next page table of contents home

6. If the 6 stone-heaps (pipi horeko) outside the cave of the dying Kuukuu should refer to the 6 'stones' of Matariki, then also the 6 explorers should refer to the main stars of the Pleiades. South of the equatorial belt the female 'sisters' are changed into male 'explorers'.

Pipi

1. Bud, sprout; to bud, to sprout; ku-pipi-á te tumu miro tahiti, the trunk of the miro tahiti has sprouted. 2. A small shellfish, common on the coast. Vanaga.

1. To blanch, to etiolate. 2. A spark, to sparkle. 3. Young branches, shoot, sprout, to bud. Mq.: pipi, tip of the banana blossom. 4. Snail, T, pea, bean. P Mgv.: pipi, small shellfish in the shape of a mussel. Mq.: pipi, generic term for shells. Ta.: pipi, generic term for beans. 5. To boil with hot stones. 6. A wave. 7. Thorn, spiny, uneven. 8. Small; haha pipi, small mouth. 9. Rump, the rear. Pipine, to be wavy, to undulate. Churchill.

Hore

(Hore, horehore): to cut with a knife or with an obsidian blade (also: horea). Horeko, solitary, lonely; kona horeko, solitary place, loneliness. Vanaga.

To hew, to cut off, to amputate, to castrate, to cut with a knife, to decapitate, to abridge, to incise, to set landmarks; a notch, incision, tenon; hore poto, to cut short off; hore te gao, to chop the head off. Churchill.

The explorers arrived to the island before their Sun King. They prepared the path (amo) for him, they 'cleaned the house' and made it good (haka maitaki):

Amo

Amo. To carry on one's shoulders: O Yetú i-amo-ai te tatauró ki ruga ki-te maúga Kalvario. Jesus carried his cross up to the Calvary. Amoga, bundle; to tie in a bundle: he-amoga i te hukahuka, to tie a bundle of wood. Vanaga.

1. A yoke, to carry; amoga, burden, load.  2. To bend, to beat a path. Churchill.

Âmo. 1. To clean, to clean oneself: he-âmo i te umu, to clean the earth oven; ka-âmo te hare, ka haka-maitaki, clean the house, make it good; he-âmo i te ariga, to clean one's face wetting it with one's hand. 2. Clear; ku-âmo-á te ragi, the sky is clear. 3. To slip, to slide, to glide (see pei-âmo). Ámoámo, to lick up, to lap up, to dry; to slap one's body dry (after swimming or bathing): he-âmoâmo i te vaihai rima. Vanaga.

Amoamo. 1. To feed, to graze. 2. To spread, to stretch (used of keete). Churchill.

In my preliminary glyph type dictionary the summary of maitaki reads as follows:

The maitaki (beautiful) glyph seems to refer to the high sky ruling the first half of the year.

The glyph is divided by a straight vertical time line, with at left the past and at right the future.

Often the future is different from the past, and then the differences are illustrated by the sizes and forms of the 'balls'. An extreme example is Aa6-68 which describes the end of spring time and the onset of the season of rain and low clouds:

Aa6-64 Aa6-65 Aa6-66 Aa6-67 Aa6-68

At the new year break in time the distance between the old and new years is illustrated by henua instead of a vertical string, as e.g. in Eb6-1:

Eb5-35 Eb6-1 Eb6-2

(Cfr also at A Common Sign Vocabulary, at Parehe, and at Eye in the Mud.)

In Eb6-1 the 'land' (henua) cannot be seen, as if it had disappeared completely by sinking down to the bottom of the Black Sea:

"Originally a land-locked fresh water lake, the Black Sea was flooded with salt water from the Mediterranean Sea during the Holocene. The influx of salt water essentially smothered the fresh water below it because a lack of internal motion and mixing meant that no fresh oxygen reached the deep waters ..." (Wikipedia)