next page table of contents home

3. I think β Crucis (Mimosa) - the last of them to rise - is a Significant star:

Ga5-17 (*192) Ga5-18 Ga5-19 (130)
September 29 30 October 1
    Mimosa (193.9)

First we should notice *192 at vero in Ga5-17. Vero is probably a sign of 'death' (a ragi sign without any 'flames'). Glyph 192 is Rei in Ga7-22, and Rei could be a sign with the opposite meaning, a sign of 'vitality':

Ga7-11 (181) Ga7-12 Ga7-13 Ga7-14 (*248)
181 + 144 = 325 November 22 (326) 23 24
Ga7-15 Ga7-16 (186) Ga7-17 Ga7-18 Ga7-19 Ga7-20
November 25 26 (330) 27 28 29 30
Ga7-21 Ga7-22 (192)
December 1 2 (336)

Apparently there are connections between glyphs which are 64 positions apart, and 192 = 3 * 64.

From mauga with an 'eye' in front to the end of the henua calendar there are 50 glyphs:

50 10
Ga5-17 (**100) Ga5-18 Ga5-19 Ga7-11 (**153) Ga7-22 (*256)
September 29 (272) 30 Mimosa (193.9) November 21 (325) December 2 (336)
52 12
64

At the end of September there is a sign of 'death' (vero) followed by a sign which presumably indicates a return from 'the dark backside' (mauga), because there is a mata in front. Day 21 in November has a tamaiti and 325 = 13 * 25.

The phenomenon of celestial return from temporary 'death' (behind the 'earth mountain') is what a mimosa branch (rau hei) can illustrate:

'... In the evening the leaflets will fold together and the whole leaf droops downward. It then re-opens at sunrise ...'

September 29 is 100 days beyond the solstice and 29 is a sign of temporary death (as when Moon is in her 29th night).

The return apparently happens in day 21 of November, and 21 is just what could be expected - 'one more' than 20 and in harmony with December 21, March 21, and June 21. Whereas 22 in September could be a sign of 'limit':

Ga5-10 (*185)
September 22 (265)
Crux:
Ga5-11 (122) Ga5-12 Ga5-13 (**96) Ga5-14
September 23 (266) 24 25 26 (Acrux)
Ga5-15 Ga5-16 Ga5-17 (*192) Ga5-18 Ga5-19 (130)
27 (270) 28 September 29 30 Mimosa (193.9)

Presumably the end of September was named after vero:

Ga5-17 (*192) Ga5-18
September 29 30

Counting at the last glyph of September we find a possible allusion to spring equinox north of the equator, because 51 * 8 = 408:

Gb6-25 (408) Gb6-26 (*1) Gb6-27 Gb6-28
 0h   Caph, Sirrah (409.5) Algenib Pegasi (410.8)
March 21 (80) 22 23 24

This example serves to illustrate how the map of sky time from north of the equator may have been used in the G text.

Vero

To throw, to hurl (a lance, a spear). This word was also used with the particle kua preposed: koía kua vero i te matá, he is the one who threw the obsidian [weapon]. Verovero, to throw, to hurl repeatedly, quickly (iterative of vero). Vanaga.

1. Arrow, dart, harpoon, lance, spear, nail, to lacerate, to transpierce (veo). P Mgv.: vero, to dart, to throw a lance, the tail; verovero, ray, beam, tentacle. Mq.: veó, dart, lance, harpoon, tail, horn. Ta.: vero, dart, lance. 2. To turn over face down. 3. Ta.: verovero, to twinkle like the stars. Ha.: welowelo, the light of a firebrand thrown into the air. 4. Mq.: veo, tenth month of the lunar year. Ha.: welo, a month (about April). Churchill.

Sa.: velo, to cast a spear or dart, to spear. To.: velo, to dart. Fu.: velo, velosi, to lance. Uvea: velo, to cast; impulse, incitement. Niuē: velo, to throw a spear or dart. Ma.: wero, to stab, to pierce, to spear. Ta.: vero, to dart or throw a spear. Mg.: vero, to pierce, to lance. Mgv.: vero, to lance, to throw a spear. Mq.: veo, to lance, to throw a spear. Churchill 2.

"WELO, v. Haw., to float or stream in the wind; to flutter or shake in the wind, s. the setting of the sun, or the appearance of it floating on the ocean; welo-welo, colours or cloth streaming in the wind, a tail, as of a kite, light streaming from a brand of fire thrown into the air in the dark; hoku-welo-welo, a comet, a meteor; ko-welo, to drag behind, as the trail of a garment, to stream, as a flag or pennant.

Sam., Tong., welo, to dart, cast a spear of dart. Tah., wero, to dart, throw a spear; a storm, tempest, fig. great rage; wero-wero, to twinkle, as the stars. Marqu., weo, a tail. Mangar., wero, a lance, spear.

Greek, βαλλω, εβαλον, to throw, cast, hurl, of missiles, throw out, let fall, push forward; βελος, a missile, a dart; βελεμνον, id., βολη, a throw, a stroke; βολος, anything thrown, missile, javelin, a cast of the dice.

Sanskr., pal, to go, to move. To this Benfey refers the Lat. pello, Greek παλλω, O. H. Germ. fallan, A.-Sax. feallan. Liddell and Scott are silent on these connections ..." (Fornander)