next page previous page return home

As regards Te Ohiro A Te Runu (who had died - maybe killed by a turtle like Kuukuu?) we must first consider runu:

Runu

To take, to grab with the hand; to receive, to welcome someone in one's home. Ko Timoteo Pakarati ku-runu-rivariva-á ki a au i toona hare, Timoteo Pakarati received me well in his house. Runurunu, iterative of runu: to take continuously, to collect. Vanaga.

1. To pluck, to pick, a burden. 2. A substitute; runurunu, a representative. Churchill.

The idea of 'to take' (rave) corresponds to spring rather than to autumn, to the front side rather than to the back side. In order 'to grab with the hand' (runu) it is certainly necessary to have a hand (rima), which ought to exclude the nuku (autumn) season. Furthermore, ru in the Mangarevan dialect means 'eager, in haste, impatient', which is a feeling of spring rather than autumn.

Then we must also take into consideration the possible meanings of hiro:

Hiro

1. A deity invoked when praying for rain (meaning uncertain). 2. To twine tree fibres (hauhau, mahute) into strings or ropes. Ohirohiro, waterspout (more exactly pú ohirohiro), a column of water which rises spinning on itself. Vanaga.

To spin, to twist. P Mgv.: hiro, iro, to make a cord or line in the native manner by twisting on the thigh. Mq.: fió, hió, to spin, to twist, to twine. Ta.: hiro, to twist. This differs essentially from the in-and-out movement involved in hiri 2, for here the movement is that of rolling on the axis of length, the result is that of spinning. Starting with the coir fiber, the first operation is to roll (hiro) by the palm of the hand upon the thigh, which lies coveniently exposed in the crosslegged sedentary posture, two or three threads into a cord; next to plait (hiri) three or other odd number of such cords into sennit. Hirohiro, to mix, to blend, to dissolve, to infuse, to inject, to season, to streak with several colors; hirohiro ei paatai, to salt. Hirohiroa, to mingle; hirohiroa ei vai, diluted with water. Churchill.

Ta.: Hiro, to exaggerate. Ha.: hilohilo, to lengthen a speech by mentioning little circumstances, to make nice oratorial language. Churchill.

The deity of sneak thieves was Whiro (Mercury) on New Zealand (according to Makemson):

Hawaiian Islands

Society Islands

Tuamotus

New Zealand

Pukapuka

Ukali or Ukali-alii 'Following-the-chief' (i.e. the Sun)

Kawela 'Radiant'

Ta'ero or Ta'ero-arii 'Royal-inebriate' (referring to the eccentric and undignified behavior of the planet as it zigzags from one side of the Sun to the other)

Fatu-ngarue 'Weave-to-and-fro'

Fatu-nga-rue 'Lord of the Earthquake'

Whiro 'Steals-off-and-hides'; also the universal name for the 'dark of the Moon' or the first day of the lunar month; also the deity of sneak thieves and rascals.

Te Mata-pili-loa-ki-te-la 'Star-very-close-to-the-Sun'

Irregular movement is a basic astronomical characteristic of Mercury, which explains the action 'to-and-fro'. Whiro was a deity of thieves, because they must be quick in their actions. In spring it must go quick, in autumn it can take time.

There is nothing negative with theft, according to the Polynesians view, on the contrary it is a virtue.