence () of spring sun the process necessarily must contain te pito.

Hupee

Mucus; hupeehupee, asthma. T Pau., Ta.: hupe, mucus. Churchill.

Rhume, air froide. Jaussen according to Barthel.

... When Hotu's canoe had reached Taharoa [station 19 of the voyage of the kuhane of Hau Maka], the vaginal fluid (of Hotu's pregnant wife) appeared. They sailed toward Hanga Hoonu [station 20], where the mucus (kovare seems to refer to the amniotic sac in this case) appeared. They sailed on and came to Rangi Meamea [station 21], where the amniotic fluid ran out and the contractions began.

1. To come forward to greet someone met on the road; to walk in front, to go in front: ka-pú a mu'a, let them go first. 2. Pú a mu'a, to intervene, to come to someone's rescue; he-pú-mai a mu'a, he-moaha, he came to my rescue and saved my life. 3. Ancient expression: ai ka-pú, ai ka-pú, tell us frankly what you think. 4. Hole, opening, orifice; well; circumference, rotundity; swirling water; pú-haga, vaginal orifice; pú-henua (also just henua), placenta. He pú henua nó te me'e aau, he-oti-á; ina-á me'e ma'u o te rima i-topa-ai koe, a placenta was all you had, it is a past thing now; you held nothing in your hands when you were born (stern words said to children to make them realize that they must not be demanding, since they were born naked and without possessions). 5. To dig out (tubers): he-pú i te uhi, to dig out yams. Vanaga.

1. A trumpet. 2. A small opening, hole, mortise, stirrup, to pierce, to perforate, to prick; pu moo naa, hiding place; taheta pu, fountain, spring; hakapu, to dowel, to pierce, to perforate. Churchill.

Pito

1. Umbilical cord; navel; centre of something: te pito o te henua, centre of the world. Ana poreko te poki, ina ekó rivariva mo uru ki roto ki te hare o here'u i te poki; e-nanagi te pito o te poki, ai ka-rivariva mo uru ki roto ki te hare, when a child is born one must not enter the house immediately, for fear of injuring the child (that is, by breaking the taboo on a house where birth takes place); only after the umbilical cord has been severed can one enter the house. 2. Also something used for doing one's buttons up (buttonhole?). Vanaga.

Navel. Churchill.

H Piko 1. Navel, navel string, umbilical cord. Fig. blood relative, genitals. Cfr piko pau 'iole, wai'olu. Mō ka piko, moku ka piko, wehe i ka piko, the navel cord is cut [friendship between related persons is broken; a relative is cast out of a family]. Pehea kō piko? How is your navel [a facetious greeting avoided by some because of the double meaning]? 2. Summit or top of a hill or mountain; crest; crown of the head; crown of the hat made on a frame (pāpale pahu); tip of the ear; end of a rope; border of a land; center, as of a fishpond wall or kōnane board; place where a stem is attached to the leaf, as of taro. 3. Short for alopiko. I ka piko nō 'oe, lihaliha (song), at the belly portion itself, so very choice and fat. 4. A common taro with many varieties, all with the leaf blade indented at the base up to the piko, junction of blade and stem. 5. Design in plaiting the hat called pāpale 'ie. 6. Bottom round of a carrying net, kōkō. 7. Small wauke rootlets from an old plant. 8. Thatch above a door. 'Oki i ka piko, to cut this thatch; fig. to dedicate a house. Wehewehe.

Before I try to describe why Aa2-9 presumably is another glyph describing te pito I have to make a detour:

Once I decided to document the further translation process separately (no longer in INDEX.doc), and from that point onwards allow only administrative decisions accumulate the pages of INDEX (respectively under the hyperlinks with dates corresponding to when they were released).

INDEX has today a volume of 182 MB (1,782 counted in number of printed A4 pages) and I cannot allow it to grow unchecked. TRANSLATION.doc, however, is increasing fast and has already reached 153 MB (1,669 A4 pages).

