Once again. The beginning of side a on the G
tablet had 'a tail' (hoea) ahead and the beginning of the
C text a tail with 'water'
below - possibly indicating the horizon in the east respectively in the
west.
Haga
1. Bay, fishing spot. (Figuratively)
he haga o te ákuáku, it is the [evil] spirit's
fishing spot, i.e. a place where they hide waiting for
people to fall under their power. 2. To want, to love.
Ku haga á i te vai, I want water, I am thirsty.
Vanaga.
1. Bay, strait, anchorage, strand,
beach. P Mq.: hana, haka, small bay,
creek, cove. 2. Work, labor, employment, act, affair,
creation, design, state, maker, fashion, manufacture,
occupation, profession; to do, to make, to construct, to
employ, to form, to manufacture, to fashion, to found,
to be busy with; haga rakerake, crime; tagata
haga ei mea, mercenary; haga no iti, to plot
mischief; haga ke, to act contrary; haga
takataka, to disjoin; haga nui, difficulty,
fatigue, to weary; tuhi ki te haga, to give
employment; haga hakahou, to make over, to renew,
recovery; haga koroiti, to deal prudently;
haga nuinui ke, to overburden. P Pau.: haga,
to do, action, work, a deed. Mgv.: haga, aga,
work, labor. Mq.: hana, haka, action, act,
work, occupation. Ta.: haa, work, to labor, to
make. 3. Agreement, conduct, liking, intention, desire,
will; to resolve, to permit, to endeavor, to tolerate,
to be willing, to wish, to approve; haga ihoiho,
fixed desire; haga mai, haga no mai, to
agree, to hearken favorably; tae haga, despite,
involuntary, to refuse, to renounce; noho hakahaga,
apathy. 4. = haka. Pau.: haga = haka.
5. Mgv.: haga, a fish. Mq.: haka, id. 6.
Mgv.: haga, a fishtrap. Sa.: faga, a
fish-trap, bird-cage. Ma.: hanganoa, a small
basket for cooked fish. 7. Mgv.: haga, a measure
of a fathom. Ta.: aa, to measure length. Mq.:
aka, ana, to measure with the arms. Ma.:
whanga, id. Churchill.
Hagaava (haga 1 - ava
2), entrance of a harbor. Hagahaga: 1. (haga
2), work. 2. hesitation, to hesitate. Churchill. |
Rave
Ta.: Rave, to take. Sa.: lavea,
to be removed, of a disease. To.: lavea, to bite,
to take the hook, as a fish. Fu.: lave, to
comprehend, to seize. Niuē:
laveaki, to
convey. Rar.: rave,
to take, to receive. Mgv: rave,
to take, to take hold; raveika,
fisherman. Ma.: rawe,
to take up, to snatch. Ha.: lawe,
to take and carry in the hand. Mq.: ave,
an expression used when the fishing line is caught in
the stones. Churchill 2. |
LAWA, v.
Haw., to work out, even to the edge or boundary of a
land, i.e., leave none uncultivated, to fill,
suffice, be enough. Sam., lava, be enough, to
complete; adj., indeed, very. Tah., rava-i, to
suffice. N. Zeal., rava-kore, lit. 'not full',
poor. Fiji., rawa, accomplish, obtain, possess.
Sanskr., labh,
lambh, to obtain, get, acquire, enjoy, undergo,
peform; lábha, acquisition, gain; rabh, to
seize, to take. Lith., loba, the work of each
day, gain, labour; lobis, goods, possessions;
pra-lobti, become rich; api-lobe, after work,
i.e., evening. A. Pictet refers the Lat. labor,
work, to this same family, as well as the Irish
lobhar and the Welsh llafur. He also, with
Bopp and Benfey, refers the Goth. arbaiths,
labour, work, to the Sanskr. rabh = arb,
as well as the Anc. Slav., rabu, a servant.
Russ., rabota, labour. Gael., airbhe,
gain, profit, product.
This Polynesian lawa
is doubtless akin to LAWE, v. Haw., to
carry, bear, take from out of; lawe-lawe, to wait
upon, to attend on, serve, to handle, to feel of; adj.
pertaining to work. Tah., rave, to receive, to
take, seize, lay hold of; s. work, operation;
rave-rave, a servant, attendant. Rarot., Paum.,
rave, id. Sam., lave, to be of service;
lave-a, to be removed, of a disease; lavea'i,
to extricate, to deliver. Fiji., lave, to raise,
lift up. Malg., ma-lafa, to take, seize; rava,
pillage, destruction. Sunda., rampok, theft.
Mal., rampas, me-rabut, take forcibly.
Motu (N. Guinea), law-haia, to take away.
