TRANSLATIONS

next page previous page up home

Now I feel prepared to go on with henua in the glyph dictionary. First page:

A few preliminary remarks and imaginations:

1. Perhaps this type of glyph is an image of a wooden staff (kouhau). Such were used in different circumstances: measuring, memory aids (cutting marks in the wood), sign of power etc.

"He [Eric Thompson] established that one sign, very common in the [Mayan] codices where it appears affixed to main signs, can be read as 'te' or 'che', 'tree' or 'wood', and as a numerical classifier in counts of periods of time, such as years, months, or days.

In Yucatec, you cannot for instance say 'ox haab' for 'three years', but must say 'ox-te haab', 'three-te years'. In modern dictionaries 'te' also means 'tree', and this other meaning for the sign was confirmed when Thompson found it in compounds accompanying pictures of trees in the Dresden Codex." (Coe)

The possible connection between a measuring staff and a numercial classifier for time periods made me early on in these studies conclude it was the origin of the glyph type henua. At tagata ('a fully grown season') I have therefore suggested that henua glyphs (here below Eb3-3 and Eb5-6) were used in the meaning 'season', 'period', etc:

'winter' (from autumn to spring equinox)
'summer' (from spring to autumn equinox)

The step from a numerical classifier for time periods to a rongorongo glyph type designed like a staff and used for indicating time periods appeared short. It could explain the henua sign in the end-of-period glyphs in such calendar texts as for instance:

7
Ga4-1 Ga4-2 Ga4-3 Ga4-4

Here the preceding henua (Ga4-3), we have seen (cfr haga rave), indicates the beginning of summer. Period 7 tells about the time when winter gives way to summer.

Although in G the location of summer in the text now is definitely determined, in E we have no such security. The suggested readings (of 'winter' respectively 'summer') could be wrong, but I will let them remain until disproven.

2. My confidence lead me to further speculations:

'Winter' has the short ends of the staff indented meaning less sun. The man in 'winter' has a 'barren' Y-shaped hand and his elbow ornament in not complete (at spring equinox there will still remain three months to summer solstice). The man in 'summer' has a 'growing' arm and no incomplete elbow ornament ...

When the staff has hatchmarks across it, e.g. (Ab2-38):

it probably means a time when sun is below the horizon, and the short ends of henua are, significantly, then never drawn indented (as in 'winter', cfr above) ...

There is a double meaning in henua, not only a period of time but also a connection with light. Henua without hatchmarks means a period of light, henua with hatchmarks a period of darkness. There are no henua in the Mamari calendar for the moon, because the 'land of the moon' is the night. Instead, for a period of night the marama glyph type was used. Calendars involving sun and light use henua (or tapa mea.as in the 'calendar' for the daytime). In the Japanese language yellow is 'kiiro' (ki-iro = tree-colour) and 'tree' is written with the Chinese character showing a tree:

The four examples at right are early variants (ref. Lindqvist). The wood of a tree is yellow and the sun is yellow, therefore the stem of a tree could be used as a symbol for the sun and - more precisely used - as the path of the sun. On the other hand, the Chinese had also another character derived from the picture of a tree, and this they used for the colour red (aka in Japanese):

In the early examples of this character the stem of the tree is marked with a dot (middle) or a horizontal line (right). The Chinese used the stem of certain trees to make red colour pigment. Red or yellow - both colours are like the sun. On Easter Island they preferred to use the hard reddish wood from toromiro for all kinds of wood work, like houses, canoes and sculptures. This kind of wood was in ancient times sacred. To illustrate the path of the sun the stem of a tree was used. That is the origin of the picture behind the henua glyph type ...

Numerical classifiers may be in the background, being the reason why there are different time period endings:

yearly cycle month cycle daily cycle
henua marama tapa mea toa

Next page:

3. Gradually doubts were accumulating. A major obstacle was Metoro. If he saw a piece of land in this glyph type then surely it could not at the same time be a picture of a tree stem (or measuring staff). My esteem of Metoro has steadily grown and he certainly knew what he was talking about.

The Mayan te glyph - I have learnt - has no resemblance at all with henua:

A sun symbol is at left (like an eye with a pupil in the middle), while at right - I guess - is a picture of the sky from which what looks like  'rabbits teeth' are shining down, delivering their rays (illustrated like the 'feathers' in rongorongo) to earth below. This was a wooden club used for aggression, not a peaceful agricultural tool. (The picture is from Kelley, the words and imaginations are mine.)

Using a Mayan structure for sun 'residences' over the year the parallel to henua instead should be the time of maximum growth before the arrival of midsummer:

Here the so-called 'Rain God' (Kelley's term for the sun) is seen walking on land - footprints are used for describing the 'residence', his station in time, viz. 'land'. Footprints can only be created on the surface of earth, neither sea nor sky can do. The outline of the rectangular form at bottom may be the origin of the henua glyph type, I reasoned.

But I did not assume any contact between the Polynesian and the Mayan peoples - a piece of land will be drawn as a rectangular form irrespective of where on earth we look.

He has a double head-piece. Perhaps different versions of the head-piece could give information:

2 2 2 2 2 2 2 2
- - 1 2 2 2 3 2
- 2 2 2 2 2 2 2
I have divided the head-piece statistics in two columns because there obviously is a fore part and a tail.

Crucial times (when the head gear gets out of order) are located immediately beyond midsummer and when the head comes off in autumn.

2 2