previous page return home

Several of the Polynesian dialects (though not Rapanui) agree in pe meaning 'spoilt', no longer of acceptable quality:

Pe

1. Like, as. PS Mgv.: pe, as, the same as, also. Sa.: pei, like, as. Niuē: pehe, thus. 2. And, also (in numerals); e rua te hagahuru pe aha, twenty-four. PS Sa.: pe, a restrictive particle in counting, only. To.: be, only. Uvea: pe, id. Churchill.

Pau.: Spoilt, damaged. Mgv.: pee, macerated, spoilt. Ta.: pe, spoilt, rotten. Mq.: pe, id. Sa.: pe, id. Ma.: pe, pulpy, purulent. Churchill.

On Easter Island (and some other islands) the sense of pe is conjunctive ('like', 'and', 'also'). Samoa has pei for this idea and pe for 'rotten', while Mangareva has pe for 'also' and pee for 'spoilt'.

Te Pei is where the calendar of G continues on the back side. Time goes on, also (pe) when Sun has changed his habit to become a Rain God. A conjunctive meaning surely is possible at Te Pei. When Sun dives down into the ocean it becomes comparatively dark.

Te Pei ... should probably read Te Pe'i ... The pe'i is a large, tasty fish ... caught in the deep waters of the fishing grounds (hakanononga) ...

8 * 29.5 = 236 days counted from Gb8-30 will be 300 days if 64 days (from Rogo in Gb6-26) are added. The reason for the 'black fish' is that the fire in the sky is finished. It has reach its 'best before' limit, Sun has only (pe) 300 days.

Old Sun has therefore been liquidated. In Ca3-10 we presumably can see the watery mouth:

Ca3-9 Ca3-10 Ca3-11 Ca3-12 Ca3-13
30 * 9 = 270 30 * 10 = 300 30 * 11 = 330 30 * 12 = 360 30 * 13 = 390

But times goes on and Moon is still there and now she is pregnant. It will be the same (pe) development once again.

Fornander:

PE, adj.  Marqu., bad, impudent, naked. Ta., pe, rotten, decayed. Sam., pe, be dead, as trees, extinguished, as fire, dried up, as water. Haw., pe, to crush, pound fine; pepe, broken, bruised, pliable, rotten, soft; u-pepe, weak, feeble, dry. Fiji., be, impudent, irreverent.

Benfey (Sanskr. Dict.) refers the Latin pejor, pessimus, pecco, to a Sanskrit word, pâpa, evil, wicked, sinful. The Polynesian pe apparently offers a better and more direct root for pejor, pecco, &c.

Benfey gives no root or etymon of pâpa, nor, if derived from , to protect, to guard, how the transition is made to wickedness, crime, sin. Here as in so many instances, the Polynesian supplies the missing-link in the Hawaiian verb papa, 'to prohibit, forbid, rebuke, reprove', a derivative or duplicate of pa, 'to fence, enclose, restrict'. And thus the transition from the Polynesian papa, prohibited, forbidden, to the Sanskrit pâpa, sinful, wicked, becomes easy and intelligible.

The mystery of why Metoro said hakaturou at noon is here presumably solved (because noon is corresponding to high summer):

Aa1-26
ko te ahi - hakaturou

The expression 'blasphemy' (hakaturou) seems to be connected to the fact that Sun is forbidden (papa) to go on past his predestined limit. Papa is here pa (fence, restriction) duplicated.

Pi, pe, pa are basically a string of ideas relating to the limit of Sun. Certainly we can also add po and pu.

Po

1. Night; to get dark, to fall (of night): he-po, it is getting dark. Formerly used, with or without raá, in the meaning of a whole day: po tahi, one day; katahi te kauatu marima po, fifteen days; po tahi raá, first day of the week; po rua raá, po toru raá, second, third day, etc. 2. Alone or as po nui, used to express the idea of good luck, happiness. He-avai-atu au to'ou po, I wish you good luck (when taking leave of someone). Very common was this parting formula: aná po noho ki a koe! good luck to you! Po-á, morning; i te po-á, in the morning; i te po-era-á, very early in the morning. Po-ará, quickly, rapidly, swiftly: he-iri po-ará, go up quick; he-ta'o itau umu era po-ará, he cooked it quickly. Po-e-mahina, formerly used of sleep-walkers (haha a po). Vanaga.

1. Darkness, night, late; po haha, dark night, gloom. P Tu. po-tagotago, darkness. Mgv., Mq., Ta.: po, darkness, night. 2. Calendar day; po e rua, Tuesday; po o te tagata, life. P Pau., Mgv., Mq., Ta.: po, calendar day.  Churchill.

Pu

1. To come forward to greet someone met on the road; to walk in front, to go in front: ka-pú a mu'a, let them go first. 2. Pú a mu'a, to intervene, to come to someone's rescue; he-pú-mai a mu'a, he-moaha, he came to my rescue and saved my life. 3. Ancient expression: ai ka-pú, ai ka-pú, tell us frankly what you think. 4. Hole, opening, orifice; well; circumference, rotundity; swirling water; pú-haga, vaginal orifice; pú-henua (also just henua), placenta. He pú henua nó te me'e aau, he-oti-á; ina-á me'e ma'u o te rima i-topa-ai koe, a placenta was all you had, it is a past thing now; you held nothing in your hands when you were born (stern words said to children to make them realize that they must not be demanding, since they were born naked and without possessions). 5. To dig out (tubers): he-pú i te uhi, to dig out yams. Vanaga.

1. A trumpet. P Mgv.: pu, a marine shell. Mq.: pu, conch shell. Ta.: pu, shell, trumpet. 2. A small opening, hole, mortise, stirrup, to pierce, to perforate, to prick; pu moo naa, hiding place; taheta pu, fountain, spring; hakapu, to dowel, to pierce, to perforate. PS Sa., Fu., Niuē: pu, a hole. Churchill.

Mq.: Pu, source, origin. Ma.: pu, root, origin, foundation. Churchill.

Pu as a trumpet makes me remember the Gateway of the Sun in Tiahuanaco, where at the extremes of the year (the solstices) two identical figures are depicted and they are blowing trumpets. This is one of them:

We should notice that these twin figures are looking inwards (like the moai on Easter Island), and they presumably personify the limits of Sun.

And, remarkably, they appear to have beheaded the Sun - look how in his left hand a head is dangling. The great sun head itself is immediately below to make the association clear.

The immense bird head at right has a sun type of eye (a black pupil in its center), and above the eye is a 'helmet' divided in 3 parts. But in the crown of the helmet there are 2 eyes which ought to be the eyes of the moon. Their pupils are white.

Therefore also the 5 + 6 * 2 = 17 similar moon eyes around the circumference of the great sun head should be signs of lunar months: 147½ + 354 = 501½. But the circumference contains also 7 other signs. 7 * 29.5 = 206½, and 501½ + 206½ = 708 = 24 * 29.5.

However, a better explanation is probably 24 * 29 = 696. Fractions cannot be represented in the same way as units. 69 * 6 = 414 = 314 + 100. And 414 is also equal to Tama (14 * 29.5) + 1.

If we instead count 6 * 96 = 576, we will have a nice solar square, 24 * 24.