There are 27 days from the first perfect little
Rei (Ga1-30) to the 2nd at Naos. This means 8h at Ga2-27 could refer to the time of Al
Sharatain (when the First Point of Aries was at 0h). At that
time, when Julius Caesar determined his new calendar, the June
solstice had just ended with 'June 23 (174 = 6 * 29) = 201 (July
20) - 27:
|
|
|
|
|
|
|
Ga2-24 |
Ga2-25 |
Ga2-26 |
Ga2-27 |
Ga2-28 |
Ga2-29 |
Ga3-1 (60) |
φ Gemini (118.4) |
Drus (119.9) |
ω Cancri (120.2) |
8h (121.7) |
ρ Puppis (122.0),
Heap of
Fuel
(122.1), ζ Monocerotis (122.3), ψ
Cancri (122.6),
Regor (122.7) |
Tegmine (123.3) |
Al Tarf (124.3)
Ras
Algethi
|
χ Gemini (121.0),
Naos (121.3) |
July 17 |
18 |
19 (200) |
20 |
21 |
22 (7-22) |
23 |
ºJuly 13 |
14 |
15 (*116) |
16 |
17 |
18 |
19 (200) |
'June
20 (*91) |
SOLSTICE |
22 |
23 |
ST JOHN'S EVE |
25 |
26 |
'He Maro
20 |
SOLSTICE |
22 |
23 |
ST JOHN'S EVE |
25 |
26 (177) |
"June
6 |
7 (*78) |
8 |
9 (160) |
10 |
11 |
12 |
ι
Sagittarii (301.2), Terebellum, ξ
Aquilae (301.3),
Alshain
(301.6), φ Aquilae (301.8) |
ε
Pavonis, θ Sagittarii (302.3), γ
Sagittae (302.5), μ Pavonis (302.7) |
τ
Aquilae (303.8) |
20h (304.4) |
Shang
Wei (305.2), θ Sagittae (305.4),
Tseen Foo (305.6), ξ Capricorni
(305.8) |
Tso Ke
(306.3) |
Gredi
(307.2), σ Capricorni (307.5),
Alshat (307.9) |
η
Sagittae (304.2), δ Pavonis (304.4) |
January
16 |
17 |
18 (383) |
19 |
20 |
21 |
22 |
ºJanuary
12 |
13 (378) |
14 |
15 (*300) |
16 |
17 |
18 |
'December
20 |
SOLSTICE |
22 |
23 (*277) |
CHRISTMAS EVE |
25 |
26 |
'Ko Koró
20 |
SOLSTICE |
22 |
23 |
CHRISTMAS EVE |
25 |
26 (360) |
"December 6 |
7 |
8 |
9 |
10 (*264) |
11 |
12 (346) |
Notably day 360 was at the nakshatra position of
the night in 'June 26 ('He Maro 26). 177 +
183 = 360 = 3 * 59 + 3 * 61.
The names of the heliacal stars could
indicate the season when a 'Bright Fire' (the Sun) was alighted in
the sky. At St
John's Eve (in Roman times) a Heap of Fuel was rising with the Sun,
and beyond day 177 someone could have ignited this heap.
Sometimes the remains of the Old Ship may have
been in so bad a condition that the planks could not be reused
and it only remained to burn them.