Sanskr., labh,
rabh, see previous word, 'Lawa'. Greek,
λαμβανω,
έλαβον, take hold of,
seize, receive, obtain; λημμα,
income, gain; λαβη,
λαβις, grip,
handle.
Lat.,
labor,
work, activity; perhaps also
Laverna,
the goddess of gain or profit, the protectress of
thieves; rapio,
rapax.
Goth., raupjan,
to reap, pluck; raubon,
to reave, rob. Sax., reafian,
take violently. Pers., raftan,
to sweep, clean up; robodan,
to rob. Lith., ruba,
pillage; rűbina,
thief. (Fornander) |
Egyptian
hand |
|
Phoenician kaph |
|
Greek
kappa |
Κ (κ) |
Kaph is
thought to have been derived from a pictogram of a
hand (in both modern Arabic and modern Hebrew,
kaph means palm/grip) ...
... The
manik, with the tzab, or serpent's
rattles as prefix, runs across Madrid tz. 22, the
figures in the pictures all holding the rattle; it
runs across the hunting scenes of Madrid tz. 61, 62,
and finally appears in all four clauses of tz. 175,
the so-called 'baptism' tzolkin. It seems
impossible, with all this, to avoid assigning the
value of grasping or receiving. But in the final
confirmation, we have the direct evidence of the
signs for East and West. For the East we have the
glyph Ahau-Kin, the Lord Sun, the Lord of
Day; for the West we have Manik-Kin, exactly
corresponding to the term Chikin, the biting
or eating of the Sun, seizing it in the mouth.
The pictures (from
Gates) show east, north, west, and south;
respectively (the lower two glyphs) 'Lord' (Ahau)
and 'grasp' (Manik).
Manik was the 7th day sign of the 20 and
Ahau the last ... |
The Full Moon reached Acrux in the west - where
the day (summer) ended and night (winter) began - whereas the
Sun was observed in early dawn when he was rising in the east. When the Sun
(Horus, the 'Horse') was at the horson in the east together with
the final stars in the Pegasus Square the Full Moon was at Crux
and Raven:
September 20 (*183) |
21 (264
= 364 - 100) |
Equinox |
'August
24 (236 = 8 * 29˝) |
25 (*157
= *314 / 2) |
26 |
ALCHITA
= α Corvi,
MA WEI (Tail of the Horse)
= δ Centauri (183.1),
MINKAR
(Nose)
= ε Corvi (183.7), ρ
Centauri (183.9) |
PÁLIDA
(Pale) = δ Crucis
(184.6),
MEGREZ
(Root of the Tail)
= δ Ursae Majoris
(184.9) |
Hasta-13
/
Chariot-28
GIENAH
(Wing)
= γ Corvi
(185.1), ε Muscae (185.2), ζ Crucis (185.4),
ZANIAH (Corner) =
η Virginis
(185.9) |
no glyph |
|
|
Ca1-1 |
Ca1-2 |
koia |
ki
te hoea |
Al
Fargh al Thāni (Rear Spout) -25
0h
(365.25)
CAPH
= β
Cassiopeiae,
SIRRAH
= α
Andromedae (0.5), ε Phoenicis, γł Oct. (0.8) |
Uttara Bhādrapadā-27
/
Wall-14
ο
Oct. (1.3),
ALGENIB PEGASI
= γ Pegasi (1.8) |
χ
Pegasi (2.1), θ
Andromedae
(2.7) |
March 21
(0h) |
22 (81) |
23 |
'February 22 (53) |
Terminalia |
24 |
September 23 (266) |
24 (*187) |
°September 19 (*183) |
20 (264) |
'August 27 |
28 (240) |
CHANG SHA (Long Sand-bank)
= ζ Corvi (186.3) |
INTROMETIDA
= ε Crucis (187.4),
ACRUX
= α Crucis (187.5) |
|
|
Ca1-3 |
Ca1-4 (4 -
4 = 0) |
ki te henua |
te rima te hau tea |
March 24 (83) |
Julian
equinox |
'February
25 |
26 (57) |
σ Andromedae (3.0), ι Ceti (3.3), ζ
Tucanae (3.5), ρ
Andromedae, π Tucanae
(3.7) |
no star listed (4) |
And there were 360 days from Acrux close to the Full
Moon to the beginning of line Ca14:
September 25 (*188) |
26 |
27 (270) |
28 |
355 |
'August 29 (*161) |
30 (242) |
31 |
'September 1 |
γ Com.
