next page previous page table of contents home

The key for understanding seems to be Arcturus as the prime exponent of the Bootes constellation and although there are many Bootes stars earlier than April 17 and many later than April 27 we should concentrate on Arcturus.

April 21 (111) 22 23
Cb1-5 Cb1-6 Cb1-7 (399)
no star listed η Arietis (31.9) θ Arietis (33.3) Mira (33.7)
October 22 (295) 23 24
Al Ghafr / Svāti / Neck / Ch3 / T6 Syrma, λ Bootis (215.6), η Apodis (215.8),  ι Lupi, 18 Bootis (216.3), Khambalia (216.4), υ Virginis (216.5) ψ Centauri (216.6), ε Apodis (216.8)
Asellus Tertius, κ Virginis, 14 Bootis (214.8), 15 Bootis (215.2, ARCTURUS (215.4), Asellus Secundus (215.5)
April 24 25 26 (116) 27
Cb1-8 Cb1-9 Cb1-10 Cb1-11 (403)
ξ Arietis (35.0) no stars listed ν Arietis (38.5)
October 25 26 27 (300) 28
Asellus Primus (217.8), τ Lupi (218.1) φ Virginis (218.7), σ Lupi (219.1), ρ Bootis (219.5) Haris (219.7). σ Bootis (220.2), η Centauri (220.4) ρ Lupi (221.0), Toliman (221.2)
rutua - te pahu - rutua te maeva - atua rerorero - atua hiko ura - hiko o tea - ka higa te ao ko te henua ra ma te hoi atua

I have not been able to here put in parallel Metoro's words with the specific glyphs, but he is beginning with the sound of drums (rutua te pahu) and then there appears to be an answer from above (rutua te maeva):

Rutu

1. To read, to recite, to pronounce words solemnly; he-rutu i te kohau motu, to read the rongorongo tablets; hare rutu rogorogo mo hakama'a ki te ga poki ite kai, i te rogorogo, rongorongo school, house in which children were taught reading and writing the rongorongo signs. 2. To pelt with stones. 3. To gather in great numbers (of people). Vanaga.

Sound. Rutu-rongorongo = the sound of recitation. Barthel.

T. Beat. Henry.

To recite; tae rutu, irreverence. Churchill.

Pau.: rutu, a drum. Mgv.: rutu, to beat, to cause to resound. Ta.: rutu, a drum, to drum. Mq.: utu, to drum. Sa.: lutu, to shake a rattle. Churchill.

Pahu

Drum. Pahu-rutu-roa = Long-beating-drum. Barthel.

M. Pahū. Tree gong. Starzecka.

Pahu uma, coffin; in modern usage, any sort of jar. Pahupahu = To dig a hole. Vanaga.

A trough, barrel, cask, cradle, drum, chest, box; pahu nui, a kettle; pahu oka, a drawer; pahu papaku, coffin; pahu rikiriki, sheath; pahu viriviri, hogshead. Pahupahu, box. Churchill.

A trough, barrel, cask, cradle, drum, chest, box; pahu nui, a kettle; pahu oka, a drawer; pahu papaku, coffin; pahu rikiriki, sheath; pahu viriviri, hogshead; pahupahu, box. P Mgv., Ta.: pahu, a drum. Mq.: pahu, a drum, a large cylindrical container. (To.: bahu, a hollow tree set in water as a filter.) Sa.: pusa, a box. To.: buha, id. Fu.: pusa, id. Niue: puha, id. Pau.: puha, id. Pahuahi, lantern, beacon. Paukumi, closet, cupboard. Pahupopo, a mould; pahupopokai, cupboard for food. Pahure: 1. To sweep everything away. 2. To wound, to lacerate, scar, bruise, lesion, sore; pahurehure, to wound, to scratch; hakapahure, to wound. T Pau.: pahure, to be skinned; pahore, to peel off, to scale. Mgv.: pahore, to cut off, to chop, to slice. Ta.: pahore, to flay, to skin. Churchill 2

... The tun glyph was identified as a wooden drum by Brinton ... and Marshal H. Saville immediately accepted it ... [the figure above] shows the Aztec drum representation relied on by Brinton to demonstrate his point. It was not then known that an ancestral Mayan word for drum was *tun: Yucatec tunkul 'divine drum' (?); Quiche tun 'hollow log drum'; Chorti tun 'hollow log drum' ...

The word tun was used when counting, for instance in katun = 20 days, and it had a glyph of its own:

tun

The [tun] glyph is nearly the same as that for the month Pax ... except that the top part of the latter is split or divided by two curving lines. Brinton, without referring to the Pax glyph, identified the tun glyph as the drum called in Yucatec pax che (pax 'musical instrument'; che < *te 'wooden). Yucatec pax means 'broken, disappeared', and Quiche paxih means, among other things, 'split, divide, break, separate'. It would seem that the dividing lines on the Pax glyph may have been used as a semantic/phonetic determinative indicating that the drum should be read pax, not tun ... Thus, one may expect that this glyph was used elsewhere meaning 'to break' and possibly for 'medicine' (Yuc. pax, Tzel., Tzo. pox). (Kelley)

1 Pop 2 Uo 3 Zip 4 Zotz
5 Tzek 6 Xul 7 Yaxkin 8 Mol
9 Ch'en 10 Yax 11 Sac 12 Ceh
13 Mac 14 Kankin 15 Moan 16 Pax
17 Kayab 18 Cumhu 19 Vayeb

The idea of 'break' agrees with the picture in Cb1-6 (where 1-6 presumably is to be read as 16, the number of the Pax month) ...

When he was reading at the beginning of side b of the Tahua tablet Metoro used similar words:

Ab1-1 Ab1-2 Ab1-3 Ab1-4
Te hoea - rutua te pahu - rutua te maeva - atua rerorero - atua ata tuu

When the drums were sounding it possibly meant the Sky roof was moving on (maeva) e.g. from a season of bad weather to a season of navigation (cfr Ab1-2 which possibly depicts a canoe at bottom).

Maeva

T. 1. Move. Rangi-maeva = Moving Sky (name of a marae). 2. Greet, greeting. Henry.

Arcturus had the name Ana-tahua-taata-metua-te-tupu-mavae in the Tahitian star pillar list. I do not know what mavae means, but possibly it should be read as ma-va'e. And va'e seems to imply a point of division, which would agree with the equation 188 + 177 = 365 (the distance from Arcturus to Capella plus the distance from Capella to Arcturus equals a solar year):

Vae

Va'e: Foot, leg; te va'e mata'u, te va'e maúi, right foot, left foot. Va'e ruga, va'e raro, quick and light, without detour (lit.: foot up, foot down). Ka-oho koe ki a nua era va'e ruga va'e raro, ina ekó hipa-hipa, hurry straight to your mother, do not make any detours. Va'e pau, misshapen foot, clubfoot. Vae, to choose. Vaega, middle, centre; i vaega o, in the middle of. Vanaga.

1. Foot, paw, leg, limb; vae no roto, drawers; karikari vae, ankle. P Pau.: vaevae, foot, leg. Mgv.: vaevae, id. Mq.: vae, id. Ta.: vaevae, avae, id. 2. Pupil. 3. To choose, elect, prefer, promote, vote; vavae, to destine, to choose; vaea (vae 2), pupil. Vaeahatu (vae 1 - ahatu): moe vaeahatu, to sleep sprawling with legs extended. Vaega, center, middle, within, half; o vaega, younger; ki vaega, among, between, intermediate. P Pau.: vaega, the middle. Mgv.: vaega, center, middle. Mq.: vaena, vavena, vaveha, id. Ta.: vaehaa, half. Vaehakaroa (vae 1 - roa): moe vaehakaroa, to sleep with legs stretched out. Vaehau (vae 1 - hau 3), pantaloons, trousers. Vaeherehere (vae 1 - here 1), to attach by the paw. Vaerere (vae 1 - rere 1), to run. Churchill.

Ta.: 1. Timbers of a boat. Ha.: wae, knees, side timbers of a boat. 2. To share out. Sa.: vae, to divide, to share. Ma.: wawae, to divide. Churchill.

Possibly, therefore, there could have been a technical term maeva for the distance from Capella to Arcturus, when 'time was running'. On the other hand, the sound of drums (rutua te pahu) could refer to the point in time (the heliacal rising of Arcturus) when summer (when time was running) suddenly stopped, when Sky was no longer moving (rutua te maeva).