TRANSLATIONS

next page previous page up home

There are three identical 'manu ruku' in Tahua and the distance from the first to the last is 36 glyphs (counted in the normal way):

Ab1-42 Ab1-43 Ab1-52 Ab1-79
eaha te manu kara roturotu ki te vai te taha ko te manu ki te manu ruku ki te gao

We also note that the ordinal number of te taha is 43, i.e. one more than 42, while in Ab1-52 we have the sign 364 / 7. Once again the pattern of 3 + 1 is revealed, this time in order 1 + 3. Maybe Ab1-42 represents Pure Va:

... 'Pure O' permits a wordplay with MAO. pūreo (i.e., purero 'that which sticks out of the water'), 'Pure Ki' with MAO. pureki (i.e., pūrei 'an isolated rock'), while 'Pure Vanangananga' brings to mind TUA. vanavana 'protuberance'; TAH. vanavana 'rough, ragged'. Put differently, the names of the three ghostly emissaries, which are actually forms of prayer, point to tangible objects in the environment, such as the cliffs and reefs in the water of the bay, which may have caused the damage done to the stone figure of the ancestor. The accident must have occured where the otherwise sandy beach of the landing site is bordered by rocky promontories or where sections of the reef jut out of the water.

If in our version 'Pure O' is said to have used a pureva (i.e., a large round stone) to sever the head of the stone figure, this must be a wordplay, intended to bring about the fourth pure association, which would complete the 'pure tetrade' of spirits living in Vai Hū.

Separating pureva into pure va indicates noisy talk (compare especially HAW. ) or loud laughter (TON., UVE. ), both forms of expression that have very little in common with 'prayer' and may instead indicate the failure of the undertaking. 'Pure Va' is, in this case, the opposite of 'Pure Henguingui' ...

Now it becomes obvious why we should count 3 + 1 = 4:

four ghostly emissions (kope) from the earthbound (kehu) king

three embark on a journey to the land of the dead (Hiva), one is taking root as  'anchor stone' (tau)

one of the three (O) breaks (koti) the 'neck' of the limb (of the old ruler, Oto Uta, Tautó) with the lively (Va) new ruler - the new 'moa'

Aa1-13

Aa1-14

Aa1-15

kua tuu

marai

i tona ohoga - ki te ariki

We later found more instances of 3 + 1, for instance:

... The 3 + 1 'feathers' at the 'broken wing' of Aa2-85 presumably indicate that '1' is inside (i.e. in the dark) while '3' is outside (in the light):

... At Aa3-39 (spring equinox time) the 3 'feathers' have moved to the back:

Scanning quickly from the beginning of side a I found another occurence of the triple 'feathers', Aa1-87. Possibly these 'feathers' return at the back in Aa1-89:

Aa1-84

Aa1-85

Aa1-86

Aa1-87

Aa1-88

Aa1-89

Aa1-90

... Another idea: In Hb9-45 the top has the structure 3 + 1, whereas in Aa1-13 it has 4:

   

The 4th limb in Hb9-45 is different, not 'spooky' and presumably has a sun symbol at right on the 'knee'. Maybe the 'kava' limb is expressing how the new chief dies and then lives again. Like lightning he strikes the ground, thunder rolls and his strength is regained ...

The signs on the wing of the Ab1-42 bird may indicate water:

Kará

Wing of bird. Karaga, uproar, row: he-tagi te karaga. Karatu'u, to remain upright (said of a spinning top). Karava, low cave; hiding place under rocks in the sea (where lobsters hide). Vanaga.

Wing. Karatia, grace. Karava: 1. Cave. 2. To strain to hit a mark. Manava karavarava, colic. Churchill.

Rotu

To throng, to flock, to crowd, used of people gathering in great numbers for a feast, for mourning, for working, etc. he-rotu, he-tatagi, the mourners are flocking together; he-rotu i te umu, they are crowding around the earth oven; he-rotu, he aga, they come to work in throngs. Roturotu, to clap hand, to applaud. Vanaga.

