next page previous page home

Polynesians cry when they meet again, not when they depart from each other. Tears for joy might possibly explain midsummer poporo. December (Ko Koró) is a month for feasting:

Koro

1. Father (seems to be an older word than matu'a tamâroa). 2. Feast, festival; this is the generic term for feasts featuring songs and banquetting; koro hakaopo, feast where men and women danced. 3. When (also: ana koro); ana koro oho au ki Anakena, when I go to Anakena; in case, koro haga e îa, in case he wants it. Vanaga.

If. Korokoro, to clack the tongue (kurukuru). Churchill.

Ma.: Aokoro, pukoro, a halo around the moon. Vi.: virikoro, a circle around the moon. There is a complete accord from Efaté through Viti to Polynesia in the main use of this stem and in the particular use which is set to itself apart. In Efaté koro answers equally well for fence and for halo. In the marked advance which characterizes social life in Viti and among the Maori the need has been felt of qualifying koro in some distinctive manner when its reference is celestial. In Viti virimbai has the meaning of putting up a fence (mbai fence); viri does not appear independently in this use, but it is undoubtedly homogenetic with Samoan vili, which has a basic meaning of going around; virikoro then signifies the ring-fence-that-goes-around, sc. the moon. In the Maori, aokoro is the cloud-fence. Churchill 2.

The cycle of the 1st 'year' - the halo, koro, around the 1st 'year' - is completed with midsummer, and by consuming an abundance of food the Easter Islanders try to induce the newborn 2nd (harvest) 'year' to deliver in kind. It is a time for feasting (koro).