I am also aware of a problem with my glyph dictionary: necessarily it will contain important parts of the translation process. The dictionary will document the results of the translation process, but in order to make the dictionary readable the fundamental decisions of translation must be documented there too.

When I document in the glyph dictionary what the different glyph types mean, there must be arguments why. These arguments are not all the arguments used in the translations process (some have not survived and some are impossible to document in short).

A problem arises, however, when new arguments and facts are presented as a natural step in documenting in the glyph dictionary what glyphs mean. This information must be documented here too, i.e. find their places also in TRANSLATION.

Therefore I have to make this detour. I have recently rewritten about GD11, GD12 and GD13 in the glyph dictionary and what is written there must now be presented here in order for me to be able to explain why Aa2-9 has to do with te pito.

I am toying with the idea that the glyph dictionary should be constructed in a way which will enable a new reader to understand and digest if he reads it in the order which is determined by the numbers of the GD (i.e. GD11, GD12, GD13 ...).

A difficulty with this approach is that I cannot use arguments in for example GD13 (rei miro) which need explanations by way of GD37 (henua) to be understood. Yet I am convinced that rei miro in a way represents a bent henua. I cannot use that argument when I explain the meaning of GD13 glyphs.

In what follows below I will only present those parts of GD11, GD12 and GD13 which are at the 'highest level', i.e. I will not go down into the details (what is reached by hyperlinks such as 'signs', 'mixed glyph types' etc).

The new reader will (I plan) be advised to read the glyph dictionary through at its 'highest level' (passing all GD:s), before he should try to read about the details. The arguments I will need to document what the details mean often will be based on the 'higest level' of knowledge, as recorded otherwhere among the GD.

So here we go with the 'highest level', phase 1, GD11-GD13. By the way, it is refreshing to see that at least something has been accomplished:

A few preliminary remarks and imaginations:

1. The GD11 bird gives the impression of holding a position high up above (in zenith), not just literally so but also in status.

In ancient Egypt the god Horus ('he who is far away', 'he who is up there') was depicted as a falcon. The eyes of the falcon were the sun and the moon and its body was the sky. The falcon was also a symbol for the pharaoh. (Wilkinson)

What kind of bird is it? It may be a condor, a falcon, a frigate bird or another type of bird. Clearly, though, it is a bird of prey. The hooked beak tells us that. To be 'up there' you need to be that kind of bird.

2. At the top level - at the apex of the pyramid - the 'bird' must be a bird of prey and like a king.

In ancient Egypt there was also a special type of bird to indicate this, the benu bird (named phoenix by the Greeks). According to Wilkinson the benu bird was a heron (Ardea cinerea - cǐnis = ashes) and '... standing for itself on an isolated rock or on a little island in the middle of the water the heron was an appropriate image for how the first life appeared on the primary hill which arose from the watery chaos at the time of the original creation.'

'Similarly to the sun the heron rose up from the primary waters, and its Egyptian name, benu, was probably derived from the word weben, to 'rise' or 'shine'. This magnificent wader was also associated with the inundations of the Nile.'

But herons have straight beaks in order to be able to harpoon frogs and fishes. The picture above, also from Wilkinson, instead suggests a slightly bent beak.

'As a symbol for the sun the heron was the sacred bird of Heliopolis, which became the mythical phoenix of the Greeks. Without doubt through its association with the descending and rising sun the heron was comprehended as lord over the royal jubilee of rejuvenation, which was staged for a pharao who had reigned in thirty years.'

3. Birds are 'superhuman', they fly above our heads while we stand below admiring them. Birds were anciently regarded as gods, and a bird who is top ranked must be a supreme god.