Berenicis (188.0), σ Centauri (188.1),
ALGORAB
= δ Corvi
(188.5),
GACRUX
= γ Crucis (188.7) |
γ Muscae (189.0),
AVIS SATYRA
= η Corvi
(189.3),
ASTERION
= β Canum Ven. (189.5),
KRAZ
= β Corvi, κ Draconis (189.7) |
α Muscae (190.2), τ Centauri
(190.5), χ Virginis (190.7) ALDERAMIN (α Cephei)
|
Al Áwwā'-11
Sombrero Galaxy = M104 Virginis
(191.1), ρ Virginis (191.4),
PORRIMA
= γ Virginis, γ Centauri (191.5) |
|
|
|
|
Ca1-5 |
Ca1-6 |
Ca1-7 |
Ca1-8 (4 + 4) |
haga i te mea ke |
ki te henua -
tagata honui |
te ika |
te honu |
March 26 |
27 |
28 |
29 (88) |
'February 27 (58) |
28 |
'March 1 (*345) |
2 |
ANKAA
= α Phoenicis,
κ Phoenicis (5.0) ALPHARD (α Hydrae)
|
λ Phoenicis (6.3), β
Tucanae (6.4) |
Andromeda Galaxy (M31),
π Andromedae
(7.7) |
ε Andromedae (8.2),
DELTA
= δ Andromedae
(8.4),
SCHEDIR (Breast)
= α Cassiopeiae (8.6), ζ Andromedae, μ Phoenicis (8.9) |
September 18 (9 *
29) |
19 |
20
(263) |
21 |
Equinox |
'August 22 (234 = 261 - 27) |
23 |
24
(8 * 29˝) |
25 |
26 |
π
Virginis
(181.0), θ Crucis (181.5) |
12h
(182.6)
ο
Virginis
(182.1), η Crucis (182.5) |
ALCHITA
= α Corvi,
MA WEI (Tail of the Horse)
= δ Centauri (183.1),
MINKAR
(Nose)
= ε Corvi (183.7), ρ
Centauri (183.9) |
PÁLIDA (Pale)
= δ Crucis (184.6),
MEGREZ
(Root of the Tail)
= δ Ursae Majoris
(184.9) |
Hasta-13
/
Chariot-28
GIENAH (Wing)
= γ Corvi
(185.1), ε Muscae (185.2), ζ Crucis (185.4),
ZANIAH (Corner) =
η Virginis
(185.9) |
|
|
|
|
|
*Ca14-1 (4 + 360) |
*Ca14-2 |
*Ca14-3 |
*Ca14-4 |
*Ca14-5 (368 = 2 + 366) |
Kua tupu te ata i te henua |
March 19 (78) |
20 |
21
(0h) |
22
(447 = 88 + 359) |
23
(*368 = 448 - 80) |
'February 20 (51) |
21 |
22
(419 = 446 - 27) |
Terminalia |
24
(*341) |
η
Tucanae (363.0), ψ Pegasi (363.1), 32
Piscium (363.2), π
Phoenicis
(363.4), ε Tucanae (363.6), τ
Phoenicis
(363.9) |
θ
Oct. (364.4) |
Al
Fargh al Thāni (Rear Spout) -25
0h
(365.25)
CAPH
= β
Cassiopeiae,
SIRRAH
= α
Andromedae (0.5), ε Phoenicis, γł Oct. (0.8) |
Uttara Bhādrapadā-27
/
Wall-14
ο
Oct. (1.3),
ALGENIB PEGASI
= γ Pegasi (1.8) |
χ Pegasi
(2.1), θ
Andromedae
(2.7) |
Tupu
1. Shoot, sprout, bud; to sprout,
to bud. 2. Pregnant: vî'e tupu (o te poki);
to be conceived (of fetus in its mother's womb):
he-tupu te poki i roto i te kopú o toona
matu'a. Vanaga.
To grow, to sprout, to
germinate, to come forth, to conceive, pregnant,
germ; mea tupu, plant; tupu ke avai,
of rapid growth; tupu horahorau,
precocious; hakatupu, to produce, to
stimulate growth, to excite. P Pau.: fakatupu,
to raise up, to create. Mgv.: tupu, to
grow, to conceive, to be pregnant. Mq.: tupu,
to grow, to sprout, to conceive. Ta.: tupu,
to grow, to sprout. Churchill.
Mgv.: Tupu, the best or
worst, used of men or of bad qualities. Sa.:
tupu, king. Ma.: tupu, social
position, dignity. Churchill. |
Ata
Ata
1. Dawn, first light before sunrise;
ku-hamu-á te ata, dawn has broken;
ku-tehe-á te ata, it's already dawn (lit.:
the lights have flown). 2. Particle inserted
between the imperative prefix ka and the
verb to signify 'well, carefully,
intelligently': ka-ata-hakarivariva,
prepare it well. Between the prefix e and
kahara it expresses 'to make sure that,
to take good care that...' : e-ata-kahara koe
o oona, be careful not to get dirty;
e-ata-kahara koe o kori te moa o te tahi pa,
be sure not to steal chickens of another
property. 3. More: iti, small; ata
iti, smaller; he-ata-ata iti-iti ró,
the smallest of all. Vanaga.