Roturotu: 1. To clap, to wink. PS Pau.: rotu, to strike the water. Mgv: rotu, to beat the sea in order to frighten fish into a net, to beat a drum. Mq.: ótu, to drive fish into the seine. Ta.: rotu, to strike. Sa.: lotu, to make a hollow sound in the water with the hand. 2. To take to pieces. Churchill.

Is the bird beating his wing (kará) against the water (ki te vai) in order to - rotu - frighten 'fish' into a 'net'? There should be a net at new year, filled with goods symbolizing the 'fruits' of the coming year. There should be a crowding of people (rotu) in great numbers for the feast.

Rotu is also to beat a drum and we recall Metoro's words rutua te pahu (the sound of drums) at the onset of his reading Tahua:

Ab1-1 Ab1-2 Ab1-3 Ab1-4 Ab1-5 Ab1-6 Ab1-7
Te hoea - rutua te pahu - rutua te maeva - atua rerorero - atua ata tuu atua ata Rei - tuu te Rei hemoa i ako te vai

I have a faint memory of taha meaning a frigate bird, but when checking in my own dictionary I cannot find it:

Taha

To lean; to go down (of the sun in the evening).  Taha-taha. 1. Side, edge; shore: taha-taha tai. 2. To move from side to side (of a boat), to swing. Vanaga.

1. To bend, sloping, to go hither and thither, to evade; ki taha, near; taha ke, to go in different directions; tahataha, frontier, horizon; hiriga tahataha, to cross, to go across; hakataha, to divert, to turn away, to go aside, to be on one side, to dodge, to shun, oblique, to incline the head, to turn over on another side, to avoid, to subject; mata hakataha, to consider; tae hakataha, immovable. 2. To tear. Tahatai (taha 1 - tai), littoral, coast, shore; tahatahatai, coast. Churchill.

Then I search in my Translations and find taha mentioned in several places, among which appear:

... Der Fregattvogel kommit in den Tafeltexten wesentlich häufiger vor; seine Zeichen8)

8) Zeichen 600-648. - Jaussenliste 'taha' (Fregate); gewöhnlich aber 'makohe' genannt (Métraux 1940, 18).

werden oft qualifizierend benutzt ...

Important, I guess, is the fact that Taharoa is the 20th station of the kuhane of Haumaka:

1

Nga Kope Ririva Tutuu Vai A Te Taanga

9

Hua Reva

17

Pua Katiki

2

Te Pu Mahore

10

Akahanga

18

Maunga Teatea

3

Te Poko Uri

11

Hatinga Te Kohe

19

Mahatua

4

Te Manavai

12

Roto Iri Are

20

Taharoa

5

Te Kioe Uri

13

Tama

21

Hanga Hoonu

6

Te Piringa Aniva

14

One Tea

22

Rangi Meamea

7

Te Pei

15

Hanga Takaure

23

Peke Tau O Hiti

8

Te Pou

16

Poike

24

Mauga Hau Epa

(24/2) * 30 = 360

25

Oromanga

26

Hanga Moria One

residences of the current king at Anakena

27

Papa O Pea

28

Ahu Akapu

residences for the future and the abdicated kings

(28/2) * 30 = 420

20 / 26 * 364 = 280 = 10 months à 28 days, a period probably signifying that the cycle is about to end and begin anew. Number 20 is therefore appropriate for Taharoa, the great 'side'. We could alternatively calculate with 20 / 24 * 360 and reach 300.

My earlier ideas about the stations around the 20th should also be repeated here:

18 Maunga Teatea

The male (white) 'noon' (p.m.). The counterpart to the female Pua Katiki, i.e. the 'arm' in puapua (= the female 'cloth' wrapped about the male 'arm').

6

19 Mahatua

The Sun now stands at the backside (tua) of noon, the start of the period of descending (p.m.). He is hot (mahana), he has been allured and ensnared (mahaga) by the female (the object of admiration - maharoga).

