Rano Kau

My argument can begin with the intensified version of kau, viz. kaukau:

Kaukau

1. Horizontal poles of a frame (of a hare paega, or a paina statue): he-hakatu'u te tama o te paina, he-kaukau, they erect the vertical poles of the paina then they lay upon them the horizontal ones. 2. Group of people: e-tahi tuitui reipá i Te Pei, ekó rava'a e-varu kaukau; i-garo ai i Hiva, i te kaiga, a necklace of mother-of-pearl is on te Pei, few will find it (lit: eight groups of people); it has remained in Hiva, in our homeland. 3. To go through, to pass through in unison; he-hogi-mai te űka i te e'eo o te pua kaukau-á i roto ite hare, the girl smelt the fragrance of the pua wafting inside the house. 4. Newborn baby's first hand and feet movements (kaukau or kau). The five stages of a baby's development are: kaukau, puepe, tahuri, totoro, mahaga. Puepue = said of a newborn baby when, a few weeks old, it begins to distinguish people and objects: ku-puepue-á te poki. Tahuri = of a new-born baby, to move from side to side: ku-tahuri-á te poki. Totoro = to crawl; ki totoro te poki, when the baby crawls. Mahaga = baby when able to stand by itself. Vanaga.

The sun is changing, is being newborn, at a solstice. The first stage of a newborn baby is kaukau. He has gone through (kaukau) an initiation rite. People have assembled for the occasion and 'a necklace of mother-of-pearl' is on Te Pei. But few ('8 groups of people') will find it:

e-tahi tuitui reipá i Te Pei, ekó rava'a e-varu kaukau; garo ai i Hiva, i te kaiga

8 is a zero-number, the cycle of counting has reached to the beginning again. Sun is reborn as a child, he has found his 'mother-of-pearl'.

Sun has stopped his climbing, he has reached climax. Summer solstice is flat and horizontal. Kaukau are the horizontal poles of a frame:

he-hakatu'u te tama o te paina, he-kaukau

'they erect the vertical poles of the paina then they lay upon them the horizontal ones'.

PAINA

"Although the Easter Islanders still cautiously kept all their small stone and wood carvings in hiding, they did reveal their own artistic talent and activity by carrying forth colossal paina figures in the presence of the Spaniards [1770]. These were skilfully made light-weight dolls of superhuman size, fashioned from painted bark-cloth stuffed with branches, grass, and reeds.

They were carried in processions and erected at the side of old image platforms, as if they represented some substitute for the giant stone men of the Middle Period that this historic or Late Period population was unable to carve or erect.

Agüera (Ibid., p. 95) gave the following account of the paina figures, after a description of the ancient stone statues of which an unspecified number were still standing on ahu:

'They have another effigy or idol clothed and portable which is about four yards in length: it is properly speaking the figure of a Judas, stuffed with straw or dried grass. It has arms and legs, and the head has coarsely figured eyes, nostrils, and mouth: it is adorned with a black fringe of hair made of rushes, which hangs half-way down the back. On certain days they carry this idol to the place where they gather together, and judging by the demonstrations some of them made, we understood it to be the one dedicated to enjoyment..." (Heyerdahl 3)

"Der Cultus bestand in Anrufung der Götter, deren Willen der Priester erklärte, in Opfern an Lebensmitteln, auch an Menschen, und in der Feier gewisser, zu bestimmten Zeiten wiederkehrender Feste (rakauti), von denen das erste im Früjahr 2 Monate dauerte, das zweite im Sommer mit der Errichtung einer Pyramide aus Zweigen (paina) endete, das dritte in den Winter fiel; bei allen fanden Tänze, Gesänge, Spiele aller Art statt." (Churchill: From 'Die Inseln des stillen Oceans' by Carl E. Meinicke; zweiter Theil, 1876, p. 228.)

We ourselves gather and dance ('zu bestimmten Zeiten') - around the Christmans Tree at the darkest of times and around the Maypole when the sky roof is high.

The simple word kau:

Kau

1. To move one's feet (walking or swimming); ana oho koe, ana kau i te va'e, ka rava a me'e mo kai, if you go and move your feet, you'll get something to eat; kakau (or also kaukau), move yourself swimming. 2. To spread (of plants): ku-kau-áte kumara, the sweet potatoes have spread, have grown a lot. 3. To swarm, to mill around (of people): ku-kau-á te gagata i mu'a i tou hare, there's a crowd of people milling about in front of your house. 4. To flood (of water after the rain): ku-kau-á te vai haho, the water has flooded out (of a container such as a taheta). 5. To increase, to multiply: ku-kau-á te moa, the chickens have multiplied. 6. Wide, large: Rano Kau, 'Wide Crater' (name of the volcano in the southwest corner of the island). 7. Expression of admiration: kau-ké-ké! how big! hare kau-kéké! what a big house! tagata hakari kau-kéké! what a stout man! Vanaga.

To bathe, to swim; hakakau, to make to swim. P Pau., Mgv., Mq.: kau, to swim. Ta.: áu, id. Kauhaga, swimming. Churchill.

The stem kau does not appear independently in any language of Polynesian proper. For tree and for timber we have the composite lakau in various stages of transformation. But kau will also be found as an initial component of various tree names. It is in Viti that we first find it in free existence. In Melanesia this form is rare. It occurs as kau in Efaté, Sesake, Epi, Nguna, and perhaps may be preserved in Aneityum; as gau in Marina; as au in Motu and somewhere in the Solomon islands. The triplicity of the Efaté forms [kasu, kas, kau] suggests a possible transition. Kasu and kas are easy to be correlated, kasu and kau less easy. They might be linked by the assumption of a parent form kahu, from which each might derive. This would appear in modern Samoan as kau; but I have found it the rule that even the mildest aspirate in Proto-Samoan becoming extinct in modern Samoan is yet retained as aspiration in Nuclear Polynesia and as th in Viti, none of which mutations is found on this record. Churchill 2.

To move seems to be a basic meaning. Of course, at solstice sun must be induced to move, and a crowd of people milling around should be the proper magic means by which to induce the great mill of the sky roof to move again. It is not the sun which has stopped, it is the sky roof which has stuck. The cosmic tree (rakau), stretching between the poles, has stopped revolving.

Movement is necessary for life. There will be no growth if nothing moves.

Rakau was according to Englert the name of the 13th night (immediately before full moon, Omotohi). According to Métraux it was the name of the 17th night and he had Omotohi as number 18. The culmination is reached at 14 or 18 depending on whether you look at it from the female (14) or male (18) perspective.