|
|||||||||||||||||||||||||
GD57
|
rima aueue |
The expression
rima aueue is not easy to translate,
and Metoro often said something else (e.g. kava -
which however has been chosen as label for another type of glyph).
Indeed, it is only when he was reading the so-called moon calendar of Mamari that Metoro used the expression rima aueue a few times. Once, however, he said rima kaueue, which gives us a hint - Marquesan kaueue means 'to shake' (which in other Polynesian dialects is ueue). |
|||||||||||||||||||||||
A few preliminary remarks and imaginations: 1. The 'flow' towards right from henua in Aa4-36--37 exemplifies that rima aueue glyphs do not necessarily have 'sharp knees':
When classifying glyphs in different fundamental types I decided to use as a prototype for rima aueue a glyph with a 'sharp knee' because I wanted to show similarities with first of all viri, kava, and haati:
Here, when we will discuss the meaning of rima aueue, I propose that the knee often found in rima aueue glyphs probably is a sign added to the primary glyph type, which has undulations but no 'sharp knee'. Rima aueue glyphs come in two main types, those with and those without a 'knee'. That these two main types probably are related can be inferred by examining e.g. Pb7-58--61:
|