7

20 Taharoa

Sun is moving towards the horizon (tahataha), the great (roa) descending.

8

21 Hanga Hoonu

Sun will (soon) bend (haga) down into the depths (hohonu). This station is like Tama - it belongs to the moon (darkness).

-

22 Rangi Meamea

The flat rosy (meamea) place where sky (rangi) meets 'land' (sea) and the king 'dies', i.e. will live forever (be immortal).

9

23 (Mauga) Peke Tau O Hiti

The 'insect', scorpion, in the west is the dried mummy of the king, securing (tau) that sun will come again (peke), show itself again, reappear (O Hiti) the next 'season', ta'u (day).

10

24 Mauga Hau Epa

The 2nd (female - cfr hau) of the two mountains announcing twilight time in the evening. The word epa also associates with female, as it means to extend horizontally (like Papatuanuku). The sun lies down 'horizontally'.

Although the kuhane stations perhaps may be identified with the diurnal cycle of the sun, another possibility is that we should think of the yearly cycle.

We must furthermore keep in mind that we have three different sources which must be kept apart: 1) the rongorongo text 2) the readings of Metoro 3) manuscript E.

When sun is moving towards the horizon (tahataha) he soon will disappear, that image may be used for the end of the solar year.

The end of the solar year implies that a new year is about to be born:

... When Hotu's canoe had reached Taharoa, the vaginal fluid (of Hotu's pregnant wife) appeared. They sailed toward Hanga Hoonu, where the mucus (kovare seems to refer to the amniotic sac in this case) appeared. They sailed on and came to Rangi Meamea, where the amniotic fluid ran out and the contractions began.They anchored the canoe in the front part of the bay, in Hanga Rau. The canoe of Ava Rei Pua also arrived and anchored. After Hotu's canoe had anchored, the child of Vakai and Hotu appeared. It was Tuu Maheke, son of Hotu, a boy ...

420 / 20 = 21, the station number of Hanga Hoonu is OK for the birth, I think.

I also found this amusing piece:

... 'One, that's Maui mua; two, that's Maui roto; three, that's Maui taha; four, that's Maui pae', she said; these names mean Maui the first, Maui the middle, Maui the side, and Maui the edge. Then she saw this other child standing with them, and cried out, 'Hullo, where did this one come from?'

'I'm your child too', Maui replied.

So she counted them again and said, 'Oh no, there ought to be only four of you ...

The 'topknot (tikitiki) child' (Maui) is the very last one. Topknots are red as we have learnt from the great moai, a sign of fire. Presumably Maui represents the new year fire.

... At the top we must have knots - topknots. At the end of a long period there must be a binding together of the previous period with the new one ...

I.e. Fakataka.

Lastly, another triplet appeared where taha also is mentioned:

Ab4-43 Ab4-44 Ab4-45 Ab4-46 Ab4-47
eaha te manu kake ki te henua e taha te manu kake ki te henua

Line b4 is halfway around the text on side b. We should count:

a1 90 b1 82 Ab1-43 b1: 82-43
a2 85 b2 85   b2: 85
a3 76 b3 77 b3: 77
a4 82 b4 80 b4: 43
a5 83 b5 80 Ab4-43 sum: 244
a6 84 b6 92 244 = 122 + 100

664 - 244 = 420

a7 85 b7 84
a8 85 b8 84
sum 670 sum 664

Obviously, though, I would have got the same results if I had counted from Ab1-42 to Ab4-42 or with any other of the glyphs in lines b1 and b4 with same ordinal numbers.

Furthermore, why did I chose to deduct 244 from 664? Earlier I have chosen the total for the whole tablet (the glyphs on both sides) as the frame of reference. Now I suddenly used only side b. I certainly did not conciously make that decision, but I may have instintively avoided the subtraction 1,334 - 244 = 1,090 - which gives an uninteresting result.