TRANSLATIONS

next page previous page up home
 

It is time to return to the glyph dictionary. After once again rereading the pages about hua poporo presented so far here in the Translations I have made a few minor changes, not worthy of mentioning here.

One new observation, though, should be noted: In Ca1-19 the 'stem' of hua poporo is leaning backwards.

Ca1-19 Ca1-20 Ca1-21 Ca1-22 Ca1-23 Ca1-24 Ca1-25
Ca1-26 Ca2-1 Ca2-2 Ca2-3 Ca2-4 Ca2-5 Ca2-6

 I have made preliminary comment, to be evaluated later on:

... Another way of reading Ca1-20 is to identify the 'string' with moon and midwinter (while the 'stem' in Ca1-19 represents the summer sun - leaning backwards as if to suggest what has been). The sun 'year' has 4 'berries' = 'quarters', while moon has another pattern, the basic structure of which is illustrated as 4 + 3.

The suggested meaning of the leaning backwards sign is purely based on my guess. But if I am right, it is an important new finding.

Next page about hua poporo is:

In Saturday a variant of hua poporo with 5 'droplets' appears:
Hb9-51 Hb9-52 Hb9-53 Hb9-54
Hb9-55 Hb9-56 Hb9-57 Hb9-58

In Hawaii one of the names of Saturn was 'Dripping Water' (according to Makemson). At least some of the Polynesians regarded the planet to be a weather indicator. Trying to express 'Dripping Water' in Polynesian, I would say: Poporo.

The creator of Hb9-54 seemingly intended to illustrate a variant of hua poporo with 5 'droplets' instead of the normal 4. There are 5 planets (sun and moon are special), and Saturn represents the dark 'new' phase after which a new week will arrive. Therefore Saturn should be the odd 5th 'droplet' at bottom, as if it was the 'nut' from which the new week will grow.

The middle 'stem' looks like a canoe and it leans slightly backwards, possibly to indicate the week now ending. Wood is miro and wood comes from a tree. Furthermore, miro also means canoe.

The text in Large St Petersburg Tablet has another variant of hua poporo in the parallel Pb11-103:

The glyphs are here partly destroyed, yet we can see 3 'droplets' instead of the normal 2 at the top. Presumably the bottom (destroyed) part had 2 'droplets'.

If we read poporo as popo-ro (with popo = ball), the question then becomes: What is ro?

The meaning of ro is 'drop', which becomes clear when we read that ro-i-nohi = ro-i-mata = tear. 'Tear' equals 'a drop in the eye'.

Nohi

Pau.: nohi, eye, face, front, mesh. Ma.: kanohi, eye. Ro-i-nohi, a tear. Ta.: ro-i-mata, id. Sa.: lo-i-mata, id. Ma.: ro-i-mata, id. Churchill.

We are reminded of the'weeping god':

Poporo means - among other things - small oval droplets of dripping water.

We have seen what may be a gradual development of the central figure - a tree growing from a nut - into what looks like a canoe taking shape from the trunk (Ca1-19), and now, (in Saturday, the darkest time of the week) how a canoe may be ready for launching:
hua poporo Ca1-19 Hb9-54

Possibly, what is illustrated is a growing solar tree (miro) symbolizing how light grows, how it reaches its maximum height and then is felled. From the trunk a canoe (miro) can be shaped, to be launched at new 'year':

Miro

1. Wood, stick; also (probably improperly) used for 'tree': miro tahiti, a tree from Tahiti (Melia azedarach); miro huru iti, shrub. 2. Wooden vessel (canoe, boat); today pahú (a Tahitian word) is more used, especially when speaking of modern boats. 3. Name of the tribe, of royal blood, descended from Ariki Hotu Matu'a. Vanaga.

Miro-oone, model boat made of earth in which the 'boat festivals' used to be celebrated. Vanaga. ... on the first day of the year the natives dress in navy uniforms and performs exercises which imitate the maneuvers of ships' crews ... Métraux.

Tree, plant, wood, plank, ship, building; miro hokuhoku, bush, thicket; miro takataka, bush; miro tupu, tree; miro vavau, switch. Miroahi, firebrand. Mimiro, compass, to roll one over another, to turn in a circle. P Pau.: miro, to rope. Churchill.

1. Wood. 2. Ship (Ko te rua o te raa i tu'i ai te miro ki Rikitea tupuaki ki Magareva = On the second day the boat arrived at Rikitea which is close to Mangareva. He patu mai i te puaka mo ma'u ki ruga ki te miro = They corralled the cattle in order to carry them on to the boat.) Krupa.

