Hanau

1. Race, ethnic group. Hanau eepe, the thick-set race; hanau momoko, the slender race (these terms were mistranslated as 'long-ears' and 'short-ears'). 2. To be born. Hanau tama, pregnant woman; vî'e hanau poki, midwive (also: vî'e hakaa'u). Vanaga.

To be born; vie hanau, midwife. P Pau.: fanauga, child, descendant, progeny. Mgv.: hanau, to be born, to be brought into the world. Mq.: fanau, hanau, to be born, to lie in, to bring into the world. Ta.: fanau, to be born, to lie in. Churchill.

Hana

Warmth, heat, suffocation (mahana). Churchill.

Ta.: Hanahana, splendid, illustrious, glory. Ma.: hana, so shine, to glow. Churchill.

Mq.: Hanamana, miracle, a wonder. Ha.: hanamana, id. Churchill.

Fornander:

"HANA¹, v. Haw., to do, to work, labour, produce; s. work, labour, calling, trade; hana-hana; v. to be severe, to be hard, to afflict, as a famine, to be fatal or deadly, as a sickness; adj. disagreeable, offensive, stinking.

N. Zeal., anga, to work, &c.

Sam., sanga, adv. continually, without intermission; s. the dowry or property given by a woman's family at her marriage; v. to face, be opposite; anga, to do, to act; s. conduct.

Tong., anga, custom, habit.

Marqu., hana, wo work.

Tah., haa, to work, operate in any way.

Fiji., onga, engaged, employed; yanga, to do, act, use, useful.

Malg., angan, to do, to make; fanau, fanganon, custom, usage, habitude.

Sanskr., han, to strike ('probably from original dhan', Benfey); dhan¹, to put in motion, to bear or produce grains, &c.; hanana, multiplication (sc. increase); hatnu, i.e., han+tnu, sickness; hataka, miserable; compare Tah., hana, fatigued, mournful; ghana ('i.e., han+a', Benfey), firm., hard, solid; ghat ('akin to han, partly to ghatt', Benfey), to endeavour, to work; dhana, property of any description, abundance; dhanus, dhanvan ('i.e., probably han+vant', Benfey), a bow, a desert.

Goth., ginnan, du-ginnan, perf. gann, to begin, undertake. Sax., ginnan, id.

Greek, I will not refer to θανατος, θνησκω, θεινω, which Benfey refers to Sanskr. han, but to which Liddell and Scott give different roots. But the Greek εύ-θενεω, εύ-θηνια, to flourish, prosper, abundance, may probably maintain their relation to the Sanskr. dhana.

HANA², v. Haw., mostly used in frequ. and compounds; hahana, to be warm; hanahana, warm, heated; koe-hana, ma-hana, id.; mehana, heat, generally of the sun or the weather, sometimes warmth arising from exercise.

Sam., Tong., ma-fana, hot, warm; faa-fana, warm up food.

Tah., ma-hana, the sun, day; ma-hana-hana, hot, warm; hana-hana, bright, glorious.

Marqu., fana, warm, ardent, materially and mentally.

Paum., hana, the sun.

Jav., panas, warm. Sunda, hanet, id. Tagal., banas, id. Buru (Waiapo), hangat, sun. Ceram. (Gah), mo-fanes, hot, Malg., fan, ma-fan, hot, be warm.

Sanskr., bhâ, to shine, appear, the sun, light, splendour; bhânu, bhâma ...

Greek, βαυνος, furnace, forge; βανανσος, working by the fire, mechanical, a mechanic, an artisan. Liddell and Scott refer these to αύω, to light, to kindle a fire; but whence the β and the βαν?"