|
|
|
|
Ga3-2
(*125) |
Ga3-3 |
Ga3-4 |
Ga3-5 |
χ Cancri (125.2),
Bright
Fire
(125.4) |
Avior (126.4), φ Cancri (126.8) |
ο Ursa Majoris (127.4) |
Pushya-8 |
υ Cancri (128.1),
θ CANCRI
(128.2), η Cancri (128.5) |
July
24 |
25 |
26 |
27 (208) |
ºJuly
20 (201) |
21
(*122) |
22
(7-22) |
23 |
'June
27 (178) |
28 |
29
(*100) |
30 |
'He Maro
27 |
28 |
29 (180) |
30 |
"June
13 (164) |
14 |
15 (*86) |
16 |
Al
Sa’d al Dhabih-20 /
Ox /
Herd Boy-9 |
Okul (309.6), Bos
(309.9)
Arneb
|
ο Capricorni (310.2), θ
Cephei (310.5)
Alnilam
|
Rotten Melon, φ Pavonis
(311.2), η Delphini (311.4), ζ Delphini, ρ Pavonis
(311.7)
Phakt
|
DABIH (308.0), κ Sagittarii (308.1), Sadir
(308.4), Peacock (308.7) |
January
23 (388) |
24 |
25 |
26 |
ºJanuary
19 (384) |
20
(*305) |
21 |
22 |
'December
27 |
28 |
29 |
30
(*284) |
'Ko Koró
27 |
28 |
29 |
30 (364) |
"December 13 |
14 (348) |
15 |
16
(*270) |
We can compare with the text in C, where the
week beyond 8h (in rongorongo times) had a very special glyph in its center,
perhaps referring to χ Cancri rather than to Bright Fire (λ
Cancri). This pair of stars were
rising with the Sun 125 (= 5 * 5 * 5) days after 0h -
a perfect cube of days:
|
|
|
|
|
|
|
Ca5-17 |
Ca5-18 |
Ca5-19 |
Ca5-20 (125) |
Ca5-21 |
Ca5-22 |
Ca5-23 |
hakahagana te honu |
tagata moe hakarava hia |
ka moe |
hakapekaga mai |
te Rei |
te manu |
te henua |
ρ Puppis (122.0), Heap of Fuel (122.1), ζ
Monocerotis (122.3), ψ Cancri (122.6),
Regor (122.7) |
Tegmine (123.3) |
Al Tarf (124.3)
Ras
Algethi
|
χ Cancri (125.2),
Bright Fire
(125.4) |
Avior (126.4), φ Cancri (126.8) |
ο Ursa Majoris (127.4) |
Pushya-8 |
υ Cancri (128.1),
θ CANCRI
(128.2), η Cancri (128.5) |
Shang Wei
(305.2), θ Sagittae (305.4), Tseen Foo
(305.6), ξ Capricorni (305.8) |
Tso Ke (306.3) |
Gredi (307.2),
σ Capricorni (307.5), Alshat (307.9) |
Al Sa’d al Dhabih-20 /
Ox / Herd Boy-9 |
Okul (309.6),
Bos (309.9)
Arneb
|
ο Capricorni
(310.2), θ Cephei (310.5)
Alnilam
|
Rotten Melon, φ
Pavonis (311.2), η Delphini (311.4), ζ
Delphini, ρ Pavonis (311.7)
Phakt
|
DABIH (308.0),
κ Sagittarii (308.1), Sadir (308.4), Peacock
(308.7) |
Peka
Pekapeka, starfish.
Vanaga.
1. 100,000 T. 2. A cross;
pekapeka, curly; pekapekavae,
instep T. (? shoelaces.); hakapeka,
to cross; hakapekapeka, to interlace,
lattice. T Mgv.: peka, a cross,
athwart, across; pepeka, thick, only
said of a number of shoots or sprouts in a
close bunch. Mq.: peka, a cross,
dense thicket. Ta.: pea, a cross.
Churchill.
Mq.: Pekahi, to
make signs with the hand, to blow the fire
with a fan. Ha.: peahi, id.
Churchill. |
(Royal starfish)
Even if we assume we have to reduce
the heliacal star dates with 27 in order to find the
intended correct calendar dates there may still be
uncertainty as to whether the glyphs could be
illustrating the end of June north of the equator or
if we should perceive (nakshatra wise) the end of
December south of the equator.
In Barthel 2 a summary is given over
the months on Easter Island
(according to the structure of a
modern calendar). I have adapted the
table somewhat.