'Captain Vancouver was very anxious to convert these people [the Hawaiians] to Christianity, but that cannot possibly take place until they are more civilized. Their King, Amma-amma-hah (Kamehameha), told Captain Vancouver that he should accompany him to the highest mountain Mona Roah (Mauna Loa [Mauga Roa]) and that they would then throw themselves out into the air together, and that each one should turn to his special god for protection, and that if Captain Vancouver's god saved him - but he himself was not saved by his own god - then his people would assume the beliefs of Captain Vancouver... This experiment did not appeal to Captain Vancouver...' (Translated by me from a  Swedish edition of a book by Sahlins.)

The preliminary remarks and imaginations lead to the conclusion that manu rere means 'royal god'. Support for this meaning is given in Sunday, Thursday and Saturday according to H:
Hb9-17 Hb9-18 Hb9-19 Hb9-20 Hb9-21
Hb9-39 Hb9-40 Hb9-41 Hb9-42 Hb9-43
Hb9-44 Hb9-45 Hb9-46 Hb9-47
Hb9-51 Hb9-52 Hb9-53 Hb9-54
Hb9-55 Hb9-56 Hb9-57 Hb9-58

Presumably - because of the astronomical perspective in the calendar - the three GD11 'kings' refer to the cosmic order rather than to the rule of ordinary earthly chiefs.

We should therefore think of god kings, which is in harmony with the positions of Sun, Jupiter and Saturn as rulers in the sky.

"... Saturn does give the measures: this is the essential point. How are we to reconcile it with Saturn the First King, the ruler of the Golden Age who is now asleep at the outer confines of the world?

The conflict is only apparent, as will be seen. For now it is essential to recognize that, whether one has to do with the Mesopotamian Saturn, Enki / Ea, or with Ptah of Egypt, he is the 'Lord of Measures' - spell it 'me' in Sumerian, 'parshu' in Akkadian, 'maat' in Egyptian. And the same goes for His Majesty, the Yellow Emperor of China - yellow, because the element earth belongs to Saturn - 'Huang-ti established everywhere the order for the sun, the moon and the stars'. The melody remains the same. It might help to understand the general idea, but particularly the lucubrations of Proclus, to have a look at the figure drawn by Kepler, which represents the moving triangle fabricated by 'Great Conjunctions', that is those of Saturn and Jupiter. One of these points needs roughly 2.400 years to move through the whole zodiac." (Hamlet's Mill)

There is no reason to believe that GD11 glyphs can refer only to Sun, Jupiter or Saturn. There are other celestial rulers. In E a slightly modified GD11 indicates that also Moon is a ruler in the sky:
Sun Jupiter
Eb7-3 Eb7-4 Eb7-11 Eb7-12
Moon Veunus
Eb7-5 Eb7-6 Eb7-13 Eb7-14
Mars Saturn
Eb7-7 Eb7-8 Eb7-15 Eb7-16
Mercury Sun and Jupiter are here referred to by other signs than GD11, while the rulership of Saturn is indicated by a complex glyph based on GD11.
Eb7-9 Eb7-10
To continue with another example of Moon referred to as a ruler, we have Ab6-42--55:
Sunday Monday-Wednesday Thursday-Saturday
Mars and Venus
Mercury and Saturn
There is no reason to believe that GD11 glyphs can refer only to Sun, Jupiter or Saturn. There are other celestial rulers. In E a slightly modified GD11 indicates that also Moon is a ruler in the sky:
Sun Jupiter
Eb7-3 Eb7-4 Eb7-11 Eb7-12
Moon Veunus
Eb7-5 Eb7-6 Eb7-13 Eb7-14
Mars Saturn
Eb7-7 Eb7-8 Eb7-15 Eb7-16
Mercury Sun and Jupiter are here referred to by other signs than GD11, while the rulership of Saturn is indicated by a complex glyph based on GD11.
Eb7-9 Eb7-10
To continue with another example of Moon referred to as a ruler, we have Ab6-42--55:
Sunday Monday-Wednesday Thursday-Saturday
Mars and Venus
Mercury and Saturn