next page previous page table of contents home

Below I have added Metoro's words for the glyphs in line Cb7:

September 5 6 7 (250) 8 9
Cb6-27 Cb6-28 Cb6-29 (536) Cb7-1 Cb7-2
kua tupu te kihikihi ku kikiu te henua Te hokohuki te moko
no star listed Al Zubrah-9 / Purva Phalguni-11 Alula (170.5)  Labrum (170.6) λ Crateris (171.6), ε Crateris (171.9), γ Crateris, π Centauri (172.0), κ Crateris (172.5)
 Al Sharas (168.6), Zosma(169.2), COXA (169.4)
March 7 8 9 10 11 (436)
π Cephei (350.6) Simmah (351.7), φ Aquarii (352.0), ψ Aquarii (352.4) χ Aquarii (352.6), γ Tucanae (352.8), ο Cephei (353.3) Kerb (353.6), κ Piscium (354.2), θ Piscium (354.4) υ Pegasi (354.9)
September 10 11 (254) 12 13 14
Cb7-3 Cb7-4 (540) Cb7-5 Cb7-6 Cb7-7
te rau hei te hokohuki - rere te manu te rau hei te moko - te hokohuki rere te manu
no star listed ο¹ Centauri (173.8), ξ Hydrae (174.3) ο² Centauri, λ Centauri (174.8), θ Crateris (175.0), ω Virginis (175.3), ι Crateris (175.5) ο Hydrae (176.1)  ζ Crateris, ξ Virginis  (177.0), λ Muscae (177.1), ν Virginis (177.2)
March 12 13 14 (3-14) 15 (440) 16
no star listed ι Phoenicis (357.3), ι Piscium (357.4) λ Piscium (358.0), Alrai, θ Phoenicis (358.4) ω Aquarii (359.2) σ Phoenicis (360.4)
September 15 16 (259)
Cb7-8 (544) Cb7-9
te hoko huki te moko tu
Uttara Phalguni-12 Alaraph (178.6), Phekda, β Hydrae  (179.3)
μ Muscae (177.8), 93 Leonis (178.0), DENEBOLA (178.3)
17 (442) 18
no star listed φ Pegasi (361.7), Dzaneb (362.4)

I guess te moko tu possibly could mean that a star or asterism named Moko was rising (tu) heliacally in March 18.

Dzaneb (a name which perhaps means the 'tail') is ω Piscium (at the tail of the southern of the pair of fishes) and φ Pegasi is a rather faint (5.06) star not far away. I did not bother to add φ to Hevelius' picture, but it is in the middle of the shadowy part under the right wing, approximately halfway between ψ Pegasi and Dzaneb (at the ring around the fish tail). In other words, φ Pegasi is at the back of the horse:

September 17 18 (261) 19 20 21
Cb7-10 Cb7-11 Cb7-12 (548) Cb7-13 Cb7-14
te hokohuki te maitaki te hau tea te rau hei te moko tanu
η Crateris (179.9) π Virginis (181.0) ο Virginis (182.1) 12h (182.6) Minkar (183.7), ρ Centauri (183.9)
Alchita, Ma Wei (183.1)
March 19 20 (445) 21 22 23
η Tucanae (363.0), ψ Pegasi (363.1), 32 Piscium (363.2), π Phoenicis (363.4) ε Tucanae (363.6), τ Phoenicis (363.9) Al Fargh al Thāni-25 / A12 ε Phoenicis (0.8) Uttara Bhādrapadā-27 / Wall-14
0h (365.25)
Caph, SIRRAH (0.5) ALGENIB PEGASI (1.8), χ Pegasi (2.1)

At Cb7-12 Metoro has given us a Sign, because the type of glyph is a variant of nuku with no legs, not a hau tea type of glyph:

nuku te hau tea hau tea
Nuku

1. Pau.: nuka, crowd, throng. Ta.: nuú, army, fleet. Mg.: nuku, a host, army. 2. Mgv.: nuku, land, country, place. Sa.: nu'u, district, territory, island. Churchill.

I guess Metoro could have used the word nuku when he meant the other 'land' which arrived not in spring but later (farther down) in the year - at the back side of the year, where there were no rima (arms etc) - i.e. when Sun was south of the equator.

However, the figure in Cb7-12 appears to have neither legs nor arms. The explanation could be that he is on his way to be born and that therefore his extremities are not yet visible. I did not create any such type of glyph in my catalogue structure and therefore Cb7-12 was regarded as an example of nuku.

Another explanation could be to state that not only his arms but also his legs are in the past - spent - which is another view of  the same coin, seen from the opposite side:

... According to an etiological Hawaiian myth, the breadfruit originated from the sacrifice of the war god Ku. After deciding to live secretly among mortals as a farmer, Ku married and had children. He and his family lived happily until a famine seized their island. When he could no longer bear to watch his children suffer, Ku told his wife that he could deliver them from starvation, but to do so he would have to leave them. Reluctantly, she agreed, and at her word, Ku descended into the ground right where he had stood until only the top of his head was visible. His family waited around the spot he had last been, day and night watering it with their tears until suddenly a small green shoot appeared where Ku had stood. Quickly, the shoot grew into a tall and leafy tree that was laden with heavy breadfruits that Ku's family and neighbours gratefully ate, joyfully saved from starvation ...