Red
means the 6 months when sun is
'present': |
1st quarter |
2nd quarter |
3rd quarter |
4th quarter |
He Anakena
(July) |
Tagaroa uri
(October) |
Tua haro (January) |
Vaitu nui
(April) |
Same as the previous month. |
Cleaning up of the fields. Fishing
is no longer taboo. Festival of
thanksgiving (hakakio) and
presents of fowl. |
Fishing. Because of the strong sun
very little planting is done. |
Planting of sweet potatoes. |
Hora iti
(August) |
Ko Ruti (November) |
Tehetu'upú (February) |
Vaitu potu
(May) |
Planting of plants growing above
the ground (i.e., bananas,
sugarcane, and all types of trees).
Good
time to fish for eel along the
shore. |
Cleaning of the banana plantations,
but only in the morning since the
sun becomes too hot later in the
day. Problems with drought. Good
month for fishing and the
construction of houses (because of
the long days). |
Like the previous month. Some sweet
potatoes are planted where there are
a lot of stones (pu). |
Beginning of the cold season. No
more planting. Fishing is taboo,
except for some fishing along the
beach. Harvesting of paper mulberry
trees (mahute). Making of
tapa capes (nua). |
Hora nui
(September) |
Ko Koró (December) |
Tarahao (March) |
He Maro
(June) |
Planting of plants growing below
the ground (i.e., sweet potatoes,
yams, and taro).
A
fine spring month. |
Because of the increasing heat, work
ceases in the fields. Time for
fishing, recreation, and
festivities. The new houses are
occupied (reason for the
festivities). Like the previous
month, a good time for surfing (ngaru)
on the beach of Hangaroa O Tai. |
Sweet potatoes are planted in the
morning; fishing is done in the
afternoon. |
Because of the cold weather, nothing
grows (tupu meme), and there
is hardly any work done in the
fields. Hens grow an abundance of
feathers, which are used for the
festivities. The time of the great
festivities begins, also for the
father-in-law (te ngongoro mo te
hungavai).
There
is much singing (riu). |
The spelling of the names of the
months are according to Vanaga. |
However, this question could
be irrelevant because the glyphs might
simply be illustrating the positions of important
stars. A bright new fire appears to be in Ga3-3,
possibly to be read together with the
preceding glyph where the beginning of a new
land (henua) could be. In January 23
the Bright Fire star could be observed close
to the Full Moon meaning it was a hot season
on Easter Island. And thus the date
according to the Julian calendar was Ko Koró
27.
Furthermore, around a quarter of the
precessional cycle earlier the 'morning' of the year
would have been where the 'cock' (moa toa) of
Bright Fire rose heliacally, opening his mouth and
crying out a message that earth and sky were
separating, allowing day light to enter.
Moa
Poultry (general term); moa
to'a, rooster; moa taga,
chicken, moa rikiriki,
chick; moa tarapiko, old
rooster (with much twisted spurs
- tara ); moa gao
verapaka, chicken with bald
neck; moa va'e verevere,
with feathers on its legs;
moa pipipipi with
multicoloured spots; moa
garahurahu, colour of dark
ashes; moa tea, white;
moa totara, frizzy; moa
tu'a ivi raá, with bright
yellow back. Vanaga.
Fowl; moa
toa, cock; moa uha,
hen; moa ohoa, crowing of
cocks; moa manua, wild
fowl; moa herea, tame
fowl. P Pau.: moa,
domestic fowl. Mgv.: moa,
cock. Mq.: moa, hen. Ta.:
moa, cock, hen.
Churchill.
Mgv.:
Aka-moa, to cook. Mq.:
haamoa, id. To.: moa,
dried. Ha.: moa, to dry,
to roast. Mgv.: Moaga, 1.
a red beard. Mq.: moaka,
very red. 2. a fish. Mq.:
moana, id. Sa.: moaga,
id. Ha.: moana, a red
fish. Mgv.: Moake, east
wind. Ha.: moae, the
northeast tradewind. Churchill. |
|
|
moa |
Ga3-3
(62) |
When the Sun is rising its
power makes it impossible to continue to see the
other stars. They disappear. Castor
represents the night 'eye' of the year and
he disappears (dies) when Pollux takes over.
...