T. 1. The tree Thespesia populnea. ... a fine tree with bright-green heart-shaped leaves and a yellow flower resembling that of the fau, but not opening wide. The fruit is hemispherical and about twice the size of a walnut, consisting of brittle shell in which are several septa, each containing a single seed. The wood resembles rosewood and is of much the same texture. Formerly, this tree was held sacred. Henry. 2. Rock. (To'a-te-miro = Long-standing-rock.) Henry.

(Thespesia populnea, Wikipedia)

Maybe Thespesia populnea is more suitable (than nightshade and breadfruit) as a sun berry tree, because of its yellow flowers and its hemispherical fruits.

"The wood of the portia tree is used to make the thavil, a Carnatic musical instrument of South India. Milo is popular in Hawaii for woodworking (commonly turned into bowls) because of the range of colors expressed (tan, through yellow, to red). Traditionally it was planted in sacred groves and used for religious sculpture throughout eastern Polynesia. It was used for the rongorongo tablets of Easter Island  ..." (Wikipedia)

Even its name populnea makes one wonder if there may be some relationship with poporo. Without knowing the etymology I would guess nea means new and that popul is equivalent to popor (r and l being just expressions of different tastes). A vocal is needed at the end to support the consonant, and we have arrived at poporo-nea ('the new poporo').

In Tahua - we have seen - there is a hua poporo glyph (Aa1-14) with only 3 'droplets':

 

There is a short sequence of glyphs in the Tahua text which is initiated with a niu glyph:
Aa1-13 Aa1-14 Aa1-15

The intended meaning of the sequence may be to bring to mind the story about 'killing' the old fire and how a new fire then is alighted, corresponding to the new year sun.

Here niu would then correspond to the first phase of the story - when the old fire has been stamped out and only the ghost of it remains at the top. The bottom part is like a sack into which the still red hot embers of the old fire have been put.

Aa1-13 marks the 'dawn' of a new year. The 3 glyphs arrive after 12 glyphs referring to the solar year.

The 'nut' at bottom in Aa1-14 is not a droplet - it represents the 'head' of the old sun from which the new year grows. The 1st quarter of the year is emerging from the 'nut' of the old year. The story about Ure Honu and the skull of king Hotu Matua is illuminating.

We should also compare niu in Aa1-13 with Ca1-25:

The 'sack' at bottom in Aa1-13 is another representation of the old year. Instead of a single 'stem' (the left two curved lines above the 'sack' in Ca1-25) we see the 4 'limbs' of the old quarters. In Ca1-25 the oval still has life within (the oval is closed), not so in Aa1-13 - the nut has already been perpetuated in the next year (Aa1-14).

"... Another year passed, and a man by the name of Ure Honu went to work in his banana plantation. He went and came to the last part, to the 'head' (i.e., the upper part of the banana plantation), to the end of the banana plantation. The sun was standing just right for Ure Honu to clean out the weeds from the banana plantation.

On the first day he hoed the weeds. That went on all day, and then evening came. Suddenly a rat came from the middle of the banana plantation. Ure Honu saw it and ran after it. But it disappeared and he could not catch it.

On the second day of hoeing, the same thing happened with the rat. It ran away, and he could not catch it. On the third day, he reached the 'head' of the bananas and finished the work in the plantation. Again the rat ran away, and Ure Honu followed it.

It ran and slipped into the hole of a stone. He poked after it, lifted up the stone, and saw that the skull was (in the hole) of the stone. (The rat was) a spirit of the skull (he kuhane o te puoko).

Ure Honu was amazed and said, 'How beautiful you are! In the head of the new bananas is a skull, painted with yellow root and with a strip of barkcloth around it.'

Ure Honu stayed for a while, (then) he went away and covered the roof of his house in Vai Matā. It was a new house. He took the very large skull, which he had found at the head of the banana plantation, and hung it up in the new house. He tied it up in the framework of the roof (hahanga) and left it hanging there ..." (Manuscript E according to Barthel 2)

"M759 Arapaho. 'The bird-nester'

There was once an Indian who was married and the father of a boy and a girl. The Trickster, who wanted to appropriate his fine garments and his wife, persuaded him to go and fetch eaglets from the top of a high peak.

The Indian took off his clothing and started to climb up the cliff, which he found quite an easy task, since the way to the nest was like a stairway. But the Trickster commanded that the peak increase in height. He made the sides completely smooth so that the Indian was unable to come back down and remained stranded at the top.

The Trickster did not attempt (as in Salish mythology) to assume the outward appearance of his rival. He related what had happened but said nothing of the part he himself had played, and claimed that the hero, before disappearing, had told him to take care of his wife and children.

The wife consented but it was not long before her new husband started to scold his stepchildren without cause or reason. Such is the feeling with the stepfather or stepmother for children. The woman, who loved her children and was unhappy to see them being ill-treated, decided to divulge the suspicious circumstances in which her husband had disappeared.

Everybody went to the foot of the peak which was strewn with beads; these were the tears shed by the hero who had wept for days and nights. They called upon the wild geese to help: they flew to the top, put the man on their backs and landed him safely. He was at once comforted and cared for; he recovered his health and strength.

He then set off to look for his wife and children; he found them again and gave them food, for his rival had deprived the children of food in the hope that they would quickly die of hunger.

The hero then hid in a meat sack, jumped on the Trickster and killed him. The corpse was cut up and the pieces scattered.

However, the Trickster came back to life. He went away and stopped to rest by a lake, and meditated on death: should death be final or not?

On seeing that a stick, then a buffalo turd, and lastly a piece of pith remained afloat after he had thrown them into the lake, he opted for resurrection. However, when a pebble sank, he reversed his decision. It was better that people should die, he concluded, otherwise the earth would quickly become overpopulated. Since that time, people only live for a certain period and die for ever ..." (The Naked Man)

At midsummer the tree has grown all the way up to the sky, where eaglets are supposed to be. I imagine the eaglets are alluding to such 'zenith' birds of prey as manu rere. The skull of Hotu Matua was hung up (tied fast) under the roof top, in the framework (hahaga):

Hahaga

Ridge, summit, wall plate. Maroa hahaga, to measure lands, to walk at a great pace. Churchill.

Maro

Maro: A sort of small banner or pennant of bird feathers tied to a stick. Maroa: 1. To stand up, to stand. 2. Fathom (measure). See kumi. Vanaga.

Maro: 1. June. 2. Dish-cloth T P Mgv.: maro, a small girdle or breech clout. Ta.: maro, girdle. Maroa: 1. A fathom; maroa hahaga, to measure. Mq.: maó, a fathom. 2. Upright, stand up, get up, stop, halt. Mq.: maó, to get up, to stand up. Churchill.

Kumi

1. Long, far; to grow long; maikuku kumi, long fingernails; larger share; he kumi maana, he iti maaku, the larger share (he keeps) for himself, the small one is for me. 2. Fathom (also: maroa). Vanaga.

The tears (from 'the weeping god'?) are like beads. The tears flow after midsummer. On the backs (tu'a) of the wild geese (who migrate in due season) the hero returns back to earth again.

The hero represents the 1st year and the Trickster is his weird, the 2nd 'year'. At new year the weird is killed and cut into pieces which are scattered - we recognize the theme from Osiris and Set.

Pebbles cannot float, therefore people must die forever. The stick, presumably, represents the sun and the buffalo turd the moon, presumably the hero and the trickster. Sun and moon live forever, but not people:

"The Kayapo had myths explaining the origin of the earth oven, but unfortunately only fragments of them are extant. They are linked to the cycle of the dioscuri, the founders of the men's houses and the initiators of hunting rites ...

According to one version ... one of the heroes, although the myth does not specify which, asks for a round manioc loaf to be made, clasps it in his arms and orders a fire to be lit all around him. Before the fire dies down, the Indian has changed into a stone, on to which the women pour water to prevent it from cracking.

But the loaf has had time to cook, and the man resumes his natural appearance. However, his skin has changed from white to red, and it is since then that stones have been used to heat the oven ...

The other versions ... relate how a man becomes furious with fire which has burnt his nephew. He orders his sister to prepare an oven. 'But where is the meat?' she asks.

The man replies, 'With me', and he lies down on the burning stones, which roast him. Whereupon, he gets up, walks to the river and (having changed into a cayman ...) disappears into the water.

A long time afterwards, he comes back safe and sound, bearing no trace whatever of the ordeal he has endured. He relates how he has lived in the land of the fish and, as a proof, shows all the small fish which have been caught in his long hair. They are, in fact, women, who a long time previously gave up their human form ... " (The Naked Man)