... This, my head, has nothing on it - just bone, nothing of meat. It's just the same with the head of a great lord: it's just the flesh that makes his face look good. And when he dies, people get frightened by his bones. After that, his son is like his saliva, his spittle, in his being, whether it be the son of a lord or the son of a craftsman, an orator. The father does not disappear, but goes on being fulfilled. Neither dimmed nor destroyed is the face of a lord, a warrior, craftsman, an orator. Rather, he will leave his daughters and sons ...

Metoro very seldom said hau tea at other glyph types and we can here use my preliminary glyph type dictionary:

The hau tea glyph type is a stylized picture of the horizon in the east with a sun 'eye' (at right in the glyph) together with the horizon in the west (at left in the glyph), connected by (in the north) the 'roof of the sky' with vertex at noon:

Sky 'roof', sun 'eye', and the two horizons where sun will rise and go down, are connected, and in between is a rectangular area in which Easter Island lies.

In the middle of the glyph a third vertical line is drawn as a theoretical construct (not real, not connected with the rest of the glyph).

It is the imagined line between Vinapu and Anakena, a line reaching from the south pole to the north pole, a line for 'generating fire'. It is a line to induce a new 'sun' (year) in midwinter after the old one has 'gone out' (cfr the glyph type vae and also how the Polynesians used a 'fire plow' for creating new fire).

The meaning of hau tea is basically 'day light', the kind of light which during summer magically makes everything grow.

Probably Metoro was trying to inform Bishop Jaussen that here was spring equinox, the point where Sun (the daylight bringer) returned (north of the equator). Metoro's hau tea could be the opposite of the black cloth of night:

Tea

1. Light, fair, whitish. 2. To rise (of the moon, the stars); ku-tea-á te hetu'u ahiahi, the evening star has risen. Vanaga.

1. To shine, be bright, brilliant, white; tea niho, enamel of the teeth; ata tea, dawn; teatea, white, blond, pale, colorless, invalid; rauoho teatea, red hair; hakateatea, to blanch, to bleach. P Pau.: faatea, to clear, to brighten. Mgv.: tea, white, blanched, pale. Mq.: tea, white, clear, pure, limpid. Ta.: tea, white, brilliant. 2. Proud, vain, haughty, arrogance, to boast; tae tea, humble; teatea, arrogant, bragging, pompous, ostentatious, to boast, to show off, haughty; hakateatea, to show off. Mgv.: akateatea, pride, vanity, ostentatious, to be puffed up. Ta.: teoteo, boastful, proud, haughty. 3. Mgv.: teatea, heavy rain. Ha.: kea, the rain at Hana and Koolau. Churchill.

1. White, clear; fair-complexioned person, often favorites at court; shiny, white mother-of-pearl shell, cfr. keakea, kekea, Mauna Kea. Po'o kea, towhead, gray-haired person. One kea, white sand (this is shortened to ōkea or kea, as in the expression kea pili mai, drift gravel - vagabond). (PPN tea). 2. Breast milk. See Nu'a-kea. 3. A variety of sugar cane, among Hawaiians one of the best-known and most-used canes, especially in medicine: clumps erect, dense, of medium height; pith white. Ua ola ā 'ō kō kea, living until kea cane tassels (until the hair turns gray). 4. Name listed by Hillebrand for kolomona (Mezoneuron kavaiense); see uhiuhi. Wehewehe.

KEA. adj. Haw., also keo, keo-keo, white, lucid, clear; a-kea, openly, public; au-akea, at noon, midday.

Sam.:  tea-tea-vale, be pale; ao-atea, forenoon; atea-tea, wide, spacious.

Tah.: tea, white; teo-teo, pride, haughtiness; atea, clear, distinct, far off.

Marqu., tea, atea, white, broad daylight, also name of the principal god; light generally, as opposed to darkness.

Fiji., cea-cea, pale, deathlike; cecea, daybreak, light of morning.

Malg., tziok, brilliant, snowwhite. Ceram (Mahai), teen, a star.

Greek, θεος, m. θεα, f. god, goddess, divinity generally. In Greek, θεος signified no god in particular, but was applied ot almost all the gods, though perhaps more often to the sun. As the first gods were the sun, moon, &c., their brilliancy and whiteness were the underlying sense of the names given them. That primary sense was apparently lost in the Greek and the other West Aryan branches, though in the Polynesian both the primary and derivative sense has been preserved, ans in the Marqu. atea, both god and light, in the Tah. tapu-tea, the rainbow, and the Sam. tapu-i-tea, the evening star... (Fornander)