In the morning of
the world, there was nothing but water. The Loon was
calling, and the old man who at that time bore the Raven's
name, Nangkilstlas, asked her why. 'The gods are
homeless', the Loon replied. 'I'll see to it', said the old
man, without moving from the fire in his house on the floor
of the sea. Then as the old man continued to lie by his
fire, the Raven flew over the sea. The clouds broke. He flew
upward, drove his beak into the sky and scrambled over the
rim to the upper world. There he discovered a town, and in
one of the houses a woman had just given birth.
The Raven stole the skin and form of the
newborn child. Then he began to cry for
solid food, but he was offered only mother's
milk. That night, he passed through the town
stealing an eye from each inhabitant. Back
in his foster parents' house, he roasted the
eyes in the coals and ate them, laughing.
Then he returned to his cradle, full and
warm. He had not seen the old woman watching
him from the corner - the one who never
slept and who never moved because she was
stone from the waist down. Next morning,
amid the wailing that engulfed the town, she
told what she had seen. The one-eyed people
of the sky dressed in their dancing clothes,
paddled the child out to mid-heaven in their
canoe and pitched him over the side
...
According to Wilkinson the
left eye of Horus became associated with the
moon and the right eye with the sun. Or the
rising sun with one eye and the descending
sun with the other eye:
...
There is a couple residing in one place
named Kui and Fakataka. After
the couple stay together for a while
Fakataka is pregnant. So they go away
because they wish to go to another place -
they go. The canoe goes and goes, the wind
roars, the sea churns, the canoe sinks.
Kui expires while Fakataka swims.
Fakataka
['forming a circle'] swims and swims,
reaching another land. She goes there and
stays on the upraised reef in the freshwater
pools on the reef, and there delivers her
child, a boy child. She gives him the name
Taetagaloa [i.e., not -
tae
-
Tagaroa,
the 'fish' god]. When the baby is born a
golden plover flies over and alights upon
the reef.
(Kua fanau
lā te pepe kae lele mai te tuli oi tū mai i
te papa).
And so the woman thus names various parts of
the child beginning with the name 'the
plover' (tuli): neck (tuliulu),
elbow (tulilima), knee (tulivae).
They go inland at the land. The child nursed
and tended grows up, is able to go and play.
Each day he now goes off a bit further away,
moving some distance away from the house,
and then returns to their house. So it goes
on and the child is fully grown and goes to
play far away from the place where they
live. He goes over to where some work is
being done by a father and son. Likāvaka
is the name of the father - a canoe-builder,
while his son is Kiukava.
Taetagaloa
goes right over there and steps forward to
the stern of the canoe saying - his words
are these: 'The canoe is crooked.'
(kalo ki
ama).
Instantly Likāvaka is enraged at the
words of the child. Likāvaka says:
'Who the hell are you to come and tell me
that the canoe is crooked?'
Taetagaloa
replies: 'Come and stand over here and see
that the canoe is crooked.' Likāvaka
goes over and stands right at the place
Taetagaloa told him to at the stern of
the canoe.
Looking forward, Taetagaloa is right,
the canoe is crooked. He slices through all
the lashings of the canoe to straighten the
timbers. He realigns the timbers. First he
must again position the supports, then place
the timbers correctly in them, but
Kuikava the son of Likāvaka goes
over and stands upon one support. His father
Likāvaka rushes right over and
strikes his son Kuikava with his
adze.
Thus Kuikava dies.
Taetagaloa
goes over at once and brings the son of
Likāvaka, Kuikava, back to life.
Then he again aligns the supports correctly
and helps Likāvaka in building the
canoe. Working working it is finished.
(Ruth
Finnegan & Margaret Orbell, South Pacific
Oral Traditions.)
Tui 1.
To sew mats, to make strings.
E-tahi tuitui reipá i Te Pei, ekó
rava'a e-varu kaukau; i-garo
ai i Hiva, i te kaiga, a
necklace of mother-of-pearl is on
te Pei, few will find it (lit:
eight groups of people); it has
remained in Hiva, in our
homeland. 2. The three stars of
Orion's Belt. Vanaga. |
|