Âta
1. Shadow: he-veveri te poki, ana tikea toona
âta, the child is frightened at seeing his
shadow; person's reflection (in mirror, in
water): he âta oou-á, it's your own
reflection. 2. To be frightened by a shadow:
he-âta te îka, the fish are frightened (and
they flee) by people's shadows. Vanaga.
1. Image, picture, portrait,
design; to draw, to paint (shadow sense). P Mgv:
ata, image, likeness, portrait, shadow of
a human being, form, shape, appearance, imprint,
impression. Mq.: ata, image, statue,
portrait, shadow, surface; to design, to mark.
Ta.: ata, shade, shadow appearance, form,
representation of an object, cloud, cloudy. 2.
Transparency, end of day, sunset (bright sense);
e ata, red clouds; ku ata,
transparent; ata mea, ata tea,
ata tehe, dawn, daybreak, sunrise; ataata,
end of day, sunset. P Mgv.: ata, morning
or evening twilight, daybreak, dawn; ata
haihai, evening twilight, a beautiful
sunset; ataiai, twilight, clouds red with
the sunset; atakurakura, a beautiful
sunrise or sunset; atareureu, dawn, the
first peep of day, morning twilight. Mq.: ata,
to appear, to rise, to shine (of stars); ata
uá, morning twilight; ataata,
diaphanous, transparent. Ta.: ata,
twilight. 3. A designation of space; ata
hakahohonu, abyss; ata hakaneke mai,
nearby, close at hand; ata tapa, lateral,
marginal. 4 ? Ata kimikimi, to inquire;
ata puo, to hill a plant; ata ui,
to examine, to taste. Churchill.
Atahenua (ata 3
- henua 1), landscape, countryside.
Atakai: 1. Generous, hospitable, beneficent,
indulgent, liberal, obliging; prodigality,
indulgence; rima atakai, benevolent,
generous, open-handed; gift, liberality. 2.
Calm, unperturbed, grateful. Churchill.
Ata-ta T, evening (? ataata).
Atatehe (ata 2 - tehe 1),
dawn; popohaga atatehe, morning, early in
the morning. Churchill. |
In order to get the glyph numbers to correspond
to the number of right ascension days counted from 0h at the
time of rongorongo, the transition from one year to the next had
to mean counting with 366 such days in a year. From Delta (*8)
to Porrima (*191) there were 183 (= 366 / 2 days).
From Rogo (without 'feet') in Ca1-8 to the
first glyph in line Ca14 there should be 360 - 4 = 356 right
ascension days:
|
355 |
|
|
|
|
|
Ca1-8 |
*Ca14-1 |
*Ca14-2 |
*Ca14-3 |
*Ca14-4 |
*Ca14-5 |
PORRIMA |
360 |
Sirrah (*0) should be at glyph 0 + 365Ľ
= 366, together with Alchita at its nakshatra side.
And then it was
necessary to have March 21 (0h) as day 80 + 366 = 446.
At the time of Gregory
XIII these 5 glyphs (without 'feet') would have begun in °March 15,
which means the preceding day would have been the π date 3-14
(73):
September 17 (260
= 13 * 20) |
°September 14 (256 = 16 * 16) |
'August 21 (233) |
no star listed (180) |
|
Ca13-20 (4 + 359) |
March 18 (77) |
°March
14 (» π) |
'February 19 (50) |
DZANEB
= ω Piscium (362.4), γ˛ Oct. (362.8) |
... Nut, whom the
Greeks sometimes identified with Rhea, was goddess of the sky,
but it was debatable if in historical times she was the object
of a genuine cult. She was Geb's twin sister and, it was said,
married him secretly and against the will of Ra. Angered, Ra had
the couple brutally separated by Shu and afterwards decreed that
Nut could not bear a child in any given month of any year.
Thoth, Plutarch tells us, happily had pity on her. Playing
draughts with the Moon, he won in the course of several games a
seventy-second part of the Moon's light [360
/ 72 = 5]
with which he
composed five new days.
As these five
intercalated days did not belong to the official Egyptian
calendar of three hundred and sixty days, Nut was thus able to
give birth successively to five children: Osiris, Haroeris
(Horus), Set, Isis and Nepthys ...
360 - 5 = 355 (December 21,
winter